{
 "cells": [
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 22,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "import pandas as pd\n",
    "import re\n",
    "import numpy as np"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 9,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "with open(\"./jekyll-hebrew/content.md\",\"r\") as fin:\n",
    "    source=fin.read()"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 85,
   "metadata": {},
   "outputs": [
    {
     "data": {
      "text/plain": [
       "'---\\ntitle: Content\\nlayout: default\\n---\\n\\n        \\n\\n\\nTiago Rebello Perin, **AS FORMAS VERBAIS FINITAS DO HEBRAICO BÍBLICO:** _**QATAL**_**,** _**YIQTOL**_**,** _**WAYYIQTOL**_ **E** _**WEQATAL**_ **E SEUS RESPECTIVOS USOS NA NARRATIVA E POESIA BÍBLICA,** São Paulo 2016\\n\\nO sistema verbal do hebraico bíblico tem sido objeto de debate desde o início dos estudos gramaticais até os dias atuais. As conjugações de sufixo e prefixo, com ou sem a presença dowawprefixado (respectivamente, as formas verbais:qatal,yiqtol,w eqatal e wayyiqtol) tomam uma parte central nesse debate devido à grande amplitude de significados que possuem na Bíblia Hebraica. A presente pesquisa propõe-se a apresentar as várias correntes teóricas acerca da interpretação do significado e relação dessas quatro formas verbais e também o uso das mesmas nos textos narrativos e poéticos da Bíblia Hebraica.\\n\\nPalavras-chave: Língua Hebraica, Hebraico Bíblico, Sistema Verbal, Conjugação Verbal, Bíblia Hebraica, Antigo Testamento.\\n\\n### ABSTRACT\\n\\nThe verbal system of Biblical Hebrew has been the subject of debate since the beginning of grammatical studies until today. The suffix and prefix conjugations, with or without the presence of prefixed waw (respectively, the verbal forms: qatal, yiqtol, weqatal e wayyiqtol) take a central part in this debate because of the wide range of meaning that they have in the Hebrew Bible. This research aims to present the various theoretical perspectives about the interpretation of the meaning and relationship of these four verbal forms and also the use of each of them in narrative and poetic texts of the Hebrew Bible.\\n\\nKeywords: Hebrew Language, Biblical Hebrew, Verbal System, Verbal Conjugation, Hebrew Bible, Old Testament.\\n\\n1.  Introdução - O enigma do sistema verbal do hebraico bíblico 1\\n    \\n\\nO sistema verbal do hebraico bíblico tem sido debatido desde o início do estudo da gramática hebraica no século IX e ainda continua sendo objeto de estudo de linguistas e interpretes bíblicos até os dias atuais.\\n\\nApenas avaliando a denominação das chamadas formas finitas, tempos ou ainda aspectos verbais e suas respectivas formas prefixadas já é possível constatar a complexidade do assunto.\\n\\nA forma verbal finita que chamaremos nessa pesquisa de qatal (\\n\\nקטל\\n\\n) também\\n\\né conhecida como passado, perfeito, completo, conjugação de sufixo ou ainda perfectivo. Por outro lado, a forma verbal finita que chamaremos de yiqtol ( יִ)ְק também pode ser encontrada na literatura como futuro, imperfeito, incompleto, conjugação de prefixo ou ainda imperfectivo.\\n\\nA diversidade de terminologia também ocorre com as formas prefixadas,\\n\\nט ֹל\\n\\nwayyiqtol ( ֹל קט\\n\\nוקטל ( weqatal e ) ַויִ\\n\\n), mas, neste caso, é a denominação da partícula\\n\\nque é prefixada à forma verbal que será alvo de disputa. Dessa forma, a letra ו (waw) receberá diversos nomes como, por exemplo,waw: “futuro”, “de serviço”, “relativo”, “consecutivo”, “conservativo”, “indutivo”, ou ainda simplesmente “prefixado”, dentre outros.\\n\\nCada uma dessas denominações, tanto do qatal/yiqtol, das formas prefixadas weqatal/wayyiqtol, quanto da partícula waw, está relacionada ao tipo de teoria utilizada para explicar as formas verbais não prefixadas, prefixadas e suas relações, isto é, o que elas significam e, do que se trata e em que resulta o fenômeno da prefixação, conforme abordaremos com mais pormenores na sequência do trabalho, quando tratarmos das diversas teorias postuladas pelos estudiosos ao longo da história do estudo desse tema.\\n\\nPodemos citar como exemplo dessa batalha terminológica a importantíssima obra de Gesenius em sua 14a edição revisada por Rödiger. No prefácio do tradutor, T. J. Conant, vemos a seguinte advertência sobre a trabalho do revisor:\\n\\n> “ \\\\[...\\\\] algumas partes foram reescritas, \\\\[...\\\\] no importante assunto dos tempos do hebraico ele substituiu, penso eu que inadvertidamente, os termos perfeito e imperfeito por pretérito e futuro, \\\\[...\\\\]. Este fato também se aplica aos termos conversivo e consecutivo (referindo-se ao waw prefixado).”2\\n\\nConsiderando ainda o que escrevemos acima, de acordo com Goldfajn, a grande questão do sistema verbal do hebraico bíblico pode ser resumida da seguinte forma:\\n\\n> “No hebraico bíblico clássico existem quatro principais formas verbais que, como a maioria dos estudiosos concordam, carregam algum tipo de informação temporal: qatal (também conhecido como conjugação de sufixo \\\\[...\\\\]); yiqtol (ou conjugação de prefixo \\\\[...\\\\]); weqatal (normalmente considerado como sendo composto da conjunção waw (‘e’) + qatal); wayyiqtol (waw + yiqtol \\\\[...\\\\]). Uma das questões mais complexas do hebraico bíblico é: o que estas quatro formas significam?”.3\\n\\nPara detalhar melhor essa questão, destacamos os três principais problemas relacionados a este “enigma”:4\\n\\nO primeiro problema diz respeito a variedade de significados temporais expressos pelas formas qatal e yiqtol, o que parece desafiar qualquer tentativa de designação específica de tempo, aspecto e modo para cada uma das formas e, além disso, dificulta traçar uma distinção clara entre elas. Esse fato pode ser identificado pela simples avaliação da tradução destas formas em diversos tempos, aspectos e modos na língua portuguesa ou inglesa, como exemplos.\\n\\nO segundo problema está no entendimento da relação e do significado das formas prefixadas com o waw(w eqatal e wayyiqtol) com as formas não prefixadas com o waw (qatal e yiqtol). De forma geral, à primeira vista, as formas prefixadas apresentam semelhanças morfológicas5 com as formas não prefixadas (weqatal/qatal e wayyiqtol/yiqtol). Entretanto, semanticamente a relação é outra: o weqatal parece estar mais próximo do yiqtol, e o wayyiqtol do qatal (Figura 1).\\n\\nIsso leva à ideia de inversão de significado das formas e é justamente dessa aparente “conversão” de significado que surge a denominação do waw das formas prefixadas como “conversivo”.\\n\\n  \\n\\n   \\n\\nSemelhança de forma\\n\\n↑_  \\n↓_\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n_qatal_\\n\\n_yiqtol_\\n\\n_weqatal_\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n←→\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nSemelhança de significado\\n\\n_**Figura 1 – Representação da relação entre as formas** **qatal****,** **yiqtol****,** **weqatal** **e wayyiqtol.**_\\n\\nEm terceiro lugar, existe o problema relacionado à aparente falta de divisão clara entre o modo indicativo (realis) e os modos não indicativos (irrealis) no hebraico bíblico. As formas yiqtol e jussivas6 são geralmente homônimas e mesmo quando isso não acontece, parecem ser usadas indistintamente para ambos os modos. Algo semelhante também ocorre com o weqatal que aparece tanto com significado indicativo como com significado não indicativo.\\n\\nEm suma, as dificuldades com o sistema verbal do hebraico bíblico podem ser resumidas da seguinte forma: “a distinção semântica entre qatal e yiqtol, a relação dessas formas e suas contrapartes prefixadas com o waw e a distinção dos modos indicativo/não indicativo.”7\\n\\nApós apresentarmos de forma breve as dificuldades do sistema verbal do hebraico bíblico nessa introdução, no segundo capítulo da pesquisa vamos traçar uma visão geral sobre a abordagem dessa questão desde o início do estudo gramatical do hebraico no século IX até os dias atuais. O terceiro capítulo se dedicará à apresentação dos diversos usos das quatro formas verbais (qatal, yiqtol, w eqatal e wayyiqtol) na narrativa e poesia bíblica. E no último capítulo, faremos um resumo das principais considerações finais a respeito do assunto.\\n\\n2.  O estado da questão\\n    \\n\\nNesta seção, vamos apresentar as principais teorias e visões a respeito do sistema verbal do hebraico bíblico desde o início do estudo gramatical do mesmo no século IX até os dias atuais. Dividiremos a apresentação do estado da questão da seguinte forma:\\n\\n1.  Do século IX até meados do século XIX: começaremos apresentando o desenvolvimento do estudo do sistema verbal do hebraico bíblico até o século XVIII, por se tratar de um período em que predominam as abordagens baseadas no tempo (absoluto e relativo) para explicar as formas finitas do sistema verbal do hebraico bíblico;\\n    \\n2.  No século XIX: apresentaremos o surgimento da teoria aspectual das formas finitas do sistema verbal do hebraico bíblico, com H. Ewald e S. R. Driver;\\n    \\n3.  Na primeira metade do século XX: mencionaremos os principais estudos do sistema verbal do hebraico bíblico baseados em perspectivas histórico comparativas;\\n    \\n4.  A partir da segunda metade do século XX: abordaremos algumas teorias baseadas no tempo e baseadas no aspecto que surgiram a partir do contexto anterior. Além disso, incluiremos a avaliação do sistema verbal do hebraico bíblico através da utilização da abordagem da análise do discurso na literatura bíblica.\\n    \\n\\n2.  Do século IX até meados do século XIX: o início do estudo gramatical do hebraico bíblico e a teorias baseadas no tempo\\n    \\n\\nOs primeiros vestígios do estudo gramatical da língua hebraica podem ser encontrados na literatura rabínica: Talmude eMidrashim. Como exemplo, podemos\\n\\napontar a explicação de que a partícula \\u202bכִּי\\u202c יכּ\\n\\npode ter quatro significados: “se”, “ao\\n\\nmenos”, “de fato” e “porque” no Talmude Babilônico (Tratado Gittin 90a). Explicações gramaticais também podem ser encontradas em notas massoréticas e em um antigo livro cabalístico chamado “Sefer Yeṣirah”.8\\n\\nCom o surgimento do caraísmo, movimento que reivindicava o retorno à Bíblia Hebraica como fonte de autoridade escriturística em detrimento do Talmude, uma espécie de sola escripturae dentro do judaísmo medieval, surgiu também a necessidade de retomada do estudo do hebraico bíblico. Nesse contexto devemos citar Judah Ben Koreish9 (850 a 900). Koreish, cujos trabalhos gramaticais foram perdidos, dentre eles, uma obra de possível conteúdo lexicográfico intitulada “Pai e mãe”, escreveu em língua árabe sua “Carta para a Congregação Judaica de Fez”. Neste documento, ele apresenta explicações de palavras difíceis da Bíblia Hebraica através do uso do Targum, do Talmude e da Mishnah e ainda por meio de uma comparação de palavras em hebraico com palavras em árabe. Tudo isso com objetivo de elucidar o estudo da Bíblia Hebraica e rebater as deduções arbitrárias dos caraítas. É interessante registrar que Koreish apresenta aqui o conceito, ainda que de forma rudimentar, da lei de transição consonantal entre diversas línguas semíticas: árabe, aramaico e hebraico.10\\n\\nFoi somente com Saadia Ben Joseph (882-942) que o estudo gramatical do hebraico começa de fato. Saadia Gaon, como geralmente é conhecido, foi o primeiro a propor uma investigação sistemática da língua. Saadia foi responsável pela criação de diversas obras gramaticais, dentre elas o “Agron”, o primeiro dicionário da língua hebraica, além de suas famosas traduções de livros da Bíblia Hebraica para a língua árabe.11\\n\\nSaadia Gaon viveu em ambiente árabe e sofreu influência dos seus tratados gramaticais nesse idioma. Seguindo gramáticos árabes, ele classificou a língua em três divisões: substantivos, verbos e partículas. No que diz respeito ao sistema verbal, Saadia conhecia apenas duas construções verbais: o QAL e HIFIL, fazendo uso da raiz מעשׁ de forma paradigmática. Ele desconhecia o sistema de raízes verbais triconsonantal e um grande defeito de seu método gramatical foi a sua ignorância das funções e peculiaridades das letras ו , י e ה nas raízes verbais.12\\n\\nJapheth Ha-Levi era um gramático caraíta contemporâneo de Saadia Gaon com o qual envolveu-se em diversas disputas. Em um comentário de Ha-Levi sobre os\\n\\nversículos de Gn 28.20-21, vemos pela primeira vez a menção da forma verbal que mais tarde seria chamada de forma “conversiva” (forma prefixada com o waw):\\n\\n“Se alguém discorda conosco de que והיָה também tem um ו\\n\\nnós responderemos que o ו\\n\\nוהיָה de\\n\\nnão é o mesmo\\n\\nוהאבן eְוd\\n\\nnem o mesmo de רשׁא\\n\\nוכל porque o\\n\\nde ְו והיָה\\n\\n(weqatal) serve no\\n\\nlugar de היֶה\\n\\nיִ (yiqtol) e este é um עתידי ו\\n\\n(waw futuro). É o\\n\\nmesmo em יתּ\\n\\nו הח ַרמ\\n\\n(weqatal) (Num 21:2) que está no lugar de\\n\\nָוה em אַ(yiqtol);ח ִרם ליה\\n\\nוהיָה\\n\\n(weqatal) (Jz 11:31) que está no\\n\\nאהיֶה de lugar\\n\\n(yiqtol); e em ליהוה\\n\\nתּיו\\n\\nנְתוּ (weqatal) (1Sm 1:11)\\n\\nque está em lugar de וּנְהתּא\\n\\n(yiqtol)”.13\\n\\nO estudo da gramática hebraica como uma ciência independente foi levado adiante pelos sucessores de Saadia Gaon. Menahem ben Saruḳ (910-970) produziu um notável léxico chamado “Maḥberet”. Essa obra é importante, pois trata-se da mais antiga tentativa de produzir, de forma sistemática, um vocabulário completo do hebraico bíblico. Além disso, enquanto seus predecessores escreveram em árabe, Menahem escreveu em hebraico. Quanto ao sistema verbal, Ben Saruḳ estabelece o princípio de que nenhuma palavra da raiz verbal pode desaparecer nas inflexões. Isso resultou na passibilidade de raízes tri, bi e até mesmo uniconsonantais e, por consequência, as classes verbais pei-ayin, ayin-num, lamed-he e ayin-ayin (geminativos) desaparecem completamente.14\\n\\nA visão de Menahem sobre o chamado waw “conversivo” é apresentada por McFall:“Para uma palavra que se refere a algo no passado, uma coisa que seja passada e completada, se for prefixada à tal palavra a letra waw, o significado desta palavra se torna outro”.15\\n\\nDunash ben Labraṭ (920-980) foi outro brilhante gramático sucessor de Saadia que entrou em disputa com Menahem criticando sua obra. Em sua crítica, Dunash destaca alguns erros de Menahem associados ao sistema verbal (como, por exemplo, o fato de considerar formas verbais que não tem nada em comum em uma mesma\\n\\nclassificação e de confundir sufixos com as letras da raiz ou o inverso) trazendo assim, mais avanços no entendimento do sistema verbal hebraico.16\\n\\nFoi um discípulo de Menahem ben Saruḳ, Judah Ben David Ḥayyuj (940-1010), quem conseguiu dar um passo importante na compreensão do sistema verbal do hebraico. Ele postulou a teoria de que todas as palavras hebraicas possuem uma raiz básica que é triconsonantal. Até então, com exceção de Dunash, todos os gramáticos adotavam a ideia de raízes biliterais ou até mesmo uniliterais, que eram obtidas por meio da eliminação de todos os sufixos e prefixos das palavras.17\\n\\nEm suas obras “Kitab al-Af’al Dhawat Huruf al-Lin” (“O Livro dos Verbos Contendo Letras Fracas”) e “Kitab al-Af’al Dhawat al-Mathalain” (“O Livro dos Verbos Contendo Letras Duplicadas”), David Ḥayyuj apresenta as condições nas quais\\n\\nas letras fracas ( א , ו e י ) aparentemente desaparecem na flexão dos verbos e como\\n\\nocorre a contração das letras duplicadas na raiz dos verbos geminativos.18\\n\\nO paradigma verbal adotado por Ḥayyuj foi o פעל , clara influência do modelo de estudo gramatical árabe em sua obra. McFall aprecia:\\n\\n> “foi uma escolha infeliz porque, apesar de ser um verbo forte em árabe, é um verbo fraco em hebraico. Se Hayyuj tivesse sido um autor um pouco mais independente, ele provavelmente teria feito uma escolha melhor. Ele não enxergou a dificuldade na utilização desta raiz, mas seus sucessores enxergaram. Abraham ibn Ezra trocou-a por מלשׁ , enquanto Kimhi adotou פקד , e esta foi mais tarde mudada para לpטorק J. A. Danz em sua gramática de 1696, porque esta raiz ocorria em outras línguas semíticas conhecidas em seus dias.”19\\n\\nAbu Al-Walid Merwan Ibn Janaḥ (990 -1050) foi contemporâneo de Ḥayyuj e provavelmente seu discípulo. Ibn Janaḥfoi protagonista de uma controvérsia gramatical com Samuel Ha-Nagid (993-1055), que além de soldado era poeta e, de acordo com Ibn Ezra, escritor de 22 livros de gramática hebraica de alta qualidade.20\\n\\nA obra prima de Jonah Ibn Janaḥ, como também era conhecido, intitulada “Kitab al-tanḳiḥ” (“O livro da Pesquisa Detalhada”) é dividia em duas partes: “Kitab al-luma” (“Livro dos canteiros de flores”) e “Kitab al-uṣul” (“Livro das raízes”).21\\n\\nA primeira parte, “Kitab al-luma”, trata-se de uma introdução gramatical para toda a obra. Nessa seção, ao falar a respeito do emprego das formas verbais, Ibn Janaḥ apresenta exemplos de verbos na forma qatal e na forma yiqtol associando-os, respectivamente, ao tempo passado e ao tempo futuro. Mencionando o “Tratado de Lógica” de Aristóteles e a visão dos gramáticos árabes, ele diz haver uma interdependência essencial entre o passado e o futuro, sendo, na realidade, apenas estas as duas possibilidades para os tempos verbais, não havendo uma terceira opção, uma vez que o presente não existe de fato, antes tem apenas um valor didático.22\\n\\nNa segunda parte do tratado, “Kitab al-uṣul”, aproveitando o conhecimento das raízes triliterais deḤayyuj, Ibn Janaḥ escreveu um léxico consideravelmente mais preciso em relação aos de seus antecessores, incluindo a comparação de raízes entre o hebraico e o árabe, o que merecidamente lhe rendeu o título de “pai dos lexicógrafos”.23\\n\\nApós esse período de descoberta inicial da gramática que vai desde Saadia Gaon, até Ibn Janaḥ, vem um período de consolidação do estudo gramatical do hebraico com o surgimento da obra de David Ḳimḥi (1160-1235), “Miklol”, que é considerada como a gramática de Gesenius de sua época24.\\n\\nEm “Miklol”, seguindo o pensamento de seus predecessores, Ḳimḥi apresenta as formas verbais em termos de tempos absolutos, isto é, qatal, yiqtol e particípio significando respectivamente, passado, futuro e presente. Além disso, a exemplo do que observamos na citação de Japheth Ha-Levi, ele também reconhece o waw distintivo das\\n\\nformas prefixadas denominando-o de waw “de serviço” ( תוּרשּׁה ו )25.\\n\\nAs formas prefixadas com o waw, para Ḳimḥi, também têm o significado temporal invertido:\\n\\n> “o waw consecutivo (de serviço) prefixado a um verbo no perfeito (passado) (isto é, weqatal) indica uma ação no futuro” e “o imperfeito (futuro) com o waw consecutivo (de serviço) (isto é, wayyiqtol) tem a função inversa daquela do perfeito (passado) com este waw (isto é, weqatal) e se refere a ação no passado” 26.\\n\\nElijah Levita (1468-1549) é um representante importante do estudo gramatical do hebraico bíblico entre os judeus nesse período. Ele foi um importante elo na transição do estudo gramatical do hebraico bíblico para o mundo cristão, devido ao seu contato pessoal com eruditos cristãos, dentre os quais Sebastian Münster (1489-1552) que traduziu suas obras para o latim.27\\n\\nEm sua gramática de 1517, podemos encontrar um dos mais claros registros da teoria que seria denominada posteriormente de teoria do “wawconversivo”:\\n\\n> “Note, quando você quiser converter um passado em futuro você coloca um wāw com šĕwăʾ na frente dele \\\\[...\\\\] E se você pergunta: como eu sei se é um waw de ligação (wāw haḥibbûr) ou um waw de conversão (wāw hahippûḳ)? Da seguinte forma: quando antes existe um outro verbo no passado, então, é um waw de ligação; \\\\[...\\\\] E note que o estilo na Bíblia é de usar o passado no lugar do futuro e o futuro no lugar do passado. E isso ocorre mais frequentemente nas palavras dos profetas, mas na narrativa histórica ocorre muito pouco.\\n\\n> E note que para a primeira e segunda pessoa do singular existe um outro sinal para distinguir o waw de ligação do waw de conversão: quando o waw é de ligação, geralmente o acento é na penúltima sílaba, que é a regra sem o waw, \\\\[...\\\\] com o waw de conversão o acento geralmente muda para a última \\\\[...\\\\] .28\\n\\nOs termos wāw haḥibbûr ( החבור ו ) e wāw hahippûḳ ( ההפוך ו ) de Elijah\\n\\nLevita, foram traduzidos por Münster, respectivamente por uau conjunctivum e uau conversivum.29 Podemos considerar que nesse momento foi cunhado o termo “waw conversivo”, como passou a ser conhecido no mundo ocidental e que é utilizado ainda hoje com referência às teorias do sistema verbal do hebraico bíblico baseadas no tempo.\\n\\nJoahnnes Buxtorf em sua gramática de 1651, Thesaurus Grammaticus Linguae Sanctae Hebraeae, apresenta a teoria conversiva: “o passado prefixado com um waw\\n\\ncom scheva (šĕwăʾ), geralmente transforma-o em um futuro.”30 Buxtorf apresenta também a distinção entre o waw conjuntivo e o waw conversivo utilizando, respectivamente, os termos vau copulativum e vau conversivum:\\n\\n> “\\\\[...\\\\], além do uso conjuntivo há mudança nos significados das palavras, do passado para o significado futuro e o contrário. O primeiro uso do nome hebraico \\\\[...\\\\] vau chibbur, o waw de ligação ou conjuntivo (copulativum), o outro \\\\[...\\\\] vau hippuch, o waw de conversão ou conversivo (conversivum), cuja ortografia das formas é aqui observada.”31\\n\\nAté aqui pudemos observar que predomina a ideia de tempo absoluto para explicar as formas finitas do sistema verbal do hebraico bíblico. Entretanto, na passagem do século XVIII para o século XIX, surgiram algumas teorias que faziam a seguinte distinção: o qatal e yiqtol, eram tidos como tempos absolutos (respectivamente, passado e futuro), enquanto as formas prefixadas com o waw eram tratadas como tempos relativos.\\n\\nEsse tipo de abordagem pode ser identificado em Schroeder, que publicou a primeira edição de sua obra em 1766, cuja teoria é denominada de teoria do “waw relativo”:\\n\\n> “Além desses vários usos, a forma futura tem um outro uso que é claramente único e peculiar aos hebreus, no qual ela recebe a força do nosso passado, e designa um assunto como realmente no passado, contudo, não por si mesmo e de forma absoluta, mas em relação à ação passada que a precede. Pois quando um número de eventos são narrados em sequência em algum tipo de série contínua, os escritores hebreus consideram a primeira ação no passado, as outras, entretanto, que a seguem, levando em conta o que ocorreu antes são consideradas como futuro, uma vez que, é descrita em relação a uma outra ação passada, é em si mesma posterior e futura, podendo ser chamado de futuro relativo.”32\\n\\nO trabalho de Wilhelm Gesenius data de 1807. Sua gramática se tornou uma importante referência para o estudo metodológico do sistema verbal do hebraico bíblico e é considerada por alguns como uma espécie de precursora dos estudos histórico comparativos.33\\n\\nA gramática de Gesenius passou por inúmeras revisões, o que resultou em alguma mudança de terminologia quanto à avaliação do sistema verbal, conforme mencionamos anteriormente34, entretanto, Gesenius considera as formas verbais como expressões de tempos verbais. 35\\n\\nResumidamente, para Gesenius, a forma qatal é descrita como expressando eventos ou estado no passado, presente ou futuro, a forma yiqtol, como expressando ações passadas repetidas e também como “futuro certo”. Sobre as formas prefixadas com o waw: o weqatal trata-se de sequências no futuro de ações precedentes ou eventos considerados incompletos no momento da fala, enquanto, o wayyiqtol expressa ações que são consideradas como sequências temporais ou lógicas de ações, eventos ou estados mencionados imediatamente antes.36\\n\\nJá em 1818, Bellamy formulou uma teoria que traz uma peculiaridade adicional, distinguindo ainda as formas prefixadas com o waw: owayyiqtol era explicado em termos de tempo relativo, enquanto o weqatalera essencialmente atemporal.\\n\\n> “Quando um verbo escrito no tempo futuro \\\\[yiqtol\\\\] no início de um assunto precede um verbo no tempo passado \\\\[qatal\\\\], que possui um ו vau \\\\[waw\\\\], prefixado com a vogal shewa, então o tempo futuro do primeiro verbo é conectado pelo um ו vau \\\\[waw\\\\], e carregado para o verbo seguinte da mesma sentença, apesar de estar escrito na forma passada; porque descreve uma ação que ocorre no futuro em relação ao verbo no início do assunto.” 37\\n\\nPhillip Gell, no mesmo ano de 1818, em um trabalho independente, desenvolveu a ideia de comunicação da “força temporal” de um verbo regente para os verbos subordinados, distinguindo-se da abordagem da teoria “conversiva”:\\n\\n> “Uma comunicação ideal de força, geralmente força temporal, de um verbo precedente ou regente, à outro que o sucede, em qualquer tempo ou modo, e, conectado com o anterior (geralmente pelo ו wāw), é a descrição mais adequada para a peculiaridade em que consiste o idioma em questão (hebraico bíblico), do que qualquer mudança de tempo, seja em ideia ou na realidade. Os últimos verbos são elípticos em respeito à força do primeiro, que, por meio de conexão e comunicação consequente, é conduzido e entendido neles.”38\\n\\nDestaca-se que as “Observações” de Gell oferecem uma perspectiva preciosa na estrutura sintática da narrativa hebraica, abrindo porta para a denotação de consequência para as formas prefixadas com o waw. Entretanto, seu princípio parece não funcionar muito bem com a forma weqatal.39 Finalmente, a abordagem de Gell é denominada por McFall de teoria do “waw indutivo” pela ideia expressa a seguir: 40\\n\\n> “O primeiro verbo de uma série é um verbo regente, pelo qual é indicado o tempo absoluto das ações de uma porção completa de história, ou de um discurso; isto é, se elas estão no passado, presente ou futuro no momento em que o narrador ou o enunciador está escrevendo ou falando. Todos os verbos prefixados, com a partícula conectiva waw, \\\\[...\\\\] , são considerados de caráter subordinado e elíptico; e estão relacionados, \\\\[...\\\\] , à força de regência do verbo principal. E estes tempos, que unem uma força própria com essa força induzida, se tornam, em seu significado, tempos complexos.”41\\n\\nSamuel Lee, em sua gramática de 1827, baseando-se na suposição de que a forma verbal qatal era formada a partir de substantivos concretos e que a forma yiqtol era formada a partir de substantivos abstratos, propôs que o sistema verbal do hebraico bíblico consistia de um sistema de dois tempos: sendo qatal o tempo passado e yiqtol o tempo presente. Assim como Schroeder, ele apresenta sua teoria temporal em termos de tempo absoluto e tempo relativo:\\n\\n> “Como determinamos o parágrafo que devemos considerar, em se tratando do tempo passado, presente ou futuro? \\\\[...\\\\] um escritor começando uma narrativa irá necessariamente falar dos tempos passado, presente ou futuro, com referência ao parágrafo no qual sua afirmação é feita; e a esse parágrafo ele estará se referindo, enquanto isso estiver de acordo com sua intenção. Esse uso do tempo verbal pode, portanto, ser chamado de absoluto. No momento seguinte, pode estar se referindo a eventos no passado, presente ou futuro, com referência a outro parágrafo ou evento, já introduzido pelo contexto. Esse pode ser denominado o uso relativo dos tempos verbais. No paradigma do hebraico, nós temos apenas dois tempos verbais, que são os tempos passado e presente. Ao presente, os particípios e infinitos estão estreitamente ligados. Isto quer dizer que qualquer um desses, quando não restrito por quaisquer outras considerações, é geralmente entendido como se referindo ao tempo presente, tanto absoluto como relativo. Assim também, o passado conectado a outro passado, será equivalente ao nosso mais que perfeito, o presente seguido do passado, ao nosso imperfeito, e assim por diante, permitindo toda a distinção de tempo necessária para o propósito da língua.”42\\n\\nA forma wayyiqtol, na visão de Lee, poderia ser denominada de presente relativo, uma vez que para ele essa forma funciona como um presente histórico, semelhante ao encontrado no grego e latim, que oferece uma narrativa mais vívida do passado (utilizando-se uma forma verbal no presente para descrevê-lo). Nesse aspecto, Lee se afasta da teoria conversiva, uma vez que não atribui distinção ou conversão temporal entre yiqtol e wayyiqtol, ambos são tidos como tempo presente, seja de forma absoluta, ou de forma relativa.43\\n\\n3.  No século XIX: o surgimento da teoria aspectual\\n    \\n\\nFoi somente no início do século XIX que pela primeira vez foram aplicados termos aspectuais na descrição do sistema verbal do hebraico bíblico. Johanne Jahn, em sua gramática de 1809, refere-se aos tempos verbaisqatal/yiqtol na oposição perfeito/imperfeito (perfectam/infectam): “o primeiro aoristo (qatal) apresenta uma coisa perfeita (perfectam) no presente, no passado ou futuro.” 44 e “o segundo aoristo (yiqtol) apresenta uma coisa imperfeita (infectam) no presente, passado ou futuro.”45\\n\\nHeinrich Ewald foi o responsável pela descrição do sistema verbal do hebraico bíblico em termos aspectuais. Sobre o significado dos dois tempos verbais, referindo-se ao qatal/yiqtol, Ewald comenta:\\n\\n> “Uma vez que o verbo significa ação efetiva e ocorrência de eventos, \\\\[...\\\\] , não pode deixar de levar a ideia de tempo \\\\[...\\\\]. Mas a mais simples distinção temporal em uma ação é, que o narrador antes de tudo meramente separa os dois grandes aspectos sob os quais toda ação concebível pode ser considerada. O homem primeiramente age, passa por uma experiência, e vê diante dele algo que está completado, ou que ocorreu; mas esse mesmo fato relembra-o daquilo que ainda não existe, - o que está oculto e é esperado. \\\\[...\\\\] Portanto, com referência à ação, o narrador vê tudo como já completado, e portanto diante dele, ou como inacabado e não existente, mas possivelmente se tornando \\\\[...\\\\] e vindo a ser. \\\\[...\\\\] Não há aqui, nada parecido com os três tempos verbais precisamente distinguido nas línguas posteriores como passado, presente e futuro. \\\\[...\\\\] Essas duas ideias, isto é, do que é completo e do que é incompleto (ou vindo a ser), distinguidas exatamente do ponto no tempo no qual o narrador se posiciona, levou, é claro, àquelas (ideias) exclusivas do passado e do futuro. \\\\[...\\\\] em virtude do poder e da liberdade dados à imaginação, as ideias de completude e incompletude podem também ser usadas relativamente, de tal forma que o narrador, em quaisquer das três simples divisões de tempo (passado, presente e futuro) que ele possa conceber a ação, possa representá-la como completa, ou como indo e vindo (isto é, em desenvolvimento).”46\\n\\nA partir da explanação demonstrada acima, ele adotou os termos perfectum e imperfectum para o qatal e yiqtol: “\\\\[...\\\\] os nomes ‘Pretérito’ e ‘Futuro’ não são adequados, e foram meramente derivados das línguas modernas, nós os designamos Perfeito e Imperfeito, - entendendo esses nomes, não no sentido estrito associado a eles da gramática latina, mas de uma forma bem mais geral.”47\\n\\nA descrição do sistema verbal latino conforme a teoria estóico-varroniana é dada em termos de aspecto versus tempo, conforme a tabela 1. Ewald substituiu o parâmetro de tempo (dividido em três: passado, presente e futuro) para o parâmetro aspectual (dividido em dois: completo/incompleto) o que melhor se harmoniza com a oposição binária das formas verbais qatal/yiqtol.\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Tempo**\\n\\n**Aspecto**\\n\\nPassado\\n\\nPresente\\n\\nFuturo\\n\\nIncompleto\\n\\nDiscebam\\n\\n“Eu estudava, estava estudando”\\n\\nDisco\\n\\n“Eu estudo, estou estudando”\\n\\nDiscam\\n\\n“Eu estudarei, estarei estudando”\\n\\nCompleto\\n\\nDidiceram\\n\\n“Eu estudara, tinha estudado”\\n\\nDidici\\n\\n“Eu tenho estudado”\\n\\nDidicero\\n\\n“Eu terei estudado”\\n\\n_Tabela 1 – Teoria estóico-varroniana - tempo e aspecto verbal do latim._\\n\\nQuanto às formas prefixadas (weqatal/wayyiqtol), que denomina de formas modificadas, Ewald identificava a mudança de sílaba tônica entre qatal/w eqatal e também afirmava que a forma wayyiqtol era baseada na forma jussiva.48\\n\\nEle ainda tratou de forma específica o waw prefixado ao imperfeito (wayyiqtol)\\n\\nexplicando-o como uma conjunção enfática de origem composta: זאָ \\\\+ ו\\n\\n\\\\> -זאַו\\n\\n\\\\> - ַו .\\n\\nA partícula wa- (- ו\\n\\n) seria resultante da assimilação da conjunção wĕ (\\n\\nו ) com o\\n\\nadvérbio ʾ āz( זאָ ) cujo significado é ‘então’ e seria justamente pela natureza composta dessa partícula que a ação da formawayyiqtolé lançada para a esfera do passado ligando-a uma ação precedente.49\\n\\nTrazendo uma grande inovação de conceito no entendimento aspectual das formas finitas do sistema verbal do hebraico bíblico, Ewald continuou ainda se referindo às formas prefixadas como tempos e modos relativos. 50\\n\\nDenominando as formas prefixadas wayyiqtol e w eqatal respectivamente de imperfeito progressivo relativo e perfeito progressivo relativo, Ewald enfatiza as noções de sequência e consequência de ação, adotando para o waw prefixado o termo de F. Böttcher, waw consecutivo.51\\n\\nApesar da terminologia temporal, sugere-se que a explicação de Ewald para o significado das formasw eqatalewayyiqtoltalvez seja melhor descrita em termos de aspectos relativos.52 McFall graficamente esquematiza o que isso sugere na figura 2:53\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f98380e5a7846174.jpg)\\n\\n**Figura 2 – Relação das formas** _**qatal**_**,** _**yiqtol**_**,** _**weqatal**_ **e** _**wayyiqtol**_**, conforme a abordagem de Ewald.**\\n\\nO sistema aspectual binário (qatal/yiqtol) de Ewald foi ampliado por S. R. Driver. Driver inicia sua teoria para o sistema verbal do hebraico bíblico descrevendo conceitos que denomina de “ordem de tempo” e “qualidade de tempo”:\\n\\n> “Faço alusão à distinção entre ordem de tempo e qualidade de tempo. Em primeiro lugar, uma forma verbal em particular pode apresentar uma dada ação como anterior ou subsequente a algum momento de outra maneira fixada pela narrativa: essa é uma diferença na ordem de tempo. Mas, em segundo lugar, uma ação pode ser contemplada, de acordo com o desejo do narrador, ou de acordo com um ponto em particular que ele queira tornar proeminente, seja como incipiente, ou como continuada, ou como completa; o narrador pode desejar realçar o momento na qual ela começa, ou o período pelo qual se estende, ou o fato de ela estar acabada e completada: essas são diferenças na qualidade de tempo.”54\\n\\nDriver retoma a tríade qatal, particípio eyiqtol que era explicada pelos gramáticos judeus da era medieval em termos temporais (respectivamente passado, presente e futuro), porém, explica-a em termos aspectuais:\\n\\n> “\\\\[...\\\\] no hebraico os tempos verbais marcam apenas diferenças na qualidade do tempo, não diferenças na ordem de tempo: isto é, elas por si mesmas não determinam o momento no qual uma ação ocorre, elas apenas indicam seu caráter e qualidade - as três fases antes mencionadas, isto é, de incipiência, continuidade e completude, sendo representadas respectivamente pelo imperfeito (yiqtol), o particípio e o perfeito (qatal).”55\\n\\nO tratamento de Driver considerando as formas qatal, particípio e yiqtol para representar ações, respectivamente, incipientes (ou nascentes), contínuas e completas, aproxima seu modelo daquele de G. Curtius para o sistema verbal do grego, conforme a tabela 2, a seguir:56\\n\\n  \\n\\n**Grego**\\n\\n**Raiz:**\\n\\naoristo\\n\\npresente\\n\\nperfeite\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n↓\\n\\n↓\\n\\n↓\\n\\n  \\n\\n**Aspecto:**\\n\\nincipiente/nascente\\n\\ndurativo/contínuo\\n\\ncompleto\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n↑\\n\\n↑\\n\\n↑\\n\\n**Hebraico**\\n\\n**Conjugação:**\\n\\n_yiqtol_\\n\\nparticípio\\n\\n_qatal_\\n\\n  \\n\\n_Tabela 2 – Comparação dos modelos de G. Curtius e S. R. Driver._\\n\\nA respeito das formas prefixadas, (weqatal/wayyiqtol), Driver apresentou uma abordagem aspectual relativa derivada do valor aspectual absoluto de suas contrapartes não prefixadas (qatal/yiqtol).\\n\\nSendo assim, o w eqatal é descrito como “ \\\\[...\\\\] completo, mas apenas com referência ao verbo antecedente, somente até onde a ação precedente necessita ou permite. \\\\[...\\\\] Para todos os efeitos e propósitos o perfeito (qatal), quando anexado a um verbo precedente por meio deste waw consecutivo (weqatal), perde sua individualidade: não mais mantendo uma posição independente, ele passa a ficar sob a influência do verbo com o qual está conectado.”57.\\n\\nPor outro lado, quanto aowayyiqtol, assim como“\\\\[...\\\\] o imperfeito representa uma ação como nascente: \\\\[...\\\\] quando combinado com uma conjunção conectando o evento introduzido por ela com um ponto já alcançado da narrativa, ele (isto é, o wayyiqtol) a representa como continuação ou desenvolvimento do passado que veio antes dele.”58\\n\\nApesar da contribuição de S. R. Driver ser vista como não inovadora, ele pode ser considerado como o grande responsável pela popularização da abordagem aspectual para o sistema verbal do hebraico bíblico com grande influência na Europa e nos Estados Unidos.59\\n\\n4.  Na primeira metade do século XX: o estudo do sistema verbal do hebraico bíblico baseado em perspectivas histórico comparativas\\n    \\n\\nA primeira contribuição considerando a abordagem histórico comparativa no entendimento do sistema verbal do hebraico bíblico foi de J. A. Knudtzon (1889). O trabalho de Knudtzon marca uma nova abordagem aos problemas do sistema verbal do hebraico bíblico: até antes de sua época o sistema verbal do hebraico bíblico era visto de forma isolada do resto das línguas semíticas.60\\n\\nKnudtzon propôs que o desenvolvimento da forma qatala(do Semítico Ocidental) se deu a partir da raiz nominal ou adjetiva qati/ula que expressava estado. A retenção desse significado na forma qatala explicaria a ampla gama de significados da forma w eqatal. Ele também entendia que a forma yaqattal era a mais antiga forma verbal semítica que posteriormente se desenvolveu na forma prefixadayaqtul. No Semítico Oriental essas formas desenvolveram sentidos complementares (por exemplo, no acadiano: presente-futuro iparras, e passado iprus), já no Semítico Central as formas e sentidos se fundiram em yaqtul(u). O reflexo dessa fusão de significados poderia explicar a distinçãoyiqtol/wayyiqtol.\\n\\nO sentido da forma yiqtol, para Knudtzon, era daquilo que surge num momento diante dos pensamentos ou dos olhos de alguém, aquilo que se apresenta, sendo assim a forma que expressa pensamentos dinâmicos e ações.61\\n\\nInteressante notar que o entendimento desse sentido de descrição de um processo da forma yiqtol, em contraste com o sentido de representação de um ato ou estado do verbo para a forma qatal, considerado por Knudtzon derivado da forma ancestral do Proto Semítico, pode ser observado como uma aproximação da abordagem de Turner, ainda que este último tenha chegado a essas conclusões refutando a teoria aspectual de Ewald com bases filosóficas.62\\n\\nPartindo da ideia de Knudtzon, Hans Bauer, em 1910, formulou sua teoria de desenvolvimento das formas verbais semíticas considerando seus reflexos no acadiano, hebraico e árabe. Bauer propôs que a forma verbal semítica mais primitiva era o yaqtul e que essa não representava tempo ou aspecto, mas era um aoristo. Com o\\n\\ndesenvolvimento da forma qatala, que originalmente apresentava um significado particípio presente, houve uma restrição da fronteira do valor temporal de yaqtul que passou a ter um sentido de particípio perfeito complementar. 63\\n\\nEssas duas formas, yaqtul e qatala, se desenvolveram no Semítico Oriental nas formas do passado (iprus) e presente (iparras), respectivamente. Entretanto, no Semítico Ocidental, a forma qatala passou por um desenvolvimento adicional, conforme explica Bauer:\\n\\n> “Nas línguas do Semítico Ocidental, contudo, a forma qatala passou por um desenvolvimento adicional, pelo qual toda a relação de tempos verbais foi completamente redesenhada. Isto é, o sentido perfectivo da forma nominal qatal, tal como nas palavras ‘culpado, vencedor, assassino,’ rompeu suas fronteiras e se espalhou por quase todo o sistema verbal. Como resultado, essa forma também se tornou adequada para ser utilizada como tempo narrativo, da maneira que o perfectivo é usado em nossas línguas \\\\[isto, é, nas línguas europeias\\\\]; consequentemente, o yaqtul foi liberado de sua função narrativa e foi limitado a seus outros usos não precisamente circunscritos, que nós podemos caracterizar como um correspondente aproximado de nosso particípio presente. Ambas formas verbais, como se pode observar, praticamente intercambiaram seus papéis comparadas ao Proto Semítico.64\\n\\nAs formas antigas (qatala e yaqtul, do Proto Semítico), e as mais recentes (qatala e yaqtul, do Semítico Ocidental) que sofreram essa inversão de papéis teriam convivido sendo distinguidas pela alteração na sílaba tônica, podendo ser representadas, respectivamente como: qatalá e yáqtul,do Proto Semítico, e qatála e yaqtúl, do Semítico Ocidental. A seguir o esquema de todo esse desenvolvimento proposto por Bauer :\\n\\n“I. Estilo novo (semítico ocidental)\\n\\n1.  _**qatal**_ _na esfera temporal de um participium_ _**perfecti**_\\n    \\n2.  _**yaqtul**_ _na esfera temporal de um participium_ _**praesentis**_\\n    \\n\\n2.  _Estilo antigo (proto semítico)_\\n    \\n    1.  _**qatal**_ _na esfera temporal de um participium_ _**praesentis**_\\n        \\n\\n(assírio ikašad)\\n\\n1.  _depois de waw consecutivo_\\n    \\n2.  _em expressões estereotipadas, padronizadas, períodos gerais, períodos subordinados e outros semelhantes_\\n    \\n3.  _poeticamente, para a representação presente de eventos futuros_\\n    \\n\\n2.  _**yaqtul**_ _na esfera temporal de um participium_ _**perfecti**_\\n    \\n\\n(assírio ikšud)\\n\\n1.  _depois de waw consecutivo_\\n    \\n2.  _depois das partículas \\\\[...\\\\] (_temporais_)._\\n    \\n3.  _poético.”_ 65\\n    \\n\\nNo caso específico do hebraico bíblico, a distinção teria sido feita pelo uso do waw prefixado nas formas mais antigas, sendo assim: qatalá > w eqatal, yáqtul > wayyiqtol. Nesse ponto, Bauer faz uma discussão acerca da denominação do waw prefixado: ele sugere que o termo waw conversivo, que julgava já ser mais adequado do que o termo waw consecutivo, que era o termo mais utilizado em sua época, passasse a ser chamado de waw conservativo, uma vez que, segundo ele, expressaria a verdadeira função da partícula, indicando a conservação do sentido mais antigo associado ao Proto Semítico.66\\n\\nPor outro lado, as formas qatála e yaqtúl, do Semítico Ocidental, teriam evoluído para as formas qatal e yiqtol no hebraico bíblico67.\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Estilo Antigo (Proto Semítico)**\\n\\n**Estilo Novo (Semítico Ocidental)**\\n\\n_qatalá_ (>_weqatal_)\\n\\n(particípio presente)\\n\\n_qatála_ (>_qatal_)\\n\\n(particípio passado)\\n\\n_yáqtul_ (>_wayyiqtol_)\\n\\n(particípio passado)\\n\\n_yaqtúl_ (>_yiqtol_)\\n\\n(particípio presente)\\n\\n_Tabela 3 – Modelo de Hans Bauer do sistema verbal do hebraico bíblico conforme Cook._\\n\\nApós a contribuição de Bauer, temos que mencionar o trabalho de G. R. Driver (1936). G. R. Driver herdou o interesse pelo estudo das línguas semíticas de seu pai, S.\\n\\nR. Driver, cuja contribuição com a teoria aspectual já mencionamos anteriormente.\\n\\nConsiderando que o sistema verbal do hebraico bíblico possui mais formas duplicadas com significados equivalentes do que qualquer outra língua semítica, G. R. Driver desenvolveu em sua obra a ideia de que o hebraico bíblico se trata de uma língua mista com influências principalmente do acadiano e do aramaico, e ainda possivelmente do amorita.68\\n\\nPor um lado, sua teoria é semelhante à de Bauer, uma vez que ambos entendiam o sistema verbal do hebraico bíblico como um sistema misto. Entretanto, enquanto Bauer advogava a mistura de um estilo antigo, Proto Semítico, com um estilo mais novo, Semítico ocidental, Driver considerava-o uma mistura do sistema verbal acadiano, Semítico Oriental, com o aramaico, Semítico Ocidental.69\\n\\nSegundo Driver, a forma semítica primitiva adjetival de sufixo qati/ul quando usada como predicativo tinha um sentido estativo carregando a ambiguidade semântica de evento passado/estado presente. A desambiguação da forma primitiva se deu por dois caminhos distintos:\\n\\nNo Semítico Oriental foram desenvolvidas as formas complementares yaqattal com significado presente/futuro e yaqtul. Interessante notar que: “\\\\[...\\\\] o Acadiano partindo de uma forma que marcava qualidade de tempo desenvolveu duas novas formas que introduziram uma ideia diferente, isto é, a ordem de tempo.”70\\n\\nNo Semítico Ocidental foi desenvolvida uma forma dinâmica/transitiva qatala que se tornou um tempo verbal quase que totalmente restrito ao passado.71 Por conta desse desenvolvimento e da ausência da forma yaqattal no Semítico Central72, a forma yaqtul passou a descrever ação incompleta nas esferas de tempo passado, presente ou futuro. Além disso, o antigo significado Semítico Oriental das formas sufixadas e prefixadas foram preservados no hebraico bíblico pelo uso do waw prefixado bem como pela distinção da sílaba tônica: qátal presente/estativo versus qatál passado/completo; yáqtul pretérito versus yaqtúl incompleto.\\n\\nQuanto ao waw prefixado, Driver, considerando a dupla camada do sistema verbal do hebraico bíblico chama atenção para as similaridades entre a forma weqatal e a conjugação de sufixo acadiana + u e entre o wayyiqtol e o pretérito acadiano + partícula –ma (enclítico).73 Ele conclui que “\\\\[...\\\\] a construção com o waw forte (conservativo) remonta ao Acadiano, enquanto aquelas com o waw fraco (copulativo) remonta ao elemento aramaico na língua hebraica.”74 Sendo assim, ele considera o waw prefixado como um elemento Semítico Oriental, e não Proto Semítico.\\n\\nO tratamento de G. R. Driver das formas verbais do hebraico bíblico pode ser resumido como um compromisso entre as abordagens aspectuais e temporais a partir da análise histórico comparativa. Para ele a formaqatal expressa eventos passados/completos, a forma weqatal expressa presente e futuro em contextos limitados, o wayyiqtol expressa eventos passados e o yiqtol expressa eventos incompletos no passado, presente e futuro.75\\n\\nSeguindo o trabalho de seu professor G. R. Driver e baseando-se na “Gramática Egípcia” de Alan Gardiner, T. W. Thacker, em 1954, publicou sua obra “A relação dos sistemas verbais Semítico e Egípcio”na qual apresenta os dois sistemas verbais separadamente e passa a compará-los.76 A seguir a apresentação de Thacker das primitivas formas verbais finitas do Semítico:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\nSemítico\\n\\nOriental\\n\\nSemítico Ocidental\\n\\nAcadiano\\n\\nEtíope\\n\\nAram, Heb., Árabe\\n\\nEstado permanente\\n\\n_qáṭil_\\n\\n_\\\\-_\\n\\n_\\\\-_\\n\\nCompleto (transitivo)\\n\\n_yáqṭul_\\n\\n_(yáqtul)_\\n\\n_(yáqtul)_\\n\\nCompleto (transitivo)\\n\\n  \\n\\n_qatála_\\n\\n_qatál(a)_\\n\\nCompleto (intransitivo)\\n\\n_yáqṭul_\\n\\n_(yáqtul)_\\n\\n_(yáqtal)_\\n\\nCompleto (intransitivo)\\n\\n  \\n\\n_qátla_\\n\\n_qatíl(a)_\\n\\nContinuidade/Incompleto (transitivo)\\n\\n_yaqáṭṭal_\\n\\n_yaqátt‘l_\\n\\n_yáqtul_\\n\\nContinuidade/Incompleto (transitivo)\\n\\n_yaqáṭṭul_\\n\\n_yaqátt‘l_\\n\\n_yáqtal_\\n\\nJussivo\\n\\n_yáqṭul_\\n\\n_yáqtul_\\n\\n_yáqtul_\\n\\n_Tabela 4 – Formas verbais finitas primitivas do Semítico conforme Thacker.77_\\n\\nApesar de concordar com Driver em muitos pontos, Thacker se descola de Driver aproximando-se de Bauer ao reconhecer que a forma yaqtul desenvolveu-se antes da forma yaqattal no Semítico.78 Essa contribuição pode ser esboçada da seguinte forma:\\n\\nSemítico Ocidental.\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_c094e3c914891bd5.png)\\n\\n**Figura 3 – Desenvolvimento das formas** _**yáqtul**_ **e** _**yaqáttal**_ **do Proto Semítico.79**\\n\\nIsto significa dizer que parece haver duas possibilidades de origem para o significado presente/futuro da forma yaqtúl no Semítico Ocidental: diretamente vinda do yáqtul Proto Semítico com seu significado universal ativo ou derivada de maneira secundária a partir da forma yaqáttal.\\n\\nCom isso Thacker harmonizou melhor a amplitude de significado das formas yiqtol/wayyiqtol do hebraico bíblico como derivada do significado global de yaqtul em vez de resultante do sentido incompleto expandido do pretéritoyaqtul. 80\\n\\n5.  A partir da segunda metade do século XX\\n    \\n\\nA partir da segunda metade do século XX, novas teorias para o sistema verbal do hebraico bíblico continuaram sendo propostas. Muitas delas baseadas nos fundamentos estabelecidos pelas teorias temporal, aspectual e também nos resultados alcançados pelos estudos histórico comparativos.\\n\\nEntretanto, no final no século XX, uma nova forma de abordagem foi introduzida aos estudos do sistema verbal do hebraico bíblico: a análise de discurso. Esse recurso ampliou a análise linguística do sistema verbal do hebraico bíblico para\\n\\nalém da sentença. Enquanto as abordagens anteriores começavam com a análise linguística das formas verbais antes de explicar seu significado e uso prático, trabalhando, por assim dizer, “de baixo para cima”, a análise do discurso tenta fazer o caminho contrário (“de cima para baixo”): analisando as funções pragmáticas do discurso e então correlacionando-as com as formas verbais.81\\n\\nVale ressaltar que algumas teorias deste período apresentam visões combinadas. Este é o caso da renomada gramática de P. Jöuon de 1923 na revisão de T. Muraoka em 1991. Neste trabalho, as formas verbais são tidas como expressões tanto de tempo como de aspecto. Os termos utilizados na descrição das formas verbais já deixam transparecer este fato: a forma qatal é denominada “perfeito” 82 enquanto oyiqtol é chamado de “futuro”83. As formas prefixadas com o waw são descritas como “tempos invertidos”: “futuro invertido”84 e “perfeito invertido”85, respectivamente, para wayyiqtol e weqatal.\\n\\nA forma qatalé descrita como um tempo presente para os verbos estativos e tempo passado quando usada com verbos dinâmicos. A forma yiqtol é um tempo futuro para os verbos estativos. Já para os verbos ativos: “O yiqtol é usado no domínio do futuro com valor temporal, na esfera do presente com valor temporal e valor aspectual e na esfera do passado com valor aspectual.”86 Essa explicação demonstra claramente a abordagem híbrida (temporal/aspectual) dos autores.\\n\\nJá as formas prefixadas, refletindo a teoria temporal, são vistas como basicamente tendo sentidos invertidos com as seguintes correspondências de significado wayyiqtol/qatal e weqatal/yiqtol. Aliás, para os autores o weqatal é representado como w-qataltí para enfatizar a mudança da acentuação em relação à forma não prefixada com o waw (que na mesma base seria qatálti). Daí a preferência do termo waw inversivo, conforme segue a explicação, pois este termo “\\\\[...\\\\] tem a vantagem de incluir tanto a inversão de significado quanto a inversão (mudança) da acentuação na forma w-qataltí (isto é, weqatal)”.87\\n\\nOutro exemplo é o de Harris Birkeland (1950) que entendia as formas não prefixadas (qatal e yiqtol) como aspectos: “o perfeito e o imperfeito não dizem nada\\n\\nsobre tempo, eles são duas maneiras de visualizar uma ideia verbal”88. Enquanto, “\\\\[...\\\\] o wayyiqtol e weqatal ele os via como tempos. Ele descreveu o qatal (“perfeito”) como a forma que enfatiza o início de uma situação \\\\[...\\\\]. O yiqtol (“imperfeito”) é uma linha sem ênfase tanto no início quanto no fim. Ele imaginou o qatal como uma foto em uma apresentação, e o yiqtol ele comparou com um filme.” 89\\n\\nPela razão exposta nos exemplos acima, as principais teorias deste período, que apresentaremos a seguir, serão reunidas pela predominância da abordagem: temporal, aspectual e da análise do discurso.\\n\\n### Abordagens baseadas predominantemente na teoria temporal\\n\\nPartindo das conclusões da Bauer, reagindo contra a teoria aspectual de Ewald/Driver, Blake, em sua pesquisa de 1951, defendeu a ideia temporal para as formas verbais do hebraico bíblico.\\n\\nAvaliando o tratamento das formas verbais pela teoria aspectual como caracterizado “\\\\[...\\\\] por complexidade, obscuridade e artificialidade, um sistema que é difícil de imaginar se desenvolvendo e existindo na mente de qualquer grupo linguístico.”90, Blake pretende, eliminando a hipótese aspectual, lançar uma nova luz à multiplicidade de significados das formas verbais rediscutindo o significado de diversas passagens extraídas da gramática de Gesenius e do tratado de Driver.91 Suas conclusões, entretanto, não parecem ser tão esclarecedoras:\\n\\n> “o imperfeito (yiqtol) pode denotar qualquer tempo e modo. \\\\[...\\\\] O perfeito (qatal) pode denotar os tempos passado mas também o presente ou futuro. Imperfeitos convertidos (wayyiqtol) normalmente são passado. \\\\[...\\\\] Perfeitos com o waw (weqatal) podem ter quaisquer significados do imperfeito (progressivo-presente passado-futuro- modal) mas em muitos casos eles são somente perfeitos comuns (qatal) com significado passado.”92\\n\\nEm 1970, James Hughes, assim como Blake, partindo das conclusões dos estudos diacrônicos de Bauer, avalia o significado das formas verbais em relação às diversas partículas que considera desempenharem um “papel definitivo”93 na compreensão das formas verbais, conclui a favor da teoria temporal:\\n\\n> “Após uma exaustiva pesquisa do uso do imperfeito simples (yiqtol) e do perfeito com o waw (weqatal) no tempo passado e do perfeito simples (qatal) no tempo futuro nas seções de prosa do Antigo Testamento, nós chegamos à conclusões que são opostas à teoria aspectual.”94\\n\\n> “Nós acreditamos que a teoria aspectual falhou em considerar a influência de partículas e outros elementos no uso verbal e portanto se contaminou com dificuldades.”95\\n\\nJoshua Blau, em 1971, advoga um sentido temporal para as formas finitas do hebraico bíblico, porém com a ideia de que é o ambiente sintático que faz distinção entre o uso das formas prefixadas e não prefixadas:\\n\\n> “A maior peculiaridade do sistema verbal do hebraico é o uso dos tempos após o assim chamado waw consecutivo. Na prosa clássica ao menos, toda vez que um dado tempo pode ser precedido pelo waw copulativo, ele é substituído, por razões gramáticas e estilísticas, pelo outro tempo precedido pelo waw consecutivo: qtl (qatal) é suplantado por wayyqtl (wayyiqtol) \\\\[...\\\\] enquanto yqtl (yiqtol) é substituído por weqtl (weqatal). Falando de forma abrangente, o passado é expressado, quando ocorrendo em um ambiente sintático que não admite o waw copulativo, por qtl (qatal), de outra forma por wayyqtl (wayyiqtol), enquanto o presente/futuro são marcados pelo yqtl (yiqtol) quando não precedido pelo waw copulativo, de outra maneira por weqtl (weqatal).”96\\n\\nUtilizando uma abordagem semelhante à de Blau, Silverman, em 1973, conclui que qatal/wayyiqtol são variedades sintáticas para o tempo passado e yiqtol/w eqatal são variedades sintáticas para o tempo futuro. Ele ainda expande essa explicação também para o aspecto das formas verbais, considerando-o sintaticamente dependente.97\\n\\nRevell em 1989, adiciona uma nova dimensão à explicação sintática incluindo a distinção modal. Segundo ele o weqatal se desenvolveu como uma alternativa sintática\\n\\nao yiqtol indicativo localizado no início da sentença, que seria indistinguível do yiqtol\\n\\nmodal nessa mesma posição.98\\n\\nEm 1997, Peckham elaborou um complexo modelo sintático para a explicação das formas verbais do hebraico bíblico. Ele defende que tempo e aspecto não são determinados no hebraico bíblico pelas formas verbais, antes são definidos por condições sintáticas. Ele identifica cinco tipos de sentenças e três tipos de ordem de palavras (conforme apresentamos abaixo). O cruzamento dessas categorias resulta nos diferentes significados de tempo/aspecto/modo para as formas verbais.99 A complexa representação gráfica de seu modelo pode ser expressa conforme a tabela a seguir:\\n\\nTipos de sentença:\\n\\n1.  consecutiva (_wayyiqtol_ ou _w eqatal_);\\n    \\n2.  disjuntiva (waw + X + _qatal_ ou _yiqtol_);\\n    \\n3.  paratática (waw + 0 + _qatal_ ou _yiqtol_, _w eqatal_ ou _weyiqtol_);\\n    \\n4.  conjuntiva (uma conjunção)\\n    \\n5.  assindética (sem waw ou conjunção)\\n    \\n\\nTipos de ordem de palavras:\\n\\n1.  sujeito ou modificadores do sujeito em posição inicial\\n    \\n2.  objeto ou modificadores do objeto em posição inicial\\n    \\n3.  verbo ou modificadores do verbo em posição inicial\\n    \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**qatal**\\n\\n**(tempo relativo, aspecto pontual)**\\n\\n**yiqtol**\\n\\n**(tempo relativo, aspecto pontual)**\\n\\n  \\n\\n**Ordem das palavras**\\n\\n**Tempo**\\n\\n**Tempo**\\n\\n**Tipo de sentença**\\n\\nSujeito primeiro\\n\\nperfeito\\n\\nmais que perfeito (anterior)\\n\\npassado (durativo/habitual)\\n\\nAssindética e disjuntiva\\n\\nObjeto primeiro\\n\\npretérito (completo)\\n\\nimperfeito\\n\\n(repetido/distributivo)\\n\\nVerbo ou\\n\\nmodificadores primeiro\\n\\npresente perfeito\\n\\npresente (simultâneo)\\n\\npresente\\n\\n(incompleto/progressivo)\\n\\nSujeito primeiro\\n\\npresente perfeito\\n\\npresente (simultâneo)\\n\\npresente\\n\\n(incompleto/progressivo)\\n\\nConjuntiva\\n\\nObjeto primeiro\\n\\npretérito (completo)\\n\\nimperfeito\\n\\n(repetido/distributivo)\\n\\nVerbo ou modificadores primeiro\\n\\nperfeito\\n\\nmais que perfeito (anterior)\\n\\npassado (durativo/habitual)\\n\\nVerbo primeiro\\n\\npretérito (completo)\\n\\nimperfeito\\n\\n(repetido/distributivo)\\n\\nConsecutiva e\\n\\nparatática\\n\\n_Tabela 5 – Modelo sintático tempo/aspecto do sistema verbal do hebraico bíblico de Peckham.100_\\n\\nOutra abordagem relacionada às teorias predominantemente baseadas no tempo são aquelas de teorias de tempo relativo. As mais recentes teorias de tempo relativo têm suas bases no modelo de Kurolowicz para o sistema verbal semítico.\\n\\nA partir da comparação do sistema verbal do árabe clássico com o sistema verbal latino, Kurolowicz defende que o sistema verbal semítico ocidental expressa distinção: em primeiro lugar, de tempo relativo (passado relativo/presente relativo), de forma secundária, de tempo absoluto (imperfeito e futuro/mais que perfeito e futuro exato) e, somente de forma terciária, de aspecto (imperfectivo pretérito e futuro/perfectivo pretérito e futuro).101\\n\\nZuber, em 1986, comparando as formas verbais do hebraico bíblico com as formas verbais gregas e latinas correspondentes nas traduções da Septuaginta e da\\n\\nVulgata, respectivamente, encontrou uma forte correlação entre as formas verbais do hebraico bíblico e modalidade. As formas qatal (em posição inicial e não inicial na sentença), o waw copulativo+qatal (isto é, weqatálti) e o wayyiqtol eram traduzidas por formas gregas e latinas indicativas (exceto pelo futuro). As formas yiqtol (em posição inicial e não inicial na sentença), waw copulativo+yiqtol e w eqatal (isto é, w eqataltí) eram traduzidas por formas verbais modais gregas e latinas (incluindo o futuro indicativo).102\\n\\nAliando conceitos da teoria de tempo relativo de Kurolowicz e da teoria de modalidade relativa de Zuber, Jan Joosten propôs uma teoria de tempo e modalidade relativos. Ele apresenta o sistema verbal do hebraico bíblico com cinco categorias principais: wayyiqtol, particípio ativo, yiqtol/weqatal e os volitivos (coortativo, jussivo e imperativo), subdividindo as três primeiras como “indicativos” e as duas últimas como “modais”. Sua descrição das formas verbais dentro desses subsistemas é a seguinte:\\n\\n> “Dentro do sistema indicativo, duas oposições sucessivas podem ser reconhecidas. Primeiro, wayyiqtol é uma forma verbal de tempo passado \\\\[...\\\\] oposta ao qatal e ao particípio que são indiferentes quanto ao tempo; segundo, qatal é oposto ao particípio ao longo das linhas de tempo de referência, com o qatal expressando anterioridade e o particípio contemporaneidade com relação ao tempo de referência. Dentro do subsistema modal, yiqtol e weqatal vão lado a lado para expressar mera modalidade (irrealis) em oposição ao grupo do coortativo-imperativo-jussivo que adiciona uma nuance volitiva.”103\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Indicativo**\\n\\n**Modal**\\n\\n**tempo passado**\\n\\n**atemporal**\\n\\nnão volitivo\\n\\nvolitivo\\n\\n**anterior**\\n\\n**contemporaneidade**\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n_qatal_\\n\\nparticípio\\n\\n_yiqtol/weqatal_\\n\\ncoortativo, jussivo e imperativo\\n\\n_Tabela 6 – Sistema verbal do hebraico bíblico conforme Joosten.104_\\n\\nAlguns trabalhos posteriores seguiram a abordagem de Joosten: Vincent DeCaen (1995)105 que a aplicou aos textos de Samuel até Reis tendo como resultado um modelo ternário (sem clara descrição para a forma weqatal); e Andrew Warren (1998)106 que estudou a modalidade no livro dos Salmos, apresentou um modelo para o sistema verbal do hebraico bíblico baseado em modo, tempo e aspecto.\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f4709ad5456dab87.png)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f1f4fa3f8ebf1bae.png) _Figura 4 – Modelo ternário do sistema verbal do hebraico bíblico de DeCaen.107_\\n\\n**Figura 5 – Modelo do sistema verbal do hebraico bíblico de Warren. 108**\\n\\nOhad Cohen, em 2013, estudou o sistema verbal do hebraico bíblico na prosa do período do Segundo Templo, também chamado como hebraico bíblico tardio (LBH), em distinção ao hebraico bíblico clássico (CBH) 109. Ele fez um estudo sincrônico desse recorte do hebraico bíblico ressaltando que “a importância de destacar a sintaxe distinta dos textos bíblicos dessa era (isto é, do hebraico bíblico tardio) está ligada as múltiplas camadas das escrituras do Hebraico Bíblico”110.\\n\\nCohen apresenta uma descrição do sistema verbal em termos de tempo e modo relativos. Segundo suas conclusões, as formas qatal, yiqtol e w eqatal não sofreram alterações muito significativas no hebraico bíblico tardio em relação ao período clássico. Além disso, algumas formas volitivas e a forma wayyiqtol foram conservadas, mas tiveram sua posição afetada dentro do sistema.111 Quanto às formas prefixadas, ele concorda com Joosten112 sobre o desaparecimento da forma weqatal no hebraico bíblico tardio:\\n\\n> “No hebraico clássico, a sucessão é designada quase que exclusivamente pelo wayyiqtol no campo indicativo e weqatal no campo modal \\\\[...\\\\] no período do segundo templo: a emergência de uma nova forma sequencial (o infinitivo absoluto), que não possui marcação do ponto de vista de sua ligação ao eixo modal; e do crescente uso de colocações ‘waw+qatal’, ‘waw+yiqtol’ e ‘waw + infinitivo construto’ como significadores de sucessão. Ambos desenvolvimentos estão ainda ligados a um outro processo – o declínio do uso do weqatal para denotar sucessão temporal no campo modal.”113\\n\\n### Abordagens baseadas predominantemente na teoria aspectual\\n\\nEm 1943, Sperber argumentou contra a teoria temporal reconhecendo que “o perfeito (qatal) e o imperfeito (yiqtol) são usados de forma intercambiável para indicar presente, passado ou futuro” por isso ele propôs uma “terminologia neutra, atemporal, que é baseada somente nas características e que não indicam explicitamente qualquer tempo definido: tempo de sufixo (no lugar de perfeito, isto é, qatal), e tempo de prefixo (para o imperfeito, isto é, yiqtol)”.114\\n\\nApesar do revés que sofreu a teoria aspectual a partir do trabalho de Bauer (1910), a partir da década de 1950 e 1960 houve uma renovação do interesse na análise aspectual do sistema verbal do hebraico bíblico.\\n\\nBrockelmann descreveu o sistema verbal do hebraico bíblico como aspectual introduzindo novos termos distintos daqueles utilizados por Ewald (perfeito=qatal/imperfeito=yiqtol). Ele definiu o aspecto constativo como referindo-se à ações ou processos, e o aspecto cursivo como representando o curso de uma ação. Para ele, a forma qatal possuía o aspecto constativo e a forma yiqtol o aspecto cursivo.115\\n\\nAplicando os princípios de fonologia da escola de linguísticas de Praga, Rundgren, em 1961, em seu estudo dedutivo e sincrônico do sistema verbal semítico, introduz o conceito de “oposição privativa”. Ele faz oposição entre formas “marcadas”, que teriam um valor positivo, e formas “não marcadas”, que deveriam ter um valor negativo ou neutro. Três oposições aspectuais são destacadas por Rundgren: 116\\n\\n1.  estativo versus fientivo (ou dinâmico): no aspecto estativo, o conteúdo verbal é visto como um estado. O aspecto fientivo desdobra-se na segunda oposição;\\n    \\n2.  cursivo versus constativo: no aspecto cursivo o conteúdo verbal é visto como uma ação. O aspecto constativo, por sua vez, se desdobra na terceira oposição;\\n    \\n3.  pontual versus neutro: Rundgren tenta explicar essa última oposição pela distinção no hebraico bíblico entre as formas _yiqtol_ (pontual) e _wayyiqtol_ (neutro).\\n    \\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_1a9fd538e35728.jpg)\\n\\n_Figura 6 – Modelo de oposição privativa de Rundgren.117_\\n\\nTransportando essas oposições para as formas verbais do hebraico bíblico, temos a seguinte descrição:\\n\\n> “Ele (Rundgren) considerava o sistema verbal do hebraico como tendo uma dicotomia básica qatal – yiqtol/wayyiqtol, onde a oposição lógica “A” – “não A” qatal corresponde a “A” e yiqtol e wayyiqtol correspondem a “não A”. Qatal é considerado um valor neutro, indicado por sua capacidade de expressar tanto ações estativas \\\\[...\\\\] quanto constativas \\\\[...\\\\], bem como sendo utilizado para o futuro w- qatal (weqatal). Yiqtol expressa o aspecto cursivo, isto é, o que está de fato ocorrendo no presente ou passado e wayyiqtol o aspecto constativo em seu sistema.”118\\n\\nOs estudos do sistema verbal do hebraico bíblico posteriores de Isaksson, em 1987, e Eskhult, em 1990, ambos alunos de Rundgren, foram elaborados com base nos seus princípios de oposição aspectual.119\\n\\nEm 1960, Rudolf Meyer, partindo de estudos histórico comparativos defendeu o caráter aspectual das conjugações. Baseando-se na evidência da oposição das formas de prefixo yaqtul: yaqattal nas línguas semíticas como um todo, aliada ao uso narrativo de yamluku no ugarítico, ele trabalha a oposição entre as formasyaqtulu (narrativo/indicativo) e yaqattalu (durativo) e, utilizando a terminologia de Brockelmann, descreve-as como aspecto constativo (pontual) e cursivo (durativo), respectivamente:\\n\\n> “\\\\[...\\\\] a sintaxe verbal tem um fundamento aspectual. Distingue-se um aspecto constativo, no qual simplesmente se apresenta uma ação ou um processo, e um aspecto cursivo, que reflete o desenvolvimento de uma ação. \\\\[...\\\\] damos ao primeiro o nome de pontual e ao segundo o de durativo.”120\\n\\nAinda segundo Meyer, no hebraico bíblico:\\n\\n> “\\\\[...\\\\] se contraporiam \\\\[...\\\\] qatal como pontual e yiqtol como durativo. \\\\[...\\\\] não é de se estranhar que tanto no imperfeito como o perfeito hebraico tenham se conservado ainda restos de funções mais antigas que devem ser atribuídas ao extrato semítico ocidental antigo. E, em consequência, não se pode dizer que o imperfeito se identifique totalmente com o aspecto cursivo ou durativo, nem que o perfeito represente fundamentalmente o aspecto constativo ou pontual; ambas conjugações refletem melhor do ponto de vista sintático uma larga pré história que se remonta ao semítico antigo\\\\[...\\\\]”.121\\n\\nPor esse motivo, para Meyer, a conjugação de sufixo (qatal) teria assumido as funções de pretérito e narrativa, fato que levou a conjugação de prefixo (yiqtol) a ser usada principalmente com o aspecto durativo (cursivo), por meio de reminiscências do antigo uso.122\\n\\nMuller pode ser considerado um seguidor da teoria de Meyer. Entre 1983 e 1998, ele descreveu o sistema verbal do hebraico bíblico em termos de aspecto subjetivo (“aspekte”), aspecto objetivo (“aktionsarten”) e tempo, sendo assim:123\\n\\n1.  _wayyiqtol_ expressa o aspecto perfectivo (“_aspekt”_), ação pontual/momentânea (“_aktionsart”_) e tempo passado.\\n    \\n2.  _qatal_ expressa aspecto perfectivo, ação pontual, e tempo passado; e também (normalmente com o _waw_ prefixado, isto é, na forma _w eqatal_) expressa tempo presente-futuro e significados modais.\\n    \\n3.  _yiqtol_ expressa aspecto imperfectivo, ação durativa e tempo presente-futuro.\\n    \\n\\nDiethelm Michel, em 1960, se opondo aos resultados das teorias histórico comparativas, realizou um estudo sincrônico e indutivo do sistema verbal do hebraico bíblico examinando o livro de Salmos. Não atribuindo diferença semântica entre as formas não prefixadas com o waw e as formas prefixadas com o waw, ele propõe um sistema verbal de duas formas, sendo que: qatal/w eqatalrepresentam situações sem\\n\\n“relação dependente, \\\\[...\\\\] importantes em si mesmos” versus yiqtol/wayyiqtol que apresentam situações como relativas a algum outro evento. 124\\n\\nApesar de não entender as formas yiqtol e wayyiqtol como distintos em termos de significado, ele alega que existe uma nuance de diferença: na forma wayyiqtol a representação de uma situação está em mais estreita relação com o que a precede, do que na forma yiqtol. 125Além disso, a partir da conclusão de que a forma wayyiqtol sempre denota consequência ou dependência, independentemente do tempo, surge a ideia do termo waw consequencial.126\\n\\nA teoria de Michel ainda se destaca por fazer mais uma distinção entre as duas formas (qatal/weqatal e yiqtol/wayyiqtol). Essa “oposição polar” diz respeito à relação dessas formas “substancial”: com o sujeito da ação que ele denomina caráter “acidental” e\\n\\n> “As ações típicas expressas pelo perfecta (qatal/weqatal) designam fatos, que uma pessoa faz, mas que também pode teoricamente não fazer. As ações podem ser chamadas de típicas no sentido de que a pessoa que as faz, manifesta sua pertença a um certo tipo de indivíduo. Se a pessoa agisse de outra maneira, ele se apresentaria como pertencendo a outro tipo de indivíduo. Dessa forma, as ações não são relatadas sob o ponto de vista de que elas vêm de um tipo definido de pessoa, mas que elas fazem esse tipo de ser antes se manifestar. Em resumo: as ações designadas pelo perfectum (qatal/ weqatal) com respeito à pessoa que age tem um caráter acidental. Por outro lado, o tipo de árvore no Sl 1:3 é estabelecido pelo que a precede: é um tipo de árvore plantada junto à corrente das águas. Que essa árvore produz frutos na sua estação, que suas folhas não murcham, não são ações que ela pode ou não fazer; antes elas resultam necessariamente do caráter \\\\[...\\\\] da árvore. Em resumo: as ações designadas pelo imperfectum (yiqtol/wayyiqtol) com respeito à pessoa que age tem um caráter substancial.”127\\n\\nPor esse motivo a teoria de Michel é considerada como uma teoria filosófica e inovadora. Entretanto, ela se assemelha à teoria factual/descritiva de Willian Turner de 1876128:\\n\\n> “Pode ser dito que o primeiro \\\\[qatal\\\\] é mais abstrato, o segundo \\\\[yiqtol\\\\] o mais concreto,- o primeiro mais objetivo, e o outro o mais subjetivo...Talvez as melhores palavras que nossa língua pode fornecer para expressar a distinção são essas, - o factual e o\\n\\n> descritivo. Um faz afirmações, o outro desenha figuras; um afirma, o outro representa; um dá posições, o outro descreve eventos; um apela à razão, o outro à imaginação; um é “analístico” (isto é, relativo à linguagem dos anais históricos), o outro total e propriamente histórico.”129\\n\\nOutra conclusão semelhante à de Michel é àquela de Péter Kústar, em 1972. Ele também defende a oposição polar entre qatal e yiqtol, argumentando que essas formas não tem nenhum sentido de tempo de referência, antes estão relacionadas ao ponto de vista do falante em conexão com sua ação. Assim, ele entende qatal como expressando uma ação determinante, enquanto o yiqtol expressa ações determinadas:130\\n\\n> “A lei básica do uso das categorias aspectuais são as seguintes: o falante, através do uso das categorias aspectuais de qatal e yiqtol, distingue as ações de acordo com o que elas são consideradas em relação imediata de uma às outras como determinante e algumas como determinadas, isto é, o falante quer indicar algumas ações como ponto de origem, a base, o momento determinante, o propósito, resultado, ou o ponto de conclusão de outras ações, e para outras ações como tendo sua base, propósito, e momento determinado. As ações determinantes são designadas pela forma qatal, e a ações determinadas pela forma yiqtol.”131\\n\\nHuehnergard, em 1988, partindo do estudo do proto semítico, suportando a ideia de Rainey (1988), defende que o hebraico bíblico é uma língua aspectual e não temporal:\\n\\n> “Se, conforme demonstram os exemplos de Rainey, ambos yaqtul e yaqtulu expressam ações verbais no passado e ainda assim não são idênticos em significado, então parece claro que nós devemos assumir uma distinção entre eles que seja diferente da expressão de tempo; em outras palavras, eles também são aspectualmente diferentes.”132\\n\\nWaltke e O’Connor, em 1990, a partir de uma perspectiva sintática avaliam o hebraico bíblico como apresentado multifuncionalidade expressa principalmente pelas formas verbais: “Vimos essa qualidade multifuncional exemplificada reiteradas vezes na gramática do hebraico bíblico, mas a maior multifuncionalidade envolve o sistema\\n\\nverbal.”133 Eles negam que as formas verbais expressem tempo, de forma primária: “O hebraico bíblico não tem tempos no sentido estrito; utiliza-se de uma variedade de outros meios para expressar relações temporais.” 134\\n\\nA conclusão de Waltke e O’Connor é de que o sistema verbal do hebraico bíblico é aspectual, entendendo aspecto em dois sentidos: “as línguas semíticas desenvolveram bem expressões em ambos sistemas, neles, elas formalmente distinguem aspekt (aspecto externo) através das conjugações e aktionsart (aspecto interno) através das raízes.”135\\n\\nNo que diz respeito à expressão de aspecto (“aspekt”) nas formas finitas, a forma qatal é tida como perfectiva, vista como um todo e representando uma situação como completa e não completada.136 Já a forma yiqtol é chamada de não-perfectiva: o uso do termo não perfectivo no lugar de imperfectivo é justificado, pois representaria melhor a “faixa mais larga de significados” dessa forma que é “historicamente \\\\[...\\\\] mais complexa tanto em si mesma quanto em relação aos modos jussivos e coortativo”.137 Ainda sobre a forma yiqtol:\\n\\n> “em resumo: uma forma que pode significar qualquer tempo, qualquer modo, e o aspecto imperfectivo (mas não o perfectivo), não é imperfectiva, mas, não perfectiva, “uma mais do que oposto” à conjugação de sufixo (qatal)”.138\\n\\nCom relação às formas prefixadas com o waw, Waltke e O’Connor discutem a terminologia do waw prefixado ao mesmo tempo em que apresentam a noção que possuem das formas wayyiqtol e weqatal:\\n\\n> “\\\\[...\\\\] as formas com o waw consecutivo são melhor chamadas de formas com waw resultativo, \\\\[...\\\\] Essas construções com o waw ocorrem principalmente em relação a um verbo precedente e significa duas noções ao mesmo tempo: a forma ligada de prefixo (wayyiqtol) tem os valores da conjugação de sufixo (qatal) e a forma ligada de sufixo (weqatal) tem os valores da conjugação não-perfectiva (yiqtol) e ambas formas ligadas representam uma situação subordinada àquela da sentença anterior, seja como (con)sequência ou explicação da mesma. Os termos waw conversivo e waw consecutivo são muito\\n\\n> restritos. O termo waw relativo, em contraste, sugere a relação com o verbo precedente e deixa aberta possibilidades de significado subordinado. \\\\[...\\\\] Nossa visão do waw relativo combina e enriquece a antiga noção do waw hippûḳ (isto é, conversivo) e do waw consequencial de Ewald.”139\\n\\nTropper, em 1998, partindo da perspectiva histórica comparativa, propôs um sistema tripartite para as formas verbais finitas do hebraico bíblico. Ele identifica uma conjugação de sufixo e duas de prefixo para o hebraico bíblico.\\n\\nA visão de Tropper do sistema verbal do Ugarítico, apesar de aspectual, reconhece uma função temporal para a forma de prefixo curta (yaqtul) em contraste com o aspecto imperfectivo da forma de prefixo longa (yaqtulu):\\n\\n> “PCL (conjugação de prefixo longa, isto é, yaqtulu) é sempre imperfectiva e a PCS (conjugação de prefixo curta, yaqtul(a)) é sempre perfectiva. \\\\[...\\\\] A forma PCSp (yaqtul) ocorre apenas em versos narrativos e é usada ali como a forma narrativa usual para uma ação simples e instantânea no passado.”140\\n\\nPara o sistema verbal do hebraico bíblico descrito por Tropper, a conjugação de sufixo trata-se de uma categoria única para as formas qatal e w eqatal, partindo do princípio de que a mudança do acento, qatálti, para a forma qatal, e weqataltí, para a forma weqatal, é uma questão fonética secundária não refletindo duas categorias diferentes. Por outro lado, as duas conjugações de prefixo identificadas por ele são uma conjugação de prefixo longa, que corresponde à formayiqtol, e uma conjugação de prefixo curta, que corresponde à forma wayyiqtol.141\\n\\nDavid Andersen, em 2000, avaliou o sistema verbal do hebraico bíblico de uma perspectiva histórico comparativa e, ao contrário de Hughes, ele sustenta que o hebraico é uma língua aspectual:\\n\\n> “No hebraico, quando a primeira palavra de uma sentença coordenada é um verbo, há duas possibilidades com respeito ao efeito semântico da coordenação no significado do verbo. Por um lado, a forma verbal pode ter um significado radicalmente diferente daquele da mesma forma sem o waw prefixado. Neste último caso, há geralmente diferenças fonéticas que ajudam a sinalizar a mudança de significado, tais como diferenças nos padrões de acentuação no verbo \\\\[...\\\\] Quando os significados primários da assim chamada conjugação\\n\\n> imperfeita são de aspecto imperfectivo ou tempo futuro, o significado primário das formas waw-consecutivo mais imperfeito é temporal e de aspecto perfectivo. Semelhantemente formas com o waw-consecutivo mais perfeito normalmente levam tempo futuro ou aspecto imperfectivo, muito diferente da conjugação do perfeito, cujos significados primários são perfeito ou aspecto perfectivo.”142\\n\\nEm 2002, John Cook apresenta uma descrição do sistema verbal do hebraico bíblico baseada tanto na análise semântica das formas verbais aliada aos efeitos de gramaticalização, com uma forte argumentação teórica linguística e uma extensiva revisão da literatura sobre o estudo do sistema verbal do hebraico bíblico.\\n\\nSeu modelo para o sistema verbal do hebraico bíblico “reconhece as sobreposições semânticas entre as formas no sistema verbal, e explica essas sobreposições em termos de formas de gramaticalização”.143 Por trabalhar o fenômeno da gramaticalização, ele defende a relevância de uma abordagem pancrônica, isto é, que o sistema verbal do hebraico bíblico deva ser estudado não só sincronicamente, mas também diacronicamente, pois:\\n\\n> “o mais fundamental e crucial avanço em nosso entendimento do sistema verbal do hebraico bíblico deriva da análise diacrônica, a saber, a observação que yiqtol e (way)yiqtol são formas homônimas com origens históricas diferentes (isto é, \\\\*yaqtulu e \\\\*yaqtul, respectivamente). Em geral, tentativas de descrever o sistema verbal do hebraico bíblico num quadro estritamente sincrônico não têm sido bem sucedidas. ”144\\n\\n> “a investigação pancrônica do sistema verbal do hebraico bíblico estará interessada no fenômeno de gramaticalização inerentemente diacrônico que moldou o sistema verbal bem como a configuração dinâmica das formas dentro do sistema”145\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nFormas\\n\\nverbais\\n\\nRota de Desenvolvimento\\n\\nAntes do Hebraico Bíblico\\n\\nHebraico Bíblico\\n\\nApós o Hebraico bíblico\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\nCaminho resultativo\\n\\nperfeito-perfectivo\\n\\n\\\\> passado (narrativo)\\n\\n\\\\> obsoleto\\n\\n_qatal_\\n\\nresultativo-perfeito\\n\\n\\\\> perfeito-perfectivo\\n\\n\\\\> passado\\n\\n_yiqtol_\\n\\nCaminho Progressivo\\n\\nprogressivo-imperfectivo\\n\\n\\\\> imperfectivo-irrealis\\n\\n\\\\>irrealis/futuro\\n\\nparticípio\\n\\nprogressivo (codificação nominal)\\n\\n\\\\> progressivo (codificação nominal)\\n\\n\\\\>progressivo (dividido em codificação nominal-locativa\\n\\n_Tabela 7 – Desenvolvimento do sistema verbal do hebraico bíblico segundo Cook.146_\\n\\nCook analisa o significado das formas verbais nos parâmetros de tempo, aspecto e modo e descreve o sistema verbal do hebraico bíblico como predominantemente aspectual.147 Ele propõe as seguintes oposições básicas:\\n\\n1.  aspecto situacional: estativo versus dinâmico;\\n    \\n2.  aspecto de “ponto de vista”: perfectivo versus imperfectivo;\\n    \\n3.  modo: _realis_ versus _irrealis_.\\n    \\n\\nNesse sistema, temos um entrelaçamento da oposição perfectivo x imperfectivo com a oposição real x irreal: A forma qatal é descrita como aspecto perfectivo no modo real e irreal (neste segundo caso incluindo a forma w eqatal). Por outro lado, a forma yiqtol trata-se do aspecto imperfectivo (tanto no modo real quanto no irreal). A forma wayyiqtol é tida como uma forma de passado narrativo no modo real. Além disso, compõem o modo irreal as formas do imperativo e jussivo.148\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_fd2cc0171472b20e.png)\\n\\n_Figura 7 – Mapa semântico do sistema verbal do hebraico bíblico.149_\\n\\nNo mapa acima, temos a ausência da forma w eqatal. Isso pode ser explicado, pois para Cook, apesar da distinção modal em relação à forma qatal, a forma w eqatal não se trata de uma forma à parte:\\n\\n> “não há evidência de que qatal e weqatal são reflexos de conjugações semíticas distintas e \\\\[...\\\\] no melhor dos casos pode-se argumentar que o weqatal \\\\[...\\\\] se desenvolveu em uma forma \\\\[...\\\\] distinta de qatal.\\n\\n> \\\\[...\\\\] a ordem de palavra verbo-sujeito exibida por weqatal \\\\[...\\\\] se alinha melhor com o yiqtol irrealis e com o sistema modal diretivo, sugerindo que ela seja reanalisada como qatal irrealis. Esta reanálise não é apenas uma mudança na nomenclatura, porque não há uma coincidência completa entre a categoria tradicional de weqatal e o que eu trato aqui como o qatal irrealis. Antes, a última categoria inclui todas as instâncias em que a forma qatal apresenta a ordem de palavra verbo-sujeito e o modo irrealis.”\\n\\nEm 2004, David Moomo apresentou sua perspectiva sobre o sistema verbal do hebraico bíblico. O trabalho assemelha-se ao de Cook, sendo baseado em categorias translinguísticas, e sua conclusão também: “\\\\[...\\\\] o hebraico bíblico não pode ser considerado uma língua predominantemente temporal.”150 e “de nossa observação do comportamento geral das formas verbais \\\\[...\\\\], nós podemos concluir que \\\\[...\\\\], a norma é que os aspectos perfectivo e imperfectivo são gramaticalizados e são obrigatórios quando cada qual é usada.”151\\n\\nRolf Furuli, em 2006, avaliando as formas verbais do hebraico bíblico, de Ben Sira e dos Rolos do Mar Morto, a exemplo de Michel e Kústar, conclui que o sistema verbal do hebraico bíblico consiste de um sistema binário de base aspectual, no qual existem apenas duas conjugações: uma conjugação perfectiva de sufixo (incluindo qatal e weqatal), e outra conjugação imperfectiva de prefixo (incluindo yiqtol e wayyiqtol).152\\n\\nDavid Nielsen, aluno de Furuli, em 2008, analisou a referência temporal dos verbos do hebraico bíblico no discurso direto. Ressaltando a vantagem de estudar o discurso direto, uma vez que esse está presente tanto nos textos histórico narrativos, proféticos quanto nos textos poéticos153, Nielsen também não faz distinção entre as formas prefixadas com waw e não prefixadas com o waw, defendendo a oposição aspectual binária conforme Furuli.154\\n\\nAinda em 2008, Christopher Jero avaliou o papel do aspecto interno (“aktionsart”) na interpretação e tradução do sistema verbal do hebraico bíblico na poesia. Ele estudou o uso das formas verbais no livro de Salmos considerando situações no passado, presente, futuro, gnômicas, modais e em sequências narrativas. Concluindo que “o entendimento do papel do aspecto interno deve possibilitar, e consequentemente demandar aos intérpretes da poesia do hebraico bíblico que sejam mais precisos em\\n\\nsua interpretação do tempo”.155 Jero destaca 3 formas verbais como tendo o uso condicionado com base no aspecto interno (principalmente no presente, passado sem sequência narrativa, e, em certo grau, nas situações gnômicas):\\n\\n1.  _yiqtol_ pretérito: é um passado simples que pode vir a indicar sequencialidade.\\n    \\n2.  _yiqtol_ imperfeito: expressa modalidade e imperfectividade e também por extensão o futuro.\\n    \\n3.  _qatal_: retém muito de sua função estativa e expressa o estado perfeito, sendo também usado para negações no passado.\\n    \\n\\nAxel Van de Sande, em 2008, em seu trabalho intitulado “Nova perspectiva sobre o sistema verbal do hebraico antigo”, inspirado em J. Tropper e D. Andersen, também defende uma divisão tripartite para o sistema verbal do hebraico bíblico.\\n\\nRefletindo sobre o contexto sócio cultural dos Massoretas, incluindo influências gramaticais e interpretativas, comparando o texto bíblico com versões grega e samaritana, Sande rejeita a ideia da existência das formas wayyiqtol e w eqatal como formas conversivas, inversivas ou consecutivas. Ele propõe o seguinte quadro para as formas verbais finitas do hebraico bíblico:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Conjugações**\\n\\n**Formas Verbais**\\n\\nA forma de sufixo (\\\\*_qatala_)\\n\\n_qatal, waw+qatal e weqatal_\\n\\nA forma de prefixo longa (\\\\*_yaqtulu_)\\n\\n_yiqtol, waw+yiqtol e wayyiqtol_\\n\\nA forma de prefixo curta (\\\\*_yaqtul_)\\n\\n_wayyiqtol, yiqtol e waw+yiqtol_\\n\\n_Tabela 8 – Sistema tripartite para as formas verbais do hebraico bíblico segundo Sande.156_\\n\\nInspirado em Tropper, Sande apresenta as conjugações de prefixo, curta e longa, como opostas do ponto de vista aspectual, sendo a forma curta o aspecto perfectivo e a forma longa o aspecto imperfectivo:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Forma de prefixo curta (\\\\*yaqtul)**\\n\\n**Forma de prefixo longa (\\\\*yaqtulu)**\\n\\n**Emprego indicativo**\\n\\nEm contexto passado (ação pontual)\\n\\nEm contexto presente (ação durativa ou iterativa)\\n\\nPerfeito performativo\\n\\nValor gnômico\\n\\nEm prótase condicional (raro)\\n\\nEm contexto passado (ação durativa ou iterativa)\\n\\nValor gnômico (?)\\n\\nEm contexto futuro (valor temporal futuro)\\n\\n**Valores modais**\\n\\nVolitivo\\n\\npoder, dever, querer\\n\\n_Tabela 9 –Sentido e emprego das conjugações de prefixo do hebraico bíblico segundo Sande.157_\\n\\nPor outro lado, seguindo a teoria de D. Andersen para a formação da conjugação de sufixo a partir do proto semítico158, Sande apresenta uma distinção relacionada ao aspecto interno do verbo para essa conjugação: para os verbos estativos o sentido da conjugação de sufixo é imperfectivo em linha com o permansivo acadiano.159 Para os verbos de ação (formas fientivas), o sentido e emprego da conjugação de sufixo é mais complexo e pode ser descrito conforme a tabela a seguir:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Forma de sufixo de sentido antigo**\\n\\n**imperfectivo**\\n\\n**Forma de sufixo de sentido semítico**\\n\\n**ocidental**\\n\\n**Emprego indicativo**\\n\\nAnálogo ao permansivo de controle\\n\\nEm contexto passado (ação pontual)\\n\\nAnálogo ao permansivo de duração\\n\\nEm contexto não passado (ação pontual)\\n\\nAnálogo ao permansivo passivo\\n\\nPerfeito performativo\\n\\nEm prótase condicional\\n\\n  \\n\\nEm contexto não passado (valor por associação)\\n\\n**Valores modais**\\n\\nSentido volitivo/optativo\\n\\n  \\n\\n_**Tabela 10 –Sentido e emprego da conjugação de sufixo do hebraico bíblico segundo Sande.160**_\\n\\n### Abordagens baseadas predominantemente na análise do discurso\\n\\nA análise do discurso pode ser descrita de forma simplificada como um campo da linguística que tem o foco de sua análise nos blocos de texto que são maiores do que a sentença. O reconhecimento do discurso como uma entidade linguística que necessita de análise surgiu entre os linguistas na década de 1970.161\\n\\nPara o estudo da literatura bíblica, a análise do discurso possui características distintas como: uma visão mais holística (em contraste com a abordagem mais tradicional que trata unidades menores do texto) e os conceitos de foreground- background, sucessão temporal e aspecto perfectivo-imperfectivo (que são importantes pontos de contato entre as disciplinas). Essas características levaram à aplicação da análise do discurso ao estudo do sistema verbal do hebraico bíblico a enfatizar a importância de descrever as formas verbais de acordo com suas funções práticas no\\n\\ndiscurso, tirando o foco da análise das formas isoladas ou tomadas somente no contexto da sentença.162\\n\\nO primeiro estudioso da bíblia a utilizar a análise de discurso ao estudo da sintaxe do hebraico foi Francis I. Andersen, em 1974. Ele utilizou a teoria tagmêmica, de Kenneth L. Pike, para explicar que as formas verbais possuem funções discursivas ao longo da narrativa. Sua avaliação propõe que na prosa narrativa a forma qatal é compatível com a forma wayyiqtol, e no discurso preditivo, a forma yiqtol tem o mesmo tempo dew eqatal. Ambas formas prefixadas (wayyiqtol ew eqatal) marcam eventos sucessivos na narrativa. Condições sintáticas como a ordem de palavra (por exemplo, inversão da sequência predicado e sujeito) interrompem a sequência de eventos, e relatam um evento, simultâneo ou circunstancial à corrente principal. Isso permite que o escritor indique o início, uma interrupção de um episódio ou uma ampliação (como, por exemplo, um flashback) de um episódio.163\\n\\nAinda em 1974, Wolfgang Schneider também propôs uma avaliação do sistema verbal do hebraico bíblico a partir da análise do discurso, especialmente com base nos conceitos de Weinrich (1971).\\n\\nBaseando-se no estudo de diversas línguas modernas europeias, Weinrich argumentava que as formas verbais não deveriam ser descritas fora do texto, mas em relação ao papel sintático pelo qual forneciam uma escolha preliminar do tipo de discurso da situação de comunicação. Essa escolha preliminar seria dada nos seguintes parâmetros: a. orientação do discurso: narrativa ou discurso direto, b. relevo: background versus foreground, e, c. perspectiva: recuo versus neutro versus avanço.164\\n\\nTomando esse arcabouço teórico, Schneider faz distinção entre o discurso narrativo e o discurso direto sendo cada um sinalizado, respectivamente, pelas formas wayyiqtol e yiqtol/imperativo. Dessa forma, ele está retirando qualquer ideia de tempo de referência na escolha das formas, antes, assumindo que as formas são utilizadas conforme o tipo de discurso.\\n\\nA linha principal, ou foreground, da narrativa é construída pela forma wayyiqtol e o seu pano de fundo, ou background, pela forma qatal, que na maioria das vezes aparece com a sintaxe we(x-)qatal (isto é, waw + palavra + qatal). Essa construção, Schneider denomina de sentenças nominais compostas, pois descrevem situações, e não\\n\\nações, e são utilizadas para marcar o começo ou final na linha da narrativa. Por outro lado, o foreground do discurso direto é feito pelas formas yiqtol/imperativos enquanto o background pelas formas qatale w eqatal. Considerando o background da narrativa, as perspectivas de passado e futuro são dadas, respectivamente, pelas formas we(x-)qatal e x-yiqtol. Quanto ao background do discurso, a construção we(x-)qatal, qatal e w eqatal, respectivamente para perspectivas do passado, neutro e futuro (nesse caso as perspectivas são relativas ao ponto no tempo no qual a comunicação se deu).165\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Orientação do discurso**\\n\\nNarrativa\\n\\nDiscurso\\n\\n**Relevo**\\n\\n_Foreground_\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n_yiqtol/_imperativo\\n\\n_Background_\\n\\n_we(x-)qatal_\\n\\n_x-yiqtol_\\n\\n_we(x-)qatal_\\n\\n_qatal_\\n\\n_weqatal_\\n\\n  \\n\\n**Perspectiva**\\n\\npassado\\n\\nfuturo\\n\\npassado\\n\\nneutro\\n\\nfuturo\\n\\n_Tabela 11 – Aplicação dos conceitos de Weinrich ao sistema verbal do hebraico bíblico conforme Schneider.166_\\n\\nAlviero Niccacci, em 1986, publicou sua obra sobre a sintaxe do verbo na prosa do hebraico bíblico. Ele divide sua análise da prosa nos subgêneros narrativo e discursivo (discurso direto).\\n\\nSegundo Niccacci, na narrativa, o foreground é feito pelas formas wayyiqtol e o background pelas formas we(x-)qatal, we(x-)yiqtol, w eqatal ou ainda por sentenças nominais simples.167 No discurso direto, Niccacci argumenta que o eixo temporal é importante para a definição do foreground e do background.\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Discurso Direto**\\n\\n**Eixo temporal**\\n\\n**Nível Principal**\\n\\n**(foreground)**\\n\\n→**Nível secundário (background)**\\n\\na) _Passado_\\n\\n_(x-)qatal_ ←→ _wayyiqtol_ de continuação (coordenado)\\n\\n→ _x-qatal_, sentença não verbal  \\n_x-yiqtol, weqatal_\\n\\nb) _Presente_\\n\\nSNV com/sem particípio\\n\\n→ SNV com/sem particípio\\n\\nc1) _Futuro indicativo_\\n\\nSNV com particípio  \\n←→ _weqatal_ de continuação  \\nou:\\n\\n  \\n\\nx-yiqtol inicial\\n\\n←→ _weqatal_ de continuação (na cadeia)\\n\\n→ _x-yiqtol_\\n\\nc2) _Futuro volitivo_\\n\\nImperativo ←→ _weyiqtol_  \\nou:\\n\\n→ x-imperativo\\n\\n  \\n\\n_(x-)yiqtol_ coort./jussivo  \\n←→ _weqatal_ de continuação\\n\\n→ _x-yiqtol_\\n\\n_Nota: SNV = sentença não verbal. O símbolo → indica a transição para uma forma verbal ou construção de um diferente nível sintático. O símbolo ←→ indica a transição para uma forma verbal de mesmo nível sintático._\\n\\n_Tabela 12 – Teoria de Niccacci para o discurso direto.168_\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Prosa Narrativa**\\n\\n**Início da narrativa  \\n\\\\= antecedente  \\n(nível secundário)**\\n\\n→ **Início da linha principal  \\n\\\\= foreground  \\n(nível principal, cadeia narrativa)**\\n\\n→**Fim da linha principal  \\n\\\\= background  \\n(nível secundário)**\\n\\n_x-qatal_\\n\\nou: SNV\\n\\n(_waw_\\\\-)_x-yiqtol weqatal_\\n\\n→ _wayyiqtol_ em uma cadeia de formas verbais coordenadas (←→)\\n\\n→ (_waw_) _x-qatal_\\n\\n→ sentença não verbal\\n\\n→ (_waw_) _x-yiqtol_\\n\\n→ _weqatal_\\n\\n_Nota: SNV = sentença não verbal. O símbolo → indica a transição para uma forma verbal ou construção de um diferente nível sintático. O símbolo ←→ indica a transição para uma forma verbal de mesmo nível sintático._\\n\\n_Tabela 13 – Teoria de Niccacci para a prosa narrativa histórica.169_\\n\\nEm relação à Schneider, Niccacci dá mais importância à posição das palavras no nível de discurso: a posição da formayiqtolpode indicar o modo jussivo/volitivo ou indicativo: o yiqtol jussivo normalmente toma a primeira posição na sentença, enquanto o yiqtol indicativo a segunda (isto é, x-yiqtol). Ainda nesse sentido, ele distingue dois tipos de wayyiqtol de acordo com a posição da forma na sentença:\\n\\n> “o wayyiqtol é uma forma narrativa quando ele ocorre no início de uma unidade independente de texto e quando ele pertence a uma cadeia de formas narrativas idênticas. Ele marca o foreground e o grau zero (neutro) de comunicação e tem um tempo fixo correspondente (passado simples). O wayyiqtol é uma forma de continuação quando ele pertence a um texto que começa com uma construção não wayyiqtol. \\\\[...\\\\] É claro, portanto, que a diferença essencial é a seguinte: o wayyiqtol narrativo está em primeira posição enquanto o wayyiqtol de continuação está em segunda posição. Por essa razão o wayyiqtol de continuação não tem nível linguístico ou tempo próprio, mas adquire o tempo da construção precedente.”170\\n\\nApesar de tratar principalmente da prosa em sua obra inicial, Niccacci dedicou o último capítulo de seu livro para falar sobre a poesia, no qual considera o sistema verbal deste gênero completamente distinto daquele da prosa: “\\\\[...\\\\] as formas verbais na\\n\\npoesia não tem um tempo fixo. Por isso não é aconselhável examinar os sistemas verbais da poesia e prosa bíblica juntos, como nas gramáticas comuns, mas separadamente”.171\\n\\nEm 2006, ele escreveu um artigo sobre o sistema verbal da poesia no qual, reconsiderando sua posição anterior, afirma que o uso das formas verbais na poesia são basicamente os mesmos da prosa, mais especificamente do discurso direto, o que o levou, em 2010, a propor um sistema verbal do hebraico bíblico integrado para a prosa e poesia.\\n\\n> “A principal diferença é que o discurso direto, como a prosa em geral, consiste de informações conduzidas em sequência temporal, enquanto a poesia comunica segmentos de informações na forma de paralelismos. O resultado é comunicação linear versus segmentada. Como consequência, a poesia é capaz de mudar de um eixo temporal para outro ainda mais livremente do que no discurso direto.”172\\n\\nSobre o uso das formas verbais na poesia, o resumo da conclusão de Niccacci é o seguinte:\\n\\n> “O qatal/wayyiqtol devem ser traduzidos com o tempo verbal passado simples, e o x-yiqtol/weqatal indicativos com o futuro. \\\\[...\\\\] quando o x- yiqtol/weqatal se alternam com o qatal/wayyiqtol e se referem ao eixo passado, os primeiros indicam informação repetida, habitual, explicativa, descritiva (background) enquanto os últimos, informação pontual, simples (foreground). O yiqtol em posição inicial na sentença (ocasionalmente x-yiqtol) e sua forma weyiqtol de continuação conduzem informação volitiva. Ocasionalmente eles também aparecem com referência ao eixo passado para indicar propósito (consequência volitiva).”173\\n\\nEm 1989, Longacre publicou uma análise da história de José a partir da abordagem da análise do discurso. Ele tem como base a teoria tagmêmica de Pike (assim como F. Andersen) e os conceitos de foreground e background (assim como Schneider e Niccacci).174\\n\\nBaseado nas premissas de que cada língua tem um sistema de tipos de discursos (narrativo, preditivo, exortativo, procedimento, expositivo, dentre outros); cada tipo de discurso tem um conjunto próprio de formas verbais que lhe são peculiares e que o uso\\n\\nde determinado tempo, aspecto e modo são mais certa e concretamente descritos em relação a um dado discurso, Longacre constrói os seguintes argumentos para sua análise das formas verbais do hebraico bíblico:175\\n\\n1.  para o hebraico bíblico devemos distinguir ao menos os seguintes tipos de textos: narrativos, preditivos/procedimento, exortativos e expositivos;\\n    \\n2.  dentro de cada tipo de texto, as formas verbais e tipos de sentenças podem ser classificadas numa escala de maior ou menor relevância em relação à linha principal do discurso.\\n    \\n3.  a análise interna de um parágrafo é feita com base nessa classificação, isto é, na (ir)relevância das formas em relação à linha principal da narrativa.\\n    \\n\\nEssa metodologia resulta em uma divisão mais detalhada do que a separação dicotômica foreground versus background. Sendo assim, Longacre distingue diversos níveis, ou bandas, de texto dentro de cada tipo de discurso através dos relativos graus de distância das formas verbais em relação à linha principal da narrativa. Uma vez que ele avalia três tipos de discursos (narrativo, preditivo e exortativo), temos a seguinte compilação gráfica dos resultados:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Tipos de discurso**\\n\\n**Narrativo**\\n\\n**Preditivo**\\n\\n**Exortativo**\\n\\n**Nível 1: linha principal**\\n\\n1\\\\. wayyiqtol\\n\\n1\\\\. weqatal\\n\\n1.1. imperativo\\n\\n1.2. coortativo\\n\\n1.3. jussivo\\n\\n**Nível 2: ações secundárias**\\n\\n2.1. qatal\\n\\n2.2. substantivo+qatal\\n\\n2.1. yiqtol\\n\\n2.2. substantivo+yiqtol\\n\\n2.1.negação+jussivo/yiqtol\\n\\n2.2.yiqtol modal\\n\\n**Nível 3: atividades de background**\\n\\n3.1. advérbio+particípio\\n\\n3.2. particípio\\n\\n3.3. substant.+particípio\\n\\n3.1. advérbio+particípio\\n\\n3.2. particípio\\n\\n3.3. substant.+particípio\\n\\n3.1.weqatal\\n\\n3.2.negação+yiqtol (ind.)\\n\\n3.3.qatal (sentido futuro)\\n\\n**Nível 4: cenário**\\n\\n4.1. wayyiqtol de “ser”\\n\\n4.2. qatal de “ser”\\n\\n4.3. sentença nominal\\n\\n4.4. sentença existencial\\n\\n4.1. weqatal de “ser”\\n\\n4.2. yiqtol de “ser”\\n\\n4.3. sentença nominal\\n\\n4.4. sentença existencial\\n\\n4.1.qatal (sentido passado)\\n\\n4.2.particípio\\n\\n4.3.sentença nominal\\n\\n**Nível 5:**\\n\\n5\\\\. negação da sentença\\n\\nverbal: irrealis\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n_Tabela 14 – Esquema de classificação verbal nos diferentes tipos de discurso (narrativo, preditivo e exortativo) conforme Longacre.176_\\n\\nEep Talstra acredita que programas de computadores podem ser ferramentas importantes na descrição do hebraico bíblico. Desde 1978 ele procura, através da análise assistida por computadores de textos bíblicos, maneiras de reconhecer padrões formais tantos quantos forem possíveis no nível morfológico, sintático e do texto.177\\n\\nCom relação ao sistema verbal, Talstra apresenta uma abordagem partindo da forma para a função, fazendo distinção entre textos narrativos e discursivos em suas análises. Em seu trabalho de 1995, ele afirma ser sempre necessário considerar a posição de uma sentença no grupo hierárquico no qual ela ocorre, sendo que o mesmo se aplica quando alguém tenta determinar o modo que é assinalado por um verbo: 178\\n\\n> “Um texto é organizado hierarquicamente. Isto não é somente verdade nas sentenças, mas também nas orações e mesmo nos\\n\\n> parágrafos. As ambiguidades observadas no uso de cláusulas tipos \\\\[...\\\\] e das formas verbais (tempo, aspecto) podem ser explicadas em termos de suas posições na hierarquia textual.”179\\n\\nDessa maneira, Talstra defende que o sistema gramatical do hebraico bíblico não é um sistema baseado em tempo ou aspecto, antes, tempo e aspecto são expressados pelo texto podendo ser derivadas das categorias de domínio e perspectiva. O domínio poder ser considerado um refinamento da orientação do discurso de Schneider enquanto perspectiva diz respeito ao ponto de referência ao longo do processo de comunicação de fato.180\\n\\nNa década de 1990, surgiu um modelo básico para o sistema verbal do hebraico bíblico, compartilhado por alguns autores do período, que consistia de dois ou três parâmetros pelos quais as formas verbais são distinguidas: a distinção semântica de tempo-aspecto, a distinção discurso-pragmática e em alguns modelos uma distinção modal entre indicativo e não indicativo, conforme a tabela abaixo.181\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**±Modalidade**\\n\\n  \\n\\n**±Tempo-Aspecto**\\n\\n  \\n\\n±Discurso-pragmático\\n\\n_qatal_\\n\\n_yiqtol_\\n\\nimperativo-jussivo-coortativo/_yiqtol_\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n_weqatal_\\n\\nwaw+imperativo-jussivo-coortativo/_weqatal_\\n\\n_Tabela 15 – Modelo básico com parâmetros semânticos e pragmáticos da análise do discurso.182_\\n\\nEm 1996, partindo desse modelo básico, Yoshinobu Endo apresentou um estudo do sistema verbal do hebraico bíblico avaliando a história de José (Gn 37-50). No caso do trabalho de Endo, os seguintes parâmetros são utilizados na avaliação das formas verbais: ordem das palavras, tempo verbal, aspecto, modalidade, tipo de frase e sequencialidade. Além desses parâmetros, em sua análise, ele faz distinção entre o discurso direto e a narrativa, descartando os trechos poéticos.183\\n\\nDe todos os parâmetros examinados por Endo, suas conclusões são baseadas principalmente nas categorias de aspecto e sequencialidade. As formas qatal/yiqtol são definidas como possuindo uma distinção aspectual: representando respectivamente o completo e não-completo. As formas prefixadas com o waw são apresentadas como formas sequenciais em relação a não sequencialidade das formas não prefixadas: no contexto completo a oposição não sequencial/sequencial corresponde às formas qatal/wayyiqtol, no contexto não completo, às formas yiqtol/w eqatal, e no contexto volitivo a oposição se dá entre as formas volitivas (imperativo, jussivo e coortativo)/weqatal tendo portanto a forma w eqatal uma função dupla sequencial correspondente a forma yiqtol e as formas volitivas.184\\n\\nDessa maneira, Endo rejeita a importância da ordem de palavras no entendimento das formas verbais e não reconhece a teoria background-foreground como fator determinante para a escolha das formas verbais, para ele se tratando de um efeito colateral da sequencialidade.185\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Contexto**\\n\\n**Não sequencial**\\n\\n**Sequencial**\\n\\n**Passado (completo)**\\n\\n_qatal_\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n**Não Passado (incompleto)**\\n\\n_yiqtol_\\n\\n_weqatal_\\n\\n**Volitivos**\\n\\nimperativo,\\n\\njussivo e coortativo\\n\\n_weqatal_\\n\\n_**Tabela 16 – As formas verbais** **qatal****,** **yiqtol****,** **weqatal** **e** **wayyiqtol** **em relação aos parâmetros de aspecto e sequencialidade conforme Endo.186**_\\n\\nGalia Hatav apresentou o caso do sistema verbal do hebraico bíblico em seu estudo sobre aspecto e modalidade de 1997. Analisando apenas o gênero narrativo de livros atribuídos ao período do primeiro templo (de Genesis até Reis), isto é, restringindo-se ao hebraico bíblico clássico (CBH), sua teoria utiliza os parâmetros de sequencialidade, modalidade, inclusão (progressão) e aspecto completo conforme a tabela a seguir:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Parâmetro da forma**\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n_weqatal_\\n\\n_yiqtol_\\n\\n_qatal_\\n\\n_qotel_\\n\\n**Sequencialidade**\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n**Modalidade**\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n**Inclusão**\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n**Perfeito**\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n–\\n\\n_Tabela 17 – As formas verbais e a temporalidade conforme Hatav.187_\\n\\nQuanto às formas verbais, Hatav sumariza:\\n\\n> “Existem duas formas indicativas de frases sequenciais \\\\[...\\\\] – wayyiqtol e weqatal. Elas diferem no parâmetro modalidade. Isso mostra que o hebraico bíblico possui uma forma especial, wayyiqtol, para as frases na linha do tempo, e uma forma especial – weqatal – para as frases modais sequenciais. A forma qotel funciona como um aspecto progressivo, e qatal como o perfeito, ambos formas não sequenciais. Yiqtol também é uma forma não sequencial, mas é modal.”188\\n\\nUma questão central da teoria de Hatav é a sequencialidade das formas prefixadas com o waw, principalmente da forma wayyiqtol. Ela considera a sequencialidade de um ponto de vista estritamente semântico. Portanto, em seu trabalho, o conceito de sequencialidade equivale ao de sucessão temporal.189\\n\\nQuanto à forma qatal, Hatav destaca o seu caráter de dependência, que ela denomina de “parasítico”: uma vez que é uma forma cujas frases são dependentes do tempo de referência explicitamente fornecido pelo contexto. Sendo assim, por não introduzir um novo tempo de referência, a forma qatal denota três diferentes relações de tempo: simultaneidade, anterioridade e informação de background.190\\n\\nO modelo do sistema verbal do hebraico bíblico de Gentry, de 1998, representa um ponto culminante no modelo básico de parâmetros semânticos e pragmáticos da análise do discurso.191 Sua avaliação inclui quatro parâmetros no total: dois semânticos\\n\\ne dois parâmetros do discurso. Os parâmetros semânticos são modalidade (assertivo versus projetivo)192 e tempo-aspecto (perfectivo/passado versus imperfectivo/não passado). Os parâmetros da análise do discurso são sequencialidade (sequencial versus não sequencial) e tipo de discurso (narrativa versus discurso direto).\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Modalidade**\\n\\n**Assertivo**\\n\\n**Projetivo**\\n\\n**Aspecto/ Tempo Verbal**\\n\\nPerfectivo/ ±Passado\\n\\nImperfectivo/ ±Não passado\\n\\nPerfectivo\\n\\nImperfectivo\\n\\n**Não Sequencial Afirmativo**\\n\\n\\\\[x\\\\] _qatal_\\n\\n\\\\[x\\\\] _yiqtol_\\n\\n_yiqtol_ (curto)  \\n\\\\= jussivo\\n\\n_yiqtol_ (longo)\\n\\n**Não Sequencial Negativo**\\n\\nא\\\\- + _qatal_\\n\\nא\\\\- +_yiqtol_\\n\\nלאַ \\\\+ jussivo\\n\\nא\\\\- +_yiqtol_\\n\\n**Sequencial**\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n_weqatal_\\n\\n_waw_ + jussivo\\n\\n_waw_ + _yiqtol_ / _weqatal_\\n\\n**Tipo de discurso**\\n\\nNarrativo\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nConversação\\n\\n_Tabela 18 – Modelo de Gentry para as formas verbais do hebraico bíblico.193_\\n\\nConforme o quadro acima, para Gentry, a oposição qatal/yiqtol e wayyiqtol/weqatal é de caráter aspectual: perfectivo/imperfectivo. No discurso direto, essa oposição aspectual se equivale a oposição temporal (passado/não passado), uma vez que geralmente o perfectivo corresponde ao passado e o imperfectivo ao não passado. Já a oposição qatal/wayyiqtol e yiqtol/w eqatal é de caráter sequencial (não sequencial/sequencial).194\\n\\nAfastando-se da maioria das teorias anteriores para o sistema verbal do hebraico bíblico, Gentry defende que as formas verbais possuem um determinado valor de aspecto-tempo verbal independentemente de sua sequência e que a modalidade projetiva\\n\\ndo coortativo é definida sintaticamente (pela posição inicial na sentença) e não\\n\\nmorfologicamente (pela presença do sufixo ה◌\\n\\n\\\\- ).195\\n\\nEm 1998, Tal Goldfajn estudou o sistema verbal do hebraico bíblico de uma perspectiva da análise do discurso tornando particularmente importante a distinção narrativa-discurso. Em sua avaliação do capítulo 41 do livro de Genesis, sua argumentação é que o tempo de referência adotado para cada tipo de discurso (narrativo ou discurso direto) é o fator responsável por tal distinção:\\n\\n> “Nós identificamos duas estruturas temporais básicas na narrativa do hebraico bíblico clássico. \\\\[...\\\\] O primeiro esquema temporal, que pode ser estabelecido como esquema padrão, é caracterizado pela sobreposição do tempo inicial de referência com o momento explícito do discurso Ts. Esse momento do discurso opera como uma âncora do tempo de referência nessa perspectiva temporal particular. Além disso, o Ts pode ser qualquer tempo de discurso de qualquer discurso que seja direto. Referimo-nos a esse esquema temporal como R/Ts ou perspectiva padrão do discurso direto. O segundo esquema temporal, o esquema não padrão, é caracterizado por ter um tempo de referência inicial especificado pelo contexto Tn. Esse tempo de referência inicial não é, portanto, de qualquer tempo do discurso, Ao contrário, é um ponto âncora específico de tempo passado fixado pelo contexto. Referimo-nos a esse esquema como R<Tn ou perspectiva de narração passada”.196\\n\\nCom essa distinção estabelecida, as formas verbais são explicadas por Goldfajn como possuindo funções específicas em cada uma das estruturas temporais, ou ainda, em cada um dos tipos de discurso (narrativo ou discurso direto):\\n\\n> “Wayyiqtol parece ter uma função anafórica de descrever eventos sequenciais no passado em ambos Ts e Tn. Weqatal aparece apenas na perspectiva padrão do discurso direto, indicando eventos sequenciais no futuro de Ts. A função central de qatal é possivelmente a não progressão do tempo R, incluindo principalmente a repetição, simultaneidade e anterioridade. A interpretação final dessa forma dependerá do tempo de referência inicial da sequência onde ela ocorre, seja Ts ou Tn. A forma yiqtol, no esquema padrão, é normalmente deítica e indica uma localização no tempo futuro (R>Ts). Ela assume uma função anafórica de “posterior a algum outro evento no passado quando o conjunto temporal básico é o de narração passada.”197\\n\\nAdemais, Goldfajn faz uma breve revisão do estudo da ordem de palavras no hebraico bíblico e considera esse fator sintático uma relevante variável para a compreensão de algumas mudanças temporais, como por exemplo, o uso do qatal em sentenças na ordem sujeito-verbo como quebra do fluxo narrativo dowayyiqtol em sentenças na ordem verbo-sujeito.198\\n\\nEm seu trabalho “A Narrativa Bíblica e a Morte da Rapsódia” de 2004, apresentando a distinção narrativa-discurso de um ponto de vista mais literário e filosófico, Kawashima encontra uma correlação entre o wayyiqtol e o qatal, respectivamente, com o passado simples e o passado composto da língua francesa:199\\n\\n> “O hebraico bíblico, eu proponho, é análogo ao francês, qatal e wayyiqtol correspondem ao passé composé e ao passé simple, respectivamente. Assim, enquanto o perfeito (qatal) posiciona os eventos deiticamente em relação ao locutor, o consecutivo (wayyiqtol) pode ocorrer conjuntamente com marcadores temporais não deíticos. De fato, já foi proposto que o consecutivo wayyiqtol, como o passé simple, era de fato um tempo verbal estritamente literário – ainda que atualmente é uma hipótese difícil de corroborar. Independentemente de como alguém responda a questão estritamente histórica a respeito do hebraico pré exílico falado \\\\[...\\\\] é possível enxergar na narrativa bíblica uma correlação télica do perfeito e do consecutivo com o discurso direto e a narração, respectivamente.”200\\n\\nTania Notarius, em 2013, apresentou um artigo sobre o sistema verbal do hebraico bíblico com um recorte peculiar no que diz respeito à seleção do corpus analisado. Conforme já mencionamos, o hebraico bíblico comumente é subdividido em CBH (hebraico bíblico clássico) e LBH (hebraico bíblico tardio).201 Entretanto, Notarius propõe uma nova subdivisão que denomina de “hebraico bíblico arcaico”, ou ABH (archaic biblical hebrew), que segundo ela, corresponderia ao conjunto de textos convencionalmente rotulados de poesia arcaica, conforme publicações de Bloch e Cohen:202\\n\\n> “O termo poesia arcaica é usado aqui convenientemente para denotar passagens poéticas incorporadas em livros prosaicos da Torá e dos Profetas Anteriores (os mais significantes dentre eles são: o Cântico de Moisés \\\\[Dt 32.1-43\\\\], o Cântico do Mar \\\\[Ex 15.1-18\\\\], o Cântico de\\n\\n> Debora \\\\[Jz 5:2-30\\\\], o Cântico de Davi \\\\[2Sm 22:2-51\\\\], a benção de Jacó \\\\[Gn 49:2-2\\\\], os Oráculos de Balaão \\\\[Nm 23:7-10, 18-24; 24:3- 9, 15-19\\\\], a benção de Moisés \\\\[Dt 33:2-29\\\\] e o cântico de Ana \\\\[1Sm 2:1-10\\\\]).”203\\n\\nEm sua obra de 2013, “O Verbo na Poesia Bíblica Arcaica”, Notarius analisa exatamente cada um dos textos indicados na citação acima. Avaliando a estrutura do discurso e cada ocorrência das formas verbais, suas conclusões destacam as características principais do sistema verbal para cada um dos textos. Por fim, ela reúne esses resultados em uma apreciação final do fenômeno arcaico da morfossintaxe verbal da poesia arcaica.204\\n\\nDois quadros apresentam as considerações finais de sua investigação: o primeiro diz respeito aos tempos verbais narrativos no tipo de linguagem arcaica e o segundo trata-se de um mapeamento geral do chamado fenômeno arcaico da morfossintaxe verbal:205\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\nNarrativa  \\n→ Dt 32\\n\\n←→ 2Sm 22:5—20\\n\\n←→ 2Sm 22:33—46\\n\\n←→ Ex 15\\n\\nDiscurso  \\n← Jz 5\\n\\n1\\\\. _yiqtol_ pretérito na linha principal da narrativa\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n(–)\\n\\n(–)\\n\\n(–)\\n\\n2\\\\. _yiqtol_ presente histórico na linha principal da narrativa\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n(+)\\n\\n+\\n\\n3\\\\. _qatal_ perfeito na linha principal da narrativa\\n\\n–\\n\\n(+)\\n\\n(+)\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n4\\\\. _yiqtol_ imperfectivo como circunstancial\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n(+)\\n\\n5\\\\. _yiqtol_ imperfectivo marcado pragmaticamente\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n(+)\\n\\n6\\\\. _qatal_ perfeito como circunstancial\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n(–)\\n\\n–\\n\\n(+)\\n\\n7\\\\. _qatal_ perfeito marcado pragmaticamente\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n_Tabela 19 – Tempos verbais narrativos no tipo de linguagem arcaica conforme Notarius.206_\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\nDt 32\\n\\nJz 5\\n\\nEx 15\\n\\n2Sm 22:5—\\n\\n20\\n\\n2Sm 22:33—\\n\\n46\\n\\n1\\\\. _yiqtol_ pretérito\\n\\n+\\n\\n(–)\\n\\n(–)\\n\\n+\\n\\n(–)\\n\\n2\\\\. _yiqtol_ imperfectivo\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n3\\\\. Ausência de particípio ativo predicativo\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n4\\\\. Ausência de _weqatal_ condicional ou de propósito\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n5\\\\. Uso limitado do perfeito _qatal_ na narrativa\\n\\n+\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n(+)\\n\\n(+)\\n\\n6\\\\. Perfeito _waw_+qatal para passado simples no discurso\\n\\n–\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n(+)1 caso\\n\\n(+)1 caso\\n\\n7\\\\. Ausência do sistema de tempos verbais consecutivos (wayyiqtol e weqatal)\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n8\\\\. Jussivo de 2a pessoa em sentenças afirmativas\\n\\n–\\n\\n\\\\+ (1 caso)\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n9\\\\. Jussivo em sentenças não volitivas\\n\\n\\\\+ (1 caso)\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n–\\n\\n10\\\\. Ausência de distribuição sintática complementar entre formas volitivas (jussivo) e não volitivas (yiqtol) da conjugação de prefixo\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n11\\\\. Ausência do imperativo longo\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n+\\n\\n  \\n\\n_Tabela 20 – Uso verbal arcaico segundo Notarius.207_\\n\\nNo que se refere as formas verbais finitas do hebraico bíblico, Notarius trabalha as seguintes distinções:\\n\\n1.  _yiqtol_ pretérito (<\\\\*_yaqtul_): _“é atestado como tempo passado perfectivo no modo de discurso da narrativa. Parece ser usado esporadicamente como passado sequencial no modo de discurso direto. Está principalmente na posição inicial da sentença.”208_\\n    \\n2.  _yiqtol_ imperfectivo (<\\\\*_yaqtulu_): _“é atestado em todas os usos relevantes do imperfectivo: aspecto progressivo em diferentes estruturas temporais, futuro imediato, passado circunstancial, presente histórico, aspecto habitual e iterativo e tempo verbal futuro simples. \\\\[...\\\\] a forma está normalmente na posição não inicial na sentença, mas também é atestada na posição inicial.”209_\\n    \\n3.  _qatal_ perfeito: _“\\\\[...\\\\] típicas funções: como perfeito estativo e resultativo e como perfeito performativo. \\\\[...\\\\] como tempo verbal passado simples em referência ao_\\n    \\n\\nmomento do discurso, particularmente no modo de discurso direto; \\\\[...\\\\] Está frequentemente na posição não inicial da sentença, mas a posição inicial, com ou sem waw conjuntivo é explicitamente atestada.”210\\n\\nQuanto às formas prefixadas com o waw, Notarius considera ausente o sistema de tempos consecutivos no hebraico bíblico arcaico, ABH. As poucas ocorrências da forma wayyiqtol, em conexão com a ausência das formas yiqtol pretérito, são consideradas pela autora como consistentes com o sistema verbal posterior do hebraico bíblico clássico, CBH, evidenciando o caráter heterogêneo, transicional (ABH para CBH), do sistema verbal de tais textos.211 Especificamente sobre a forma w eqatal, lemos:\\n\\n> “uma característica notória do sistema verba arcaico é a quase completa falta do uso condicional, de propósito ou futuro sequencial de weqatal; \\\\[...\\\\] Usos de weqatal como modal, passado iterativo e presente habitual, todos marcas registradas do CBH, são igualmente não atestados (no ABH).”212\\n\\nObservando o quadro anterior é possível perceber que Notarius utiliza um parâmetro da análise de discurso (discurso narrativo versus discurso direto) para classificar os textos analisados. Segundo esse parâmetro, os textos de Dt 32.8-20 e 2Sm 22:5-20 estão na categoria de discurso narrativo, Jz 5 e Ex 5 pertencem à categoria de discurso direto e 2Sm 22:33-46, na posição intermediária, possuiu sinais de ambos os tipos de discurso.213 Essa categorização permite identificar as seguintes oposições entre as três formas verbais distinguidas pela autora:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Discurso narrativo**\\n\\n  \\n\\n**Discurso direto**\\n\\nLinha principal da narrativa\\n\\n_yiqtol_ pretérito\\n\\nX\\n\\n_yiqtol_ imperfectivo (presente histórico)\\n\\n_yiqtol_ pretérito\\n\\nX\\n\\n_qatal_ perfeito\\n\\nBackground\\n\\n_yiqtol_ imperfectivo\\n\\nX\\n\\n_qatal_ perfeito\\n\\n_Tabela 21 – Oposição dos tempos verbais de acordo com o tipo de discurso conforme Notarius.214_\\n\\nAinda em 2013, Andrason compilou os resultados de seus estudos em “O sistema verbal hebraico em seu contexto semítico – uma visão dinâmica”.215 Sua obra segue a abordagem histórico comparativa, confrontando o sistema verbal do hebraico bíblico especialmente com o acadiano e com o árabe216, porém com um foco pragmático incluindo um parâmetro da análise de discurso, que denomina de função textual e que distingue o uso das formas verbais conforme o tipo de texto narrativo ou discurso direto.217 As formas verbais identificadas e analisadas pelo autor são: qatal, wayyiqtol, weqatal, yiqtol longo (imperfectivo), yiqtol curto (jussivo) e qotel (particípio).218\\n\\nAndrason se propõe a trabalhar de uma perspectiva pancrônica. Segundo ele, o método pancrônico seria o emprego“\\\\[...\\\\] do método diacrônico – em particular a trajetória de gramaticalização e as trajetórias funcionais – para estudar e explicar dados contemporâneos (do método sincrônico).”219 Seu método pancrônico se desdobra em sincronia (pancronia sincrônica), diacronia (pancronia diacrônica) e perspectiva comparada (pancronia comparada):\\n\\n> “\\\\[...\\\\] subsequentes etapas de uma trajetória diacrônica podem manifestar-se como diferentes usos de uma forma em um só sistema linguístico e em uma determinada época histórica (\\\\[...\\\\] pancronia sincrônica \\\\[...\\\\]) ou como o progresso funcional da construção durante a evolução da língua através dos séculos (\\\\[...\\\\] pancronia diacrônica). Além disso, as subsequentes fases de um caminho funcional podem se plasmar como diferentes usos de uma mesma forma em línguas que estão relacionadas geneticamente, isto é, as que pertencem a uma família linguística comum (\\\\[...\\\\] pancronia comparada).”220\\n\\nOs quadros a seguir apresentam os valores e usos identificados por Andrason para as formas, qatal, wayyiqtol, yiqtol e weqatal.\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nIndicativo\\n\\nPerfeito\\n\\nPresente\\n\\nUniversal - inclusivo\\n\\nResultativo\\n\\nIterativo\\n\\nExperimental\\n\\nIndefinido\\n\\nPerformativo\\n\\nEvidencial\\n\\nPassado\\n\\nAnterior\\n\\nInclusivo\\n\\nFuturo\\n\\nAnterior\\n\\nExato de certeza\\n\\nPassado\\n\\nDistância temporal\\n\\nRecente-hodiernal-hesternal\\n\\nGeral\\n\\nRemoto\\n\\nAspectualidade\\n\\nAção pontual\\n\\nAção neutra (interpretação durativa)\\n\\nEstativo\\n\\nPresente\\n\\nAtual ou persistente\\n\\nResultativo\\n\\nPassado\\n\\nAtual ou persistente\\n\\nAtemporal\\n\\nValor gnômico\\n\\nModal\\n\\nHipotético\\n\\nReal\\n\\nPrótase condicional\\n\\nIrreal\\n\\nPrótase e apódose condicional\\n\\nOptativo\\n\\nIrreal\\n\\nPrótase e apódose não expressadas\\n\\nReal (precativo)\\n\\nImploração e súplica\\n\\nTexto\\n\\nDiscurso\\n\\nPrimeiro plano\\n\\nFundo e/ou comentário\\n\\nNarrativo\\n\\nFundo e/ou comentário\\n\\n_Tabela 22 – Valores e usos do qatal conforme Andrason.221_\\n\\n  \\n\\nIndicativo\\n\\nPerfeito\\n\\nPresente\\n\\nInclusivo\\n\\nResultativo\\n\\nExperimental e iterativo\\n\\nIndefinido\\n\\nPassado\\n\\nMais que perfeito\\n\\nPassado\\n\\nAspecto\\n\\nPontual e perfectivo\\n\\nNeutro ou simples (incluindo durativo)\\n\\nDistância\\n\\nRecente\\n\\nGeral\\n\\nRemoto e histórico\\n\\nEstativo\\n\\nResultativo de presente\\n\\nAtual de presente\\n\\nPersistente de presente\\n\\nPresente simples\\n\\nEncadeamento\\n\\nConsecutivo (lógico e temporal)\\n\\nNeutro\\n\\nTexto\\n\\nNarração\\n\\nLinha principal de eventos centrais\\n\\nExplicação (menos frequente)\\n\\nDiscurso\\n\\nNarração pessoal\\n\\nExplicação (menos frequente)\\n\\nModalidade\\n\\nPrótase\\n\\nSe mantém o valor temporal de passado ou de anterioridade típico do _wayyiqtol_ indicativo.\\n\\nApódose\\n\\n_**Tabela 23 – Valores e usos do****wayyiqtol** **conforme Andrason. 222**_\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nTempo\\n\\nPassado\\n\\nAspecto imperfectivo\\n\\nDurativo\\n\\nIterativo-habitual\\n\\nAtual-progressivo (esporadicamente)\\n\\nNeutro ou simples (esporadicamente)\\n\\nPresente\\n\\nAspecto Neutro\\n\\nAtual-progressivo\\n\\nIterativo-habitual\\n\\nFuturo\\n\\nAspecto neutro\\n\\nImperfectivo e perfectivo (neutro)\\n\\nProspectividade a partir da perspectiva passada\\n\\nAspecto\\n\\nImperfectivo unicamente no passado\\n\\nDurativo\\n\\nIterativo-habitual\\n\\nAtual-progressivo (esporadicamente)\\n\\nTaxis\\n\\nSimultaneidade\\n\\nA partir de qualquer esfera temporal (não explícita no presente-futuro, não frequente no passado)\\n\\nProspectividade\\n\\nA partir de qualquer esfera temporal\\n\\nTipo textual\\n\\nDiscurso\\n\\nPrimeiro plano\\n\\nFundo\\n\\nNarração\\n\\nFundo\\n\\n_Tabela 24 – Valores e usos indicativos do yiqtol conforme Andrason.223_\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nFrases principais ou independentes (também subordinadas)\\n\\nPossibilidade radical\\n\\nPossibilidade epistêmica\\n\\nPermissão\\n\\nObrigação\\n\\nDeliberação\\n\\nVolitivo-optativo\\n\\nDesejo\\n\\nInjuntivo\\n\\nProibitivo\\n\\nFrases dependentes (incluindo subordinadas)\\n\\nFinalidade\\n\\nPositiva com לְמַעַן e בַּעֲבוּר\\n\\nNegativa com פֶּן e לְבִלְתִּי\\n\\nProspectivo (posterioridade) com טֶרֶם\\n\\nFrases condicionais\\n\\nReais (matiz de incerteza)\\n\\nIrreais ou contra factuais (esporadicamente)\\n\\nTipo textual\\n\\nDiscurso\\n\\nPrimeiro plano\\n\\nFundo\\n\\nNarração\\n\\nFundo\\n\\n_Tabela 25 – Valores e usos modais do yiqtol conforme Andrason. 224_\\n\\n  \\n\\nDiscurso - primeiro plano  \\nEsfera do futuro (presente)\\n\\nModalidade hipotética\\n\\nApódose\\n\\nPrótase\\n\\nModalidade volitiva\\n\\nImperativo\\n\\nCoortativo\\n\\nJussivo\\n\\nFuturo (presente) simples\\n\\nAspectualmente neutro\\n\\nFinalidade\\n\\nValor consecutivo\\n\\nNarração – fundo  \\nEsfera do passado\\n\\nExplicação e subordinação\\n\\nAspecto: passado iterativo-durativo\\n\\nProspectivo-modal (futuro do passado)\\n\\n_**Tabela 26 – Valores e usos do** **weqatal** **conforme Andrason.225**_\\n\\nAndrason apresenta a forma qatal do hebraico bíblico como descendente da forma adjetiva resultativa não verbal proto semítica \\\\*qatVl-.226 Os valores indicativos da forma qatal derivam de trajetórias diacrônicas resultativas: anterior (no caso dos valores perfeitos e passados) e simultânea (no caso dos valores presentes).227 Os valores modais da forma qatal são resultado de uma trajetória diacrônica modal por contaminação.228\\n\\n  \\n\\n   \\n\\n  \\n\\nFunções do _qatal_\\n\\nEtapas da trajetória anterior\\n\\nPerfeito\\n\\nUniversal – inclusivo\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nPerformativo\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nResultativo\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nExperimental e iterativo\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nIndefinido\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nPassado\\n\\nRecente, hodiernal e hesternal\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nGeral\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nPontual e perfectivo\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nSimples (incluindo o\\n\\ndurativo)\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nRemoto\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\n  \\n\\nFunções do _qatal_\\n\\nEtapas da trajetória simultânea\\n\\nPresente\\n\\nEstativo resultativo\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nEstativo atual\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nEstativo persistente\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\nSimples\\n\\n→ →\\n\\n↓\\n\\n_Tabela 27 – Funções do qatal indicativo como etapas da trajetória anterior e simultânea.229_\\n\\n  \\n\\n\\\\*_qatVl_\\\\-predicativo\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3428acc0b61edbcf.png)\\n\\nCaminho resultativo\\n\\nContextos modais Caminho modal por contaminação\\n\\n_Figura 8 – O qatal como uma diacronia bifurcada conforme Andrason.230_\\n\\nA forma wayyiqtol é definida por Andrason como “uma diacronia resultativa contextualizada, tratando-se assim de uma perífrase original composta pelo sucessor do proto semítico \\\\*yaqtul da trajetória resultativa e por um elemento atestado como wa- que está relacionado com a partícula coordenativa-consecutiva ו.”231\\n\\n  \\n\\nTrajetória Resultativa Contextualizada\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nTrajetória Resultativa\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_130700facf18fb0a.png)\\n\\n  \\n\\n+wa- coordenativo-consecutivo\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Figura 9 – O modelo pancrônico de** _**wayyiqtol**_ **segundo Andrason.232**\\n\\nAndrason apresenta a forma w eqatal como uma diacronia modal por contaminação, originada da forma do proto semítico \\\\*qatal(a), e destaca as sucessivas etapas deste complexo desenvolvimento:\\n\\n> “Em um primeiro momento se trata da contextualização do \\\\*qatal(a) simples por meio de uma partícula coordenativa- consecutiva que aparece na língua bíblica como ו: a essa fase corresponde o valor consecutivo da forma hebraica. No passo seguinte, a perífrase baseada no \\\\*qatal(a) simples e no predecessor do ו sofreu uma profunda contaminação modal originada em entornos hipotéticos (especialmente em apódoses reais): a esta etapa equivale o significado apodótico-consecutivo do weqatal e, em particular, seu emprego na qualidade de futuro apodótico. Finalmente, durante uma intense gramaticalização, o weqatal se generalizou em outras entornos modais e incorporou as funções volitivas (imperativo, coortativo e jussivo), protética e final.”233\\n\\n  \\n\\nValor consecutivo\\n\\n↓\\n\\ninerente\\n\\nINPUT  \\nNão modal\\n\\nModalidade hipotética real – apódose\\n\\n↓\\n\\ndependente\\n\\n1a. contaminação\\n\\nFuturo Simples\\n\\n↓\\n\\nParcialmente  \\nIndependente\\n\\n  \\n\\nModalidade Volitiva\\n\\n↓\\n\\nDependente\\n\\n2a. contaminação\\n\\n  \\n\\n_Figura 10 – Funções do weqatal como etapas da trajetória modal por contaminação conforme Andrason.234_\\n\\n  \\n\\n↓\\n\\n← \\\\*qatal(a) indicativo e atemporal →\\n\\n↓\\n\\n  \\n\\nCaminho resultativo _qatal_\\n\\nContextualização = perífrase com waw _weqatal_\\n\\n  \\n\\nwe(< \\\\*wa)+qatal\\n\\n↓\\n\\nvalor consecutivo\\n\\n  \\n\\nCaminho modal por contaminação\\n\\n  \\n\\n1a. Contaminação modal  \\nFrases condicionais reais\\n\\n↓\\n\\nEmancipação  \\nmodalidade  \\napodótica real → futuro\\n\\n  \\n\\n2a. contaminação modal  \\nOutros contextos modais\\n\\n  \\n\\nimperativo, jussivo, coortativo, protético e final\\n\\n_Figura 11 – O weqatal – explicação pancrônica segundo Andrason.235_\\n\\nPara Andrason, as formas qatal e weqatal “\\\\[...\\\\] ainda que funcionalmente muito distintas a partir da perspectiva sincrônica - se explicam como duas trajetórias evolutivas universais experimentadas por uma mesma expressão inicial (\\\\*qatal(a))”.236\\n\\nA forma yiqtol longo é definida por Andrason como “uma diacronia imperfectiva e modal própria descendente de \\\\*yaqattal, mas por processos analógicos, modificada segundo o paradigma dominante do \\\\* yaqtul de frases subordinadas.”237\\n\\n  \\n\\nDesenvolvimento formal\\n\\n  \\n\\nDesenvolvimento Funcional\\n\\n\\\\*-_qattal_\\n\\n_Input_ léxico – particípio duplicado intensivo (imperfectivo)\\n\\n  \\n\\n↓\\n\\nA origem semanticamente transparente e cognitivamente plausível dos dois caminhos\\n\\n  \\n\\nCaminho imperfectivo\\n\\nProto semítico \\\\*_yaqattal_\\n\\n↓\\n\\nA proximidade entre o significado habitual e o valor de aptidão ativa o caminho modal de aptidão\\n\\n  \\n\\n↓→\\n\\n→↓\\n\\n  \\n\\n↓\\n\\nCaminho modal de aptidão\\n\\nMudanças analógicas:\\n\\n↓\\n\\n↓\\n\\nO \\\\*yaqattal toma a forma de \\\\*yaqtulu\\n\\n↓\\n\\n↓\\n\\n\\\\*yaqtulu\\n\\n↓\\n\\n↓\\n\\nyiqtol (hebraico bíblico)\\n\\nyiqtol indicativo\\n\\n_yiqtol_ modal\\n\\n_Figura 12 – O yiqtol - explicação pancrônica segundo Andrason.238_\\n\\n  \\n\\nTrajetória resultativa\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n\\\\*_qatal_(_a_)\\n\\n— — — — —\\n\\n— — — — —\\n\\n— — — — —\\n\\n→ _qatal_  \\n(discurso e narração)\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n↓\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\nContextualização\\n\\n↓\\n\\n  \\n\\nTrajetória Resultativa Contextualizada\\n\\n  \\n\\n_we_\\\\-(<\\\\*_wa_) + _qatal_(_a_)\\n\\n↓→\\n\\n— — — —\\n\\n→ _weqatal_\\n\\n  \\n\\nperífrase consecutiva\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n(discurso e narração)\\n\\n_**Figura 13 – Parentesco pancrônico de** **qatal****e** **w eqatal** **conforme Andrason.239**_\\n\\nAndrason ainda avalia as formas do jussivo e particípio e resume todo o sistema verbal do ponto de vista pancrônico como oriundo das formas proto semíticas \\\\*yaqtul,\\n\\n\\\\*yaqattal e \\\\*qatal(a) através de trajetórias resultativas, modais, imperfectivas e contextualizadas.240 Sua conclusão destaca o quanto sua abordagem pretende ser holística:\\n\\n> “Conseguimos englobar e conciliar várias teorias e escolas específicas, sejam temporais, aspectuais, sintáticas, textuais ou diacrônicas, uma vez que, a partir da perspectiva pancrônica, cada uma delas se refere à propriedades características de alguma fase das trajetórias funcionais regulares. As formas, entendidas como caminhos dinâmicos, mostram usos que pertencem a vários níveis gramáticos: semânticos (taxis, tempo, aspecto), sintáticos (especialmente o fenômeno de contaminação) ou textuais (em articular, a distinção entre o discurso e a narrativa). Esses planos linguísticos simplesmente se ativam ao longo da vida gramatical de uma formação e, portanto, uma categoria definida como uma diacronia funcional corresponde a uma mescla – ainda que sempre ordenada de forma unidirecional – de todos esses valores. Por fim, a disputa entre as teorias aspectuais, temporais, sintáticas ou textuais deixa de ser relevante, dado que as formas são manifestações contextuais de processos evolutivos que unem e atravessam várias domínios semânticos.”241\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n\\\\*_yaqtul_\\n\\n↓Trajetória Resultativa\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n↓→ Trajetória modal contaminada\\n\\n_yiqtol_ curto (jussivo)\\n\\n  \\n\\n↓→ Contextualizada w-\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n\\\\*_yaqattal_\\n\\n↓Trajetória Imperfectiva\\n\\n_yiqtol_ longo\\n\\n  \\n\\n↓→ Trajetória modal de aptidão\\n\\n_yiqtol_ longo modal\\n\\n\\\\*_qatal_(_a_)\\n\\n↓Trajetória resultativa\\n\\n→ _qatal_\\n\\n  \\n\\n↓→ Trajetória modal contaminada\\n\\n→ _qatal_ modal\\n\\n  \\n\\n↓→Contextualizada _w_\\\\-  \\n\\\\+ Trajetória modal contaminada\\n\\n→ _weqatal_\\n\\n_Figura 14 – Sistema verbal do hebraico a partir da perspectiva pancrônica conforme Andrason.242_\\n\\nElizabeth Robar, em 2014, publicou os resultados de seu trabalho “O verbo e o parágrafo no hebraico bíblico”. Empregando a linguística cognitiva, a autora se propõe a explicar as formar prefixadas com o waw(wayyiqtol, w eqatal e waw+yiqtol), bem como as enigmáticas formas com sufixos paragógicos.\\n\\nApós explicar como a linguagem reflete e dá forma à cognição humana (linguística cognitiva), Robar faz uma delimitação de sua pesquisa avaliando “como os parágrafos e suas subunidades são delimitados e mantidos como unidades coesivas”243 no hebraico bíblico. Por esse motivo, a autora se detém na discussão das formas\\n\\nprefixadas com o waw, que são aquelas ligadas ao conceito de continuidade esquemática.244\\n\\nEstando estreitamente relacionado com a sequencialidade, sucessão e com a relação entre as informações da linha principal da narrativa e do pano de fundo da mesma (foreground/background), o conceito de continuidade esquemática é definido da seguinte forma:\\n\\n> “O formato ou a organização esquemática, portanto, se refere aos limites das unidades do discurso. A continuidade esquemática é a relação entre as unidades de discurso consecutivo \\\\[...\\\\] em um mesmo nível hierárquico, isto é, elementos contidos dentro do mesmo esquema principal. Se não há interrupção para um esquema inserido, nem a retomada de um esquema previamente interrompido, nem o início de um novo esquema coordenado ao primeiro, então o esquema em questão está em continuidade: há continuidade esquemática completa.”245\\n\\nA continuidade esquemática é definida pela coordenação, subordinação e incorporação esquemática:\\n\\n> “ ‘Esquematicamente coordenado’ se refere a dois passos de parágrafos (geralmente sentenças individuais) no mesmo nível esquemático \\\\[...\\\\]. ‘Esquematicamente subordinado’ se refere a uma unidade de discurso (parágrafo) imerso dentro do parágrafo corrente. ‘Esquematicamente incorporado’ se refere à múltiplas sentenças juntas formando apenas um passo esquemático \\\\[...\\\\].”246\\n\\nA figura a seguir é uma demonstração gráfica das unidades ou passos esquemáticos dentro da continuidade esquemática. Os quadros indicam um esquema de discurso, seja um parágrafo (a menor unidade completa de discurso) ou uma unidade maior de discurso. A numeração (ou a ordem alfabética para unidades de discursos inseridos) indicam os passos dentro do esquema. A mudança de um passo indica coordenação esquemática, seja dentro da ordem numérica ou da ordem alfabética. A mudança da ordem numérica para a alfabética indica subordinação esquemática, isto é, as caixas internas estão esquematicamente subordinadas respectivamente aos números três e cinco. Passos com linhas múltiplas indicam sentenças múltiplas incorporadas esquematicamente, formando um único passo esquemático, como no número dois.\\n\\n(abertura)\\n\\n1\\\\. ...\\n\\n2\\\\. ...\\n\\n...\\n\\n3\\\\. ...\\n\\nA. ...\\n\\nB. ...\\n\\nC. ...\\n\\n  \\n\\n4\\\\. ...\\n\\n5\\\\. ...\\n\\nA. ...\\n\\nB. ...\\n\\n  \\n\\n(encerramento)\\n\\n_Figura 15 – Modelo de esquema discursivo segundo Robar.247_\\n\\nApós essas definições, Robar se dedica à avaliação das formas prefixadas com o waw, wayyiqtol, w eqatal e waw+yiqtol, apresentando dados histórico comparativos, morfológicos e uma discussão semântica de cada uma delas.\\n\\nA proposta de Robar é que o wayyiqtol “não marca sequencialidade/sucessão, nem informações de pano de fundo (foreground), mas marca algo estreitamente relacionado: ele tem a ver com a continuidade esquemática.”248 Portanto, a forma wayyiqtol é capaz de expressar praticamente qualquer combinação de tempo, modo e aspecto. Entretanto, o valor semântico dessa forma está sempre relacionado com a combinação anterior estabelecida pela sentença que a precede, isto é, a sentença coordenada antecedente no mesmo nível esquemático.249\\n\\nA forma w eqatal é apresentada por Robar como possuindo duas funções no esquema do parágrafo: geralmente introduzindo significados de propósito ou resultado, como uma forma modal (weqatal independente), mas também, quando coordenada esquematicamente, dando continuidade ao significado do verbo anterior (weqatal consecutivo). Dessa segunda maneira, a forma w eqatal desempenha um papel muito\\n\\nparecido com o de wayyiqtol, indicando passos consecutivos. 250 Explica a autora: “quando ambos wayyiqtol e weqatal são usados sem uma distinção semântica, eles são entendidos como conectando diferentes níveis da estrutura do discurso \\\\[...\\\\] com a coordenação do wayyiqtol e incorporação do weqatal, ou com a incorporação do wayyiqtol e a coordenação do weqatal.”251\\n\\nQuanto à comparação das duas formas, wayyiqtol e w eqatal, segundo Robar, a oposição entre wayyiqtol/w eqatal geralmente indica aspecto (perfectivo versus imperfectivo) ou gênero (narrativo versus discurso direto). Entretanto, outras funções podem estar expressas nas combinações com as formas não prefixadas, qatal e yiqtol, conforme ilustra a tabela abaixo:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Formas secundárias**\\n\\n_w__e__qatal_\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\n**Formas iniciais**\\n\\n  \\n\\n_qatal_\\n\\nindependente: significado de propósito  \\nconsecutivo: passado imperfectivo\\n\\nconsecutivo: presente narrativo\\n\\n_yiqtol_\\n\\nindependente: significado de propósito  \\nconsecutivo: futuro\\n\\nconsecutivo: qualquer tempo\\n\\n_**Tabela 28 – Combinações de** **qatal****/****yiqtol** **e** **weqatal****/****wayyiqtol****.252**_\\n\\nRobar explica a forma waw+yiqtol como possuindo uma dupla função: expressa volição, quando esquematicamente coordenada a outras formas volitivas, e expressa modo de propósito e resultado, quando esquematicamente incorporada com formas indicativas. O uso da forma waw+yiqtol alternadamente com a forma w eqatal indica distinção esquemática entre coordenação e incorporação. Adicionalmente, a forma waw+yiqtol e a forma wayyiqtol apresentam uma distinção semântica, ambas sendo subdivisões das expressões de yiqtol: “O presente narrativo era o que se tornou em\\n\\nwayyiqtol, e a forma consecutiva de volição ou de propósito/resultado era o que se tornou o waw+yiqtol.”253\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n_weqatal_\\n\\n_waw+yiqtol_\\n\\nindicativo\\n\\nindicativo (consecutivo)\\n\\npropósito/resultado\\n\\nvolitivo\\n\\npropósito/resultado\\n\\nvolitivo (consecutivo) ou propósito/resultado (mudança de referência)\\n\\n_**Tabela 29 – Comparação entre** **weqatal** **e** **waw+yiqtol** **de acordo com o discurso, segundo Robar.254**_\\n\\nEm sua conclusão, Robar aponta de forma gráfica como as formas verbais são encontradas nos mais comuns padrões de discursos empregados para expressar a continuidade esquemática no hebraico bíblico em função das categorias semânticas (passado perfectivo, passado imperfectivo, presente e modo volitivo):\\n\\n  \\n\\nPassado (perfectivo)\\n\\nPassado habitual (imperfectivo)\\n\\nPresente/futuro (relativo)\\n\\nVolitivo\\n\\n_qatal_\\n\\n—_wayyiqtol_\\n\\n—_wayyiqtol_\\n\\n_wayyiqtol_+sujeito\\n\\n—_wayyiqtol_\\n\\n—_wayyiqtol_\\n\\n(_waw_+_hayah_)\\n\\n—_yiqtol_\\n\\n——_weqatal_\\n\\n———_wayyiqtol_\\n\\n———_wayyiqtol_\\n\\n——_weqatal_\\n\\n_yiqtol_\\n\\n—_weqatal_\\n\\n—_weqatal_\\n\\n——_waw_+_yiqtol_\\n\\n——_waw_+_yiqtol_\\n\\n—_weqatal_\\n\\nvolitivo\\n\\n—_waw_+_yiqtol_\\n\\n—_waw_+_yiqtol_\\n\\n——_weqatal_\\n\\n——_weqatal_\\n\\n—_waw_+_yiqtol_\\n\\n_Tabela 30 – Padrões de discurso indicando a continuidade esquemática,_\\n\\n**conforme Robar.255**\\n\\nAs três formas prefixadas com o waw trabalham juntas para indicar níveis de inserção no texto: a forma wayyiqtol é o tempo consecutivo para o passado simples (não marcado/perfectivo), a forma weqatal é o tempo consecutivo para explicitar o habitual e a forma waw+yiqtol é o tempo consecutivo para uma unidade inserida dentro do\\n\\npassado habitual. Dessa maneira, Robar resume suas conclusões afirmando que as formas prefixadas com owaw são aquelas que revelam a estrutura do parágrafo. 256\\n\\nFinalmente, comentaremos a descrição do sistema verbal do hebraico bíblico de Robert Longacre e Andrew Bowling, lançado em meados de 2015: “Entendendo as formas verbais do hebraico bíblico – distribuição e função através dos gêneros.”257\\n\\nO ponto de partida de Longacre, que predomina em sua obra anterior258 e nessa mais recente, é o seguinte: “Aparentemente, em certas línguas, os principais tipos de discurso tem um tipo de verbo característico que marca sua linha principal.”259\\n\\nAs formas verbais avaliadas por Longacre e Bowling são: qatal, Nqatal (substantivo+qatal), yiqtol, Nyiqtol (substantivo+yiqtol), weqatal, wayyiqtol, imperativo, jussivo (yiqtol.j), coortativo (yiqtol.coh). Incluindo ainda a avaliação de sentenças formadas pelo particípio e sentenças não verbais, o autor chama atenção para o fato de que sistema verbal do hebraico não se resume na mera oposição binária entre as formas qatal/yiqtol, ou mesmo, a múltipla oposição resultante quando se considera as formas prefixadas com o waw (wayyiqtol e weqatal).\\n\\nUma distinção da recente obra em relação à anterior de Longacre é que na mais recente é ampliado o corpus analisado e, portanto, mais tipos de discurso são incluídos em sua abordagem. Enquanto na avaliação da história de José, em Gn 37, 39-42, são destacados basicamente quatro tipos de discurso (narrativos, preditivos/procedimento, exortativos e expositivos), aqui a divisão é ampliada para nove tipos e ainda mais detalhada pela indicação de subdivisões de alguns deles:\\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Tipo de Discurso**\\n\\n**Subdivisões**\\n\\nNarrativo\\n\\nHistória\\n\\nRelato\\n\\nPreditivo\\n\\nPredições formais\\n\\nPredições informais\\n\\nProcedimentais\\n\\n“Como fazer”\\n\\n“Como foi feito”\\n\\n“Como é feito”\\n\\nInstrucional\\n\\n  \\n\\nJurídico (legislativo)\\n\\n  \\n\\n_Riyb_ (requisição, acusação)\\n\\n“Deus acusando as pessoas”\\n\\n“As pessoas tentando acusar a Deus”\\n\\n_Qinah_ (“lamento”)\\n\\n  \\n\\nExpositório\\n\\nDescrição\\n\\nRelato de censo\\n\\nTipo de narrativa “solta” que funciona como uma exposição\\n\\nExortatório\\n\\nOração\\n\\n_Tabela 31 – Tipos de discurso do hebraico bíblico, segundo Longacre e **Bowling.260**_\\n\\nOs tipos de discurso preditivos, procedimentais e instrucionais podem ser agrupados para formar um complexo maior de tipos de discursos que estão relacionados semanticamente à projeção, que os autores denominam de “Complexo P”.261\\n\\nO tipo de discurso jurídico, apesar de não ser abordado pela presente edição, possui uma nota explicativa que o subdivide em dois tipos: a. injunções/proibições: essencialmente um discurso exortativo, e b. estatutos condicionais: consiste de estruturas antecedente-consequente, como pro exemplo, “Se... \\\\[em determinada(s) circunstância(s)\\\\] ... então, que seja feito ... \\\\[isso ou aquilo\\\\].262\\n\\nAinda seguindo a complexa divisão de tipos de discurso de Longacre e Bowling, podem ser incluídos dois tipos de sobreposição de discurso: a. sobreposição lírica: que\\n\\npode ocorrer em quase qualquer tipo de discurso com exceção dos procedimentais, instrucionais e jurídico; b. sobreposição de diálogo: mais frequente na narrativa, podendo também acompanhar a sobreposição lírica na forma de questões e respostas retóricas.263\\n\\nApós explicar cada tipo de discurso, Longacre e Bowling passam a apontar as principais formas verbais presentes em cada um deles:264\\n\\n1.  Discurso Narrativo: é marcado por uma constelação de _wayyiqtol_ e N_qatal_ como seus principais elementos;\\n    \\n2.  Discurso Preditivo:\\n    \\n    1.  formal: apresenta as formas _weqatal_ e N_yiqtol_, com um ocasional\\n        \\n\\nyiqtol e até mesmo um ocasional qatal como “perfeito profético”;\\n\\n2.  informal: tem uma constelação de _yiqtol_ e N_yiqtol_ com ocasionais\\n    \\n\\nweqatal/qatal no término;\\n\\n3.  Discurso Procedimental:\\n    \\n    1.  Do tipo “como fazer”: ocorrem as formas _w eqatal_, N_yiqtol_, _yiqtol_ após partículas (incluindo negação). Sentenças não verbais ocorrem especialmente no discurso direto;\\n        \\n    2.  Do tipo “como foi feito”: ocorrem as formas _w eqatal_ mais _yiqtol_ (especialmente como uma indicação da mudança do discurso narrativo para o procedimental) e a forma N_yiqtol_também ocorre;\\n        \\n4.  Discurso Instrucional: a característica desse discurso é a ocorrência de _weqatal_ /N_yiqtol_ com comandos no imperativo ou no jussivo, ou ainda, uma sentença não verbal em uma sentença quebrada com uma lista de coisas que devem ser feitas ou construídas;\\n    \\n5.  Riyb (requisitório/murmuratório): as formas verbais encontradas são _qatal_ ou _yiqtol_, ambos como passado iterativo, e ainda a forma _yiqtol_ como questões/comandos retóricos e argumentações. A denúncia de uma atividade atual ou de um estado pode ser feita com as formas _yiqtol_, sentenças formadas pelo particípio ou sentenças não verbais;\\n    \\n6.  Qinah (lamento): uma constelação de _qatal_ com _yiqtol_ é a mais característica deste tipo de discurso;\\n    \\n7.  Exortação: a constelação verbal é formada por imperativo/jussivo/coortativo combinados tanto com o _qatal_ quanto com o _yiqtol_;\\n    \\n8.  Exposição: as formas verbais básicas são sentenças não verbais e sentenças formadas por particípios. Podem ocorrer as formas _qatal_ e, em certas ocasiões, _yiqtol_. Quando a forma _yiqtol_ ocorre sua referência é presente.\\n    \\n\\nA figura a seguir é o resumo da exposição de Longacre e Bowling acerca da relação de complementariedade entre as formas verbais e os tipos de discurso:\\n\\nNORMALISER\\xa0!!!\\n\\n  \\n\\nFormas Verbais\\n\\nTipos de Discurso\\n\\n_wayyiqtol_\\n\\nNarrativo\\n\\n_weqatal_\\n\\n“Complexo P”\\n\\n_qatal_\\n\\n_Riyb e Qinah_\\n\\n_yiqtol_\\n\\n  \\n\\nSentença não verbal\\n\\nExposição\\n\\nSentença formada por particípio\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nExortação\\n\\nImperativo/jussivo/coortativo\\n\\nOração\\n\\n  \\n\\nJurídico:\\n\\n  \\n\\nantecedente-consequente\\n\\n_Figura 16 – Complementariedade do tipo verbal e tipo de discurso, conforme Longacre e Bowling.265_\\n\\nLongacrre e Bowling, na conclusão do livro, sintetizam os resultados da investigação do uso de cada uma das formas verbais:266\\n\\n1.  _wayyiqtol_: A forma é usada principalmente como um marcador de sequência cronológica na linha principal da narrativa, tanto de uma história quanto de um relato. Entretanto, sua função como tempo consecutivo é mais variada e pode ser traçada através de vários tipos de discurso, quando toma o sentido e uso da forma que a precede. As conclusões dos autores sugerem que isso acontece principalmente quando o_wayyiqtol_ é usado em situações onde a\\n    \\n\\nforma constitui uma sequência limitada (temporal ou lógica) com a forma da qual depende. Nestes casos toda a sequência costuma pertencer ao clímax da passagem.267\\n\\n2.  _w eqatal_: também é considerada um tempo sequencial, porém, expressa sequência incluindo o parâmetro semântico de projeção. Por esse motivo, a forma é bastante presente nos discursos preditivos, procedimentais e instrucionais. Pode também ser usada, após um imperativo inicial, para continuar a linha principal de um discurso instrucional. Além disso, a forma pode aparecer em textos narrativos quando a sequência das formas indica ações rotineiras. Nesses casos, costuma ser frequente o uso do _yiqtol_ como sinal de mudança do discurso narrativo para o discurso procedimental.\\n    \\n\\nPortanto, a forma weqatal pode ser considera consecutiva ao yiqtol incial.268\\n\\n3.  _qatal_: a forma é utilizada como linha principal nos tipos de discurso _riyb_ (acusação) e _qinah_ (lamento). No discurso de acusação, a forma indica ação passada e atividade perfectiva (como exemplo: “Você fez algo e ainda está sob a situação resultante dessa ação.”). Nesse tipo de discurso, quando a forma _qatal_ é mudada para a forma _weqatal_ fica indicada a mudança de tipo de discurso de _riyb_ para preditivo. No discurso de lamento, o sentido também é perfectivo, uma vez que a ruína ou o desastre, independentemente se já ocorreram ou não, são apresentados como fatos consumados e irreversíveis. No discurso de exortação, a forma pode ocorrer, juntamente com o imperativo ou jussivo, em precações (talvez com o sentido de “você certamente fará isso, não é?”).269\\n    \\n4.  _yiqtol_: a forma é usada como linha principal nos discursos preditivos informais, com o parâmetro semântico de projeção. Também possui função semelhante juntamente com o _w eqatal_ nos discursos procedimentais e instrucionais. Nos discursos procedimentais do tipo “como era feito” inseridos na narrativa, a presença da forma _yiqtol_, seguida da forma _weqatal_, é sinal de mudança de tipo de discurso narrativo para procedimental. A forma ainda ocorre no discurso expositivo como tempo presente (no contexto de sentenças não verbais ou sentenças formadas por particípios) ou criando a\\n    \\n\\npolarização aspectual imperfectivo/perfectivo (quando em oposição ao\\n\\nqatal).270\\n\\n3.  Uso das formas verbais na Bíblia Hebraica\\n    \\n\\nNeste capítulo apresentaremos os principais usos das formas verbais do hebraico bíblico qatal, yiqtol, w eqatal e wayyiqtol na Bíblia Hebraica. A partir desse ponto da pesquisa, destacaremos, por meio de exemplos, o uso das formas verbais finitas (qatal, yiqtol, weqatal e wayyiqtol) na narrativa e na poesia da Bíblia Hebraica.\\n\\nFoge do escopo desta pesquisa um detalhamento da discussão acerca dos limites entre a prosa e poesia bíblica. Porém, estamos cientes da existência de um contínuo entre prosa e poesia na literatura hebraica bíblica, o que significa dizer que é possível encontrar entre aquilo que podemos chamar propriamente de textos poéticos e prosaicos, nas extremidades desse contínuo, outros textos intermediários que poderiam ser classificados como poesia prosaica ou prosa poética.\\n\\n  \\n\\nPoesia![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_bf47f4e3a3a998e6.gif) Prosa\\n\\nPoesia prosaica\\n\\nProsa poética\\n\\n_Figura 17 – Contínuo poesia-prosa conforme Wendland. 271_\\n\\n  \\n\\nDito isso, quanto aos trechos narrativos utilizados para os exemplos do uso das formas verbais, estes serão extraídos de livros diversos da Bíblia Hebraica, principalmente nos livros da lei (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio) e nos profetas anteriores (Juízes, 1 e 2 Samuel, 1 e 2 Reis), mas também de outros livros (como 1 e 2 Crônicas e eventualmente algum profeta posterior como Isaías e Jeremias). Por outro lado, adotaremos como trechos poéticos, para a ilustração do uso das formas verbais, aqueles livros da Bíblia Hebraica que de forma consolidada assim são aceitos: Jó, Salmos, Provérbios, Eclesiastes, Cântico dos Cânticos e Lamentações.272 Além disso, também serão considerados na categoria de poesia desta pesquisa, os textos poéticos inseridos em livros com um caráter mais narrativo, sobre os quais existe um razoável consenso tratarem-se de poesia bíblica mais arcaica. Estes textos são: a benção de Jacó (Gn 49:2-2), o Cântico do Mar (Ex 15.1-18), os Oráculos de Balaão (Nm 23:7- 10, 18-24; 24:3-9, 15-19), o Cântico de Moisés (Dt 32.1-43), a benção de Moisés (Dt\\n\\n33:2-29), o Cântico de Debora (Jz 5:2-30), o cântico de Ana (1Sm 2:1-10) e o Cântico de Davi (2Sm 22:2-51).273\\n\\nNa apresentação do uso das formas verbais, não faremos distinção do discurso direto. Portanto, quando considerarmos o uso das quatro formas verbais (qatal, yiqtol, weqatal e wayyiqtol) nestes dois gêneros bíblicos, narrativa e poesia, o faremos incluindo o discurso direto inserido em ambos os casos, tanto na narrativa como também na poesia.\\n\\nOs exemplos terão o seguinte formato: a menção da referência bíblica seguida do texto em hebraico e do texto em português, ambos com a indicação de todas as formas verbais presentes.\\n\\nNo texto da Bíblia Hebraica, a forma verbal em análise será distinguida por letras vazadas e as demais formas verbais serão destacadas com um retângulo sombreado ao fundo. No texto bíblico na versão em português, todas as formas verbais serão sublinhadas e as formas verbais em análise serão destacadas em negrito. As formas verbais do hebraico bíblico serão codificadas em letras maiúsculas entre parênteses: qatal (Q), yiqtol (Y), w eqatal (WQ), wayyiqtol (WY), particípio (P), infinitivo (INF), imperativo (IMP).274\\n\\nExceto indicação contrária, todos os exemplos terão como referência os seguintes textos: em hebraico, _Westminster Leningrad Codex_ (WTT); em português, João Ferreira de Almeida, Corrigida Fiel (ACF). Em alguns exemplos, será indicado por meio da sigla o uso adicional das seguintes versões: em português, King James Atualizada (AKJ), João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada (ARA), João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida (ARC), Nova Versão internacional (NVI); e, em inglês, King James Version (KJV). 275\\n\\n1.  O uso das formas verbais na narrativa bíblica\\n    \\n\\n### Qatal\\n\\nA forma qatal é tradicionalmente considerada como o aspecto perfectivo. O uso da forma na narrativa inclui significados indicativos e modais. A forma pode expressar diversos nuances do aspecto perfectivo em diferentes esferas temporais.276 Os principais significados da forma de acordo com as gramáticas de referência são: presente ou passado com verbos estativos, passado simples, passado imediato, passado distante, presente gnômico, performativo, futuro completo, contrafactual277, perfeito profético e optativo/precativo.278\\n\\n#### Ações, processos e eventos que já foram completados no tempo passado\\n\\nA forma qatal expressa atividades perfectivas tanto no passado simples ou geral como com diferentes graus de distância (passado recente e remoto) em relação ao tempo de referência.\\n\\n##### Passado simples\\n\\nO passado simples ou geral significa simplesmente que a ação precede o tempo de referência. Como ocorre nos exemplos abaixo:\\n\\nGn 1.1\\n\\nהאֽ ֶרץ׃\\n\\nו ֥את\\n\\nהשּׁ ֖מיִם\\n\\n֥את\\n\\nא\\\\- ֑הים\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_286580ba41ce43fb.gif) ֖שׁית\\n\\nבּ ֵרא\\n\\nNo princípio _**criou (Q)**_ Deus os céus e a terra.\\n\\nGn 1.5a\\n\\n֑ליְלה\\n\\nול ֖חֹ\\n\\nר יוֹם\\n\\nלאוֹ\\n\\nא\\\\- ֤הים׀\\n\\n:שׁ ַויִּ ְק ֙רא\\n\\n(WY)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_c99346e324ecd5bb.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_658f0d33d83cc52e.gif) E Deus chamou (WY) à luz Dia; e às trevas_**chamou (Q)**_ Noite.\\n\\nNo exemplo imediatamente acima, vemos que a esfera temporal das formas\\n\\nqatal e wayyiqtol é idêntica. O uso da forma qatal pode estar relacionado a fatores sintáticos, mais especificamente, à ordem das palavras na sentença. A primeira forma wayyiqtol do versículo segue o padrão verbo-sujeito-objeto, enquanto a forma qatal segue a ordem sujeito-objeto-verbo. 279 Semelhante estrutura verbal e de ordem de palavras se repete em Gn 1.10 e Gn 1.27:\\n\\nGn 1.10a\\n\\nיַ ֑מּ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b4ab35acbf8d5ed7.gif) ֖מּיִם ה\\n\\nמק ֥וה\\n\\nשׁה ֶא ֶרץ וּל\\n\\nבַּיּל\\n\\n֤ה ים׀ א\\\\-\\n\\nויִּ ְק ֙רא\\n\\n**(**WY)\\n\\nE chamou (WY) Deus à porção seca Terra; e ao ajuntamento das águas _**chamou (Q)**_\\n\\n_Mares;_\\n\\nGn 1.27\\n\\nא ֹ֑תוֹ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_6bbc309257d171b0.gif) ֖הים א\\\\-\\n\\nבּ ֥צ לם\\n\\nם בּצל ֔מוֹ\\n\\nא ֽתם׃\\n\\nֱא\\\\- ֤ה ָ֖בה ק\\n\\nַויִּ ְב ֙רא\\n\\n(WY)\\n\\nזָ ֥כר וּנְ\\n\\nָהֽאָד את־\\n\\nים׀\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_7b43d4fb62ba131d.gif) E criou (WY) Deus o homem à sua imagem; à imagem de Deus o _**criou (Q)**_; homem e mulher os _**criou (Q)**_.\\n\\n##### Passado imediato\\n\\nO passado imediato, ou recente, também significa que a ação precede o tempo de referência. Porém, existem fatores do contexto que aproximam essa ação do tempo de referência. Como ocorre nos exemplos abaixo:\\n\\nGn 4.10a\\n\\nE disse (WY) Deus: Que _**fizeste (Q)**_?\\n\\nַו ֖יּ ֹהאמר ֣מ\\n\\n(WY)\\n\\nEm inglês, para expressar o passado imediato, costuma-se utilizar o present perfect “what have you done?” no lugar do simple past “what did you do?” para o exemplo de Gn 4.10a.\\n\\nJs 2.2\\n\\nֵלאמ ֹר\\n\\nיְ ִרי ֖ח ל:\\n\\nל ֥מ\\n\\nוֹ ו ֵיּ֣אָ ֔מר\\n\\n(INF) (WY)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_dc8096d6488815bd.gif) ֖אץל׃ ַל ְח ֥פּ ֹר\\n\\n(INF)\\n\\nמ ְבּא ֵנ֥תי־יִה ְָשׂאָֽ ֶר\\n\\nה ֛לּיְלה\\n\\nהנָּה\\n\\nשׁים\\n\\nאנָ\\n\\nה ֣נּה\\n\\nEntão deu\\\\-se (WY) notícia ao rei de Jericó, dizendo (INF):\\n\\nEis que esta noite _**vieram (Q)**_ aqui uns homens dos filhos de Israel, para espiar (INF) a terra.\\n\\nNo português, a noção de passado imediato é expressa pelo uso do pretérito perfeito e somente pode ser distinguida do passado simples ou geral por fatores de contexto. No caso do exemplo acima, é o uso do advérbio temporal “esta noite” que determina se tratar do passado recente.\\n\\n##### Passado distante\\n\\nGn 2.22\\n\\nלא ֑שּׁה\\n\\nָדם מן־הֽאָ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_6fb79102fdaf4015.gif) אשׁר־\\n\\nהצּ ֛לע\\n\\nאֽת־\\n\\n֧הים׀ א\\\\-\\n\\n֙וה יְה\\n\\nַויִּ ֶב ֩ן\\n\\n(WY)\\n\\nַויְ ִב ֶ֖א ָה\\n\\n(WY)\\n\\nE da costela que o SENHOR Deus _**tomou (Q)**_ do homem, formou (WY) uma mulher, e trouxe\\\\-a (WY) a Adão. (ACF)\\n\\nאל־ ָהֽאָדֽם׃\\n\\nE a costela que o SENHOR Deus _**tomara (Q)**_ ao homem, transformou(WY)\\\\-a numa mulher e lha trouxe (WY). (ARA)\\n\\nNesse último exemplo, vemos como a versão ARA utiliza o pretérito mais que perfeito para a tradução da forma qatal, com o objetivo de posicionar a ação numa esfera passada mais distante em relação as formas wayyiqtol que são traduzidas com o pretérito imperfeito.\\n\\n#### Ações, processos e eventos com aspecto perfectivo\\n\\nA forma qatal expressa o aspecto perfectivo. Esse aspecto pode ser definido por apresentar a ação como um todo sem expressar a estrutura interna da situação.280 O aspecto é um sistema não deítico, isso é, independe do tempo referencial281. Sendo assim, podemos encontrar a formaqatalexpressando o aspecto perfectivo nas três esferas temporais: passado, presente e futuro, conforme demonstram os exemplos a seguir.\\n\\n##### No tempo passado\\n\\nLv 8.20a\\n\\nָ֑חיו ת\\n\\nלנְ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_4dbea6e1ef9a5cdb.gif) ה ַאיִל\\n\\nואת־\\n\\n_**Partiu (Q)**_ também o carneiro nos seus pedaços;\\n\\n1Sm 24.12b,c\\n\\nו ֣\\\\-\\n\\nמעֽיל\\n\\n֙נַף את־כּ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_2d07195501e5718e.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b74431c544b4a8da.gif) (INF)\\n\\nִכּי\\n\\n֩י ת\\n\\nא בּכ ְר\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_cef1a1e7a7ab29c6.gif) ו\\\\-א־\\n\\nר ֤ע\\n\\nבּיָ ִדי\\n\\nפ ֵ֙א ַישׁן ֙ע\\n\\nכּ ֩יָ֙ו ה\\n\\n֤דּע\\n\\nראה וּ\\n\\n(IMP) (IMP)\\n\\nporque cortando\\\\-te (INF) eu a orla do manto, não te _**matei (Q)**_. Sabe (IMP), pois, e vê (IMP) que não há na minha mão nem mal nem rebeldia alguma, e não _**pequei (Q)**_ contra ti;\\n\\n##### No tempo presente\\n\\nGn 14.22\\n\\nס ֑דֹ\\n\\nמל:\\n\\nאל־\\n\\nם ו ֥יּ ֹאמר אַב ָ֖רם\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_9cf2824e42f3a223.gif) **(WY)**\\n\\nואֽ ֶרץ׃\\n\\nיִם ָשׁ ֥מ\\n\\nנ ק\\n\\nה ֣א\\n\\nו אל־יְה\\n\\nיָ ִ֤ד יה\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_33be14b2fbd46963.gif) (P)\\n\\nAbrão, porém, disse (WY) ao rei de Sodoma: _**Levantei (Q)**_ minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, o Possuidor (P) dos céus e da terra, (ACF)\\n\\nMas Abrão lhe respondeu (WY): _**Levanto (Q)**_ a mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, o que possui (P) os céus e a terra, (ARA)\\n\\nNesse caso, a situação ocorre no momento em que a expressão está sendo proferida. O uso aparece principalmente com verba dicendi (juramentos, declarações pronunciamentos, avisos, etc.) ou gestos associados com a fala.282 Por essa associação imediata da expressão com a elocução, o perfectivo tem referência de tempo presente. A versão ARA de Gn 14.22 expressa essa ideia na tradução “Levanto” (compare com “Levantei” da versão ACF).\\n\\nDt 26.3\\n\\nליה ֣וה\\n\\nםוֹיּה\\n\\nו ֵא ֗אָ ָל ַימוְר ֣תּ\\n\\nֵ֑ה ה\\n\\n֣מים\\n\\nָיּבּ\\n\\nיִ ְה ֶי֖ה\\n\\nא ֥שׁ\\n\\nהכּ ֵרהן\\n\\nאל־\\n\\nוּבא ָת\\n\\n(WQ) (Y) (WQ)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_eefe26c877d7224f.gif) יַלנ ֲאוּב ֵָ֖לתֽנוּ׃ ֥ל ֶתת\\n\\nְשׁ ֧בּ יְה ָוה\\n\\nכֶּ֙שׁי־ר\\n\\nנִ ֶָבאלאע־ת ָ֙יה ָאֱאֶר\\\\- ֶץהיאM\\n\\n(INF) (Q) (Q)\\n\\nE irás (WQ) ao sacerdote, que houver (Y) naqueles dias, e dir\\\\-lhe-ás (WQ): Hoje\\n\\n_**declaro (Q)**_ perante o SENHOR teu Deus que entrei (Q) na terra que o SENHOR jurou\\n\\n(Q) a nossos pais dar\\\\-nos (INF). (ACF).\\n\\nNo exemplo anterior, note que somente a primeira das três formas qatal (traduzida por “declaro”) enquadra-se nessa situação. As duas seguintes estão posicionadas numa esfera temporal anterior, sendo, portanto, traduzidas pelo pretérito perfeito (traduzidas respectivamente por “entrei” e “jurou”).\\n\\n##### No tempo futuro\\n\\n2Sm 14.21\\n\\nשׁלוֹם׃\\n\\nאת־אַב\\n\\nַ֖נּער את־ה\\n\\nה ֶ֑זּה: ְו ֛ל ָה ֥שׁב\\n\\n(IMP) (IMP)\\n\\nהדּ ֣בר\\n\\nאת־\\n\\nיּ ֹאמר ַו\\n\\n(WY)\\n\\nהנֵּה־נ֥א\\n\\nאב אל־יוֹ\\n\\n֙:למּ\\n\\nEntão o rei disse (WY) a Joabe: Eis que_**fiz (Q)**_isto; vai (IMP), pois, e torna a trazer (IMP) o jovem Absalão. (ACF)\\n\\nEntão, mas tarde, o rei atendeu a Joabe e lhe disse (WY): “Está bem, _**farei (Q)**_ o que pedes. Vai (IMP) e traze (IMP) de volta o jovem Absalão!” (AKJ)\\n\\nNo exemplo de 2Sm 14.21, temos o uso da forma qatal com sentido perfectivo futuro associado a uma promessa feita por alguém que possui autoridade, e, portanto, de cumprimento certo. Outros exemplos deste uso em textos narrativos são: Gn 17.16, Lv 26.44, 1Sm 15.2 e 1Rs 3.13.283\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_aebead637649eaa9.gif) Gn 21.7\\n\\nק ָנ ֽיו׃ יָ ֥ל ְד ִתּי ֖ב\\n\\nשִָׂל֑זְר\\n\\nניםן ב\\n\\nמ לאַב ָר ָהם\\n\\nו ֗יתּ ֹאמר\\n\\n(Q) (WY)\\n\\nDisse (WY) mais: Quem _**diria (Q)**_ a Abraão que Sara _**daria de mamar (Q)**_ a filhos? Pois lhe dei (Q) um filho na sua velhice. (ACF)\\n\\nE acrescentou (WY): Quem _**teria dito (Q)**_ a Abraão que Sara _**amamentaria (Q)**_ um filho? Pois na sua velhice lhe dei um filho. (ARA)\\n\\nÉ possível notar neste último exemplo a sutil diferença na tradução da primeira forma qatal: embora ambas as traduções estejam de acordo com o sentido da forma nessa passagem, a expressão“teria dito” da ARA no lugar de “diria” da ACF apresenta com mais exatidão o nuance do perfectivo no futuro que expressa um perfeito de certeza.284\\n\\n#### Ações, processos e eventos com aspecto durativo\\n\\nApesar de expressar ações perfectivas, a forma qatal pode também apresentar ações com aspecto neutro que podem ser interpretadas com um valor durativo e também como ações progressivas habituais.285\\n\\n##### Ação que iniciou no passado e continua até o presente\\n\\nO valor durativo das formas qatal destacadas nos exemplos abaixo é indicado por fatores de contexto. Em ambos exemplos, a forma descreve eventos de longa duração indicados pelos períodos “desde a nossa mocidade até agora”, no primeiro exemplo, e “quarenta anos”, no segundo.\\n\\nGn 46.34a\\n\\nחנוּ\\n\\nנ גּם־א\\n\\nעתּה ועד־\\n\\nרינוּ מנְּעוּ\\n\\nעב ֙דיM֙\\n\\n  \\n\\n(WQ)\\n\\nואַ ֲאנְ ַמֵ֙שְׁיר ֶתּ ִמםְק ֜נֶה\\n\\nגּם־אב ֵ֑תינוּ\\n\\nEntão direis (WQ): Teus servos _**foram (Q)**_ homens de gado desde a nossa mocidade até agora, tanto nós como os nossos pais;\\n\\nEx 16.35\\n\\nא ֶרץ נוֹ ֑שׁ\\n\\nאל־\\n\\nבת בּ ָ֖אם\\n\\n(INF)\\n\\n֣ע בּ\\n\\n֙ן אַר מּ\\n\\nאת־ה\\n\\nעד־\\n\\nוּב ֣ני יִי ְשׂם ָר ֵָאשׁ ֔נָלה\\n\\nאל־ק ֵ֖צה ֥א\\n\\nעןד׃־בּ ָאם\\n\\n(INF)\\n\\nאת־ ֶרַהץָמּ ֙ן ְכּ ָנֽ\\n\\nE _**comeram (Q)**_ os filhos de Israel maná quarenta anos, até que entraram (INF) em terra habitada; comeram (Q) maná até que chegaram (INF) aos termos da terra de Canaã.\\n\\n##### Ações progressivas e habituais\\n\\nAções progressivas e habituais também são expressas pela combinação da forma qatal do verbo hayah com o particípio, conforme ilustram os trechos abaixo. 286 Note o valor durativo expresso na tradução pelo pretérito imperfeito (respectivamente, “apascentava” e “dominava”).\\n\\nGn 37.2b\\n\\nחיו\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f5994b9ae16630b4.gif) ה ֶרא ֤עת־א\\n\\nשׁנָה\\n\\nשׂ ֤ר ה\\n\\nַבֽע־ע שׁ\\n\\nבּן־\\n\\nיוֹ ֞סף\\n\\n(P) +\\n\\nSendo José de dezessete anos, _**apascentava (Q+P)**_ as ovelhas com seus irmãos;\\n\\n1Rs 5.1a\\n\\nגּ ֣בוּל\\n\\nַ֖עד ו\\n\\nפּלשׁ ִתּים\\n\\nֶרץ ֣א\\n\\nהנָּהר\\n\\nמן־\\n\\nהמּמל ֔כוֹת\\n\\nבּכל־\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3d8fa75fab98c684.gif) מוֹ ֵשׁל֙\\n\\n\\\\-שׁ ֗מ ֹה ָ֑ריִם צ\\n\\nוּ\\n\\n**(P) +**\\n\\nִמ\\n\\n_**dominava (Q+P)**_ESalomão sobre todos os reinos desde o rio até à terra dos filisteus, e até o termo do Egito.\\n\\n#### Ações atemporais (com valor gnômico)\\n\\nIs 1.3\\n\\n׃\\n\\nע ֖מּי \\\\-\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_385c41045bae6abf.gif) \\\\-א אל֙\\n\\nָר שׂ\\n\\nבּע ֑ליו יִ\\n\\n֣בוּס א\\n\\n֖מוֹר וח\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f75fb98978a71e29.gif) וֹשׁר ק ֹ֔נֵהוּ\\n\\nO boi _**conhece (Q)**_ o seu possuidor, e o jumento a manjedoura do seu dono; mas Israel não _**tem conhecimento (Q)**_, o meu povo não _**entende (Q)**_.\\n\\nEsse uso da forma qatalpode ser associado ao aoristo gnômico do grego e representa uma função durativa da forma na qual a noção de anterioridade é obscura. Pode ter sido originado pela observação de ocorrências passadas como no caso de verdades conhecidas através da experiência.287 Esse uso pode também ser denominado de “não delimitado pelo tempo”. 288\\n\\n#### Uso com verbos estativos\\n\\nAlém da maioria dos usos mencionados até o momento, a forma qatal dos verbos estativos possui algumas características distintas. Além de diferenças morfológicas, especialmente na vocalização, os verbos estativos normalmente não ocorrem na forma particípio ativo, mas são normalmente codificados verbalmente (com inflexão verbal) ou na forma de adjetivos (cujo masculino singular é idêntico à forma qatal de 3a. pessoa masculino singular). Ademais, as raízes estativas apresentam uma interação distinta com as conjugações qatal e wayyiqtol: na forma qatalpossuem um significado padrão estativo presente, enquanto que na forma wayyiqtol sempre expressam estados passados.289\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_90aacc32665db8d2.gif) Gn 18.13\\n\\nִנ֥ וא\\n\\nנ֛ י ֵא ֵ֖לד אמ\\n\\nה ֥אף\\n\\nל מּה ֵלזֶּא ֩֗המ ָצרָשׂ ֲָ֜חר ָ֙קהה ם\\n\\nר ָ֑הם אל־אַב\\n\\nו ֥יּ ֹאמר יְה ָוה\\n\\n(Y) (INF) (Q) (WY)\\n\\n׃\\n\\nE disse (WY) o SENHOR a Abraão: Por que se riu (Q) Sara, dizendo: Na verdade darei\\n\\n(Y) eu à luz ainda, _**havendo**_ já _**envelhecido (Q)**_? (ACF)\\n\\nDisse (WY) o SENHOR a Abraão: Por que se riu (Q) Sara, dizendo: Será verdade que darei (Y) ainda à luz, _**sendo velha (Q)**_? (ARA)\\n\\nNo exemplo acima, a forma qatal pode ser interpretada tanto como um estativo resultativo quanto como um estativo presente.290 As duas possibilidades são apresentadas respectivamente nas traduções da ACF (“havendo envelhecido”) e ARA (“sendo velha”).\\n\\n#### Usos modais\\n\\nAlém dos usos indicativos, a forma qatal pode apresentar força modal deôntica\\n\\nou epistemológica. Elementos do contexto, especialmente as partículas ִאם\\n\\nfrases condicionais e hipotéticas indicam o valor modal da forma perfectiva.291\\n\\ne וּל em\\n\\n2Rs 7.4a\\n\\nָ֑מ ְתנוּ ו\\n\\nפ ֹה\\n\\nו ֣מ ְתנוּ\\n\\nואם־\\n\\nרעי ְור ָה ָר ָ֤שׁעם\\n\\nהב ִעיָבּ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_bb02394f806fbe0b.gif) אם־\\n\\n(WQ) (WQ)\\n\\nSe _**dissermos (Q)**_: Entremos (Y) na cidade, há fome na cidade, e morreremos (WQ) aí; e se _**ficarmos (Q)**_ aqui, também morreremos (WQ).\\n\\nJz 8.19\\n\\nתם ֶכֽ֥\\\\-ם׃ ָה ַ֖רגְתּי\\n\\nאוֹ ֶָאת\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_168d9624a0bfeb6c.gif) חי־יְה ֗וה ל\\n\\n֑הם\\n\\n֖מּי\\n\\nֵנ ֽי־א בּ\\n\\nויּ ֹא ֕מרוּ אַ ֥חי\\n\\n**(Q)** (WY)\\n\\nEntão disse (WY) ele: Meus irmãos eram, filhos de minha mãe; vive o SENHOR, que, se os _**tivésseis deixado com vida (Q)**_, eu não vos _**mataria (Q)**_.\\n\\n1Cr 17.27a\\n\\nעבMדּ֔\\n\\nאת־ ֵבּית\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_87424fea2f852e97.gif) וע ָתּה\\n\\nAgora, pois, _**foste (Q)**_ servido abençoar (INF) a casa de teu servo (ACF)\\n\\n_**Sê (Q)**_, pois, agora, servido de abençoar (INF) a casa de teu servo (ARC)\\n\\n2Sm 7.29\\n\\nעבMדּ֔\\n\\nֵבּית את־\\n\\nוע ָתּה הוֹאל֙ וּב ֵר:֙\\n\\n(IMP) (IMP)\\n\\nSê (IMP), pois, agora servido de abençoar (IMP) a casa de teu servo\\n\\nOs dois exemplos acima indicam o uso da forma qatal com função modal sem a presença das partículas mencionadas. Note que na passagem paralela, 2Sm 7.29, ocorrem dois imperativos no lugar da forma qatale do infinitivo. 292\\n\\nNa ausência de partículas que indiquem o uso modal da forma qatal, um meio para distinguir esse uso é através da alteração da ordem de palavras: o uso indicativo geralmente segue a ordem sujeito-verbo enquanto o uso modal, normalmente, a ordem verbo-sujeito.293\\n\\n#### **Usos peculiares na estrutura narrativa (valores textuais)**\\n\\nAlém dos usos comuns ao discurso, na narrativa, a forma qatal possui algumas funções específicas: qatal pretérito, qatal anterior eqatal em comentário. 294 No trecho a seguir destacaremos essas funções:\\n\\nGn 11.1-9\\n\\n!!!NORMALISER\\xa0!!!\\n\\n                      \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY\\n\\nַוֽיְ ִ֥הי ָכל־ה ָ֖א ֶרץ ָשׂ ֣פה ֶא ָ֑חת וּד ָב ִ֖רים ֲא ָח ִדֽים׃\\n\\n1\\n\\nWY, INF\\n\\nְבּנָ ְס ֣עם ִמ ֶ֑קּ ֶדם\\n\\nַוֽיְ ִ֖הי\\n\\n2\\n\\n  \\n\\nWY\\n\\nַוֽיִּ ְמ ְצ ֥אוּ ִב ְק ֛עה ְבּ ֥א ֶרץ ִשׁנְ ָ֖ער\\n\\n2\\n\\nWY\\n\\nַו ֵיּ֥ ְשׁבוּ\\n\\nָֽ2שׁם׃\\n\\nWY\\n\\nַויּ ֹאמ ֞רוּ ִ֣א\\n\\nֵ֗ע3הוּ\\n\\nIMP, Y, Y\\n\\nה ְוהנִ ְשׂ ְר ָ֖פ ִל ְשׂ ֵר ָ֑פ\\n\\nנְִל ְלֵב ְבּנִ ָי֣נם\\n\\nָ֚ה ָבה\\n\\nה\\n\\n3\\n\\nWY\\n\\nְַול ְָתּא ִֶ֙בהןי ָל ֤ה\\n\\nְֵב3נָ ֙הם\\n\\nQ (pretérito)\\n\\nְו ֣ה ֵחם ָמ ַלר ֽח ֶמר׃ ָל ֶ֖ה\\n\\n3\\n\\nWY\\n\\nַויּ ֹאמ ֞רוּ\\n\\n4\\n\\nIMP, Y\\n\\nָ֣לּנוּ ִעיר וּמגְדּל֙ ְור ֹא ֣וֹשׁ ַב ָשּׁ ַמיִם\\n\\n  \\n\\n׀ ָנִ֣ה ְב ָבנֶה\\n\\n4\\n\\nY, Y\\n\\n־ ָלּנוּ ֵ֑שׁם ֶפּן־נָ ֖פוּץ ַעל־פּ ֵנ֥י ָכל־ה ָאֽ ֶרץ׃\\n\\n  \\n\\nה\\n\\nֲֽע4 ֶשׂ\\n\\nWY, INF\\n\\nַיוְ ֵיּ֣הֶ ָרודה ל ִל ְר ֥א ֹת ֶאת־ה ִ֖עיר ְו ֶאת־ה ִמּגְ ָ֑דּ\\n\\n5\\n\\nQ (anterior)\\n\\nֲיא ֥שָׁהראָדֽם׃ ְבּ ֵנ֥\\n\\n5\\n\\nWY\\n\\nַו ֣יּ ֹאמר\\n\\nיְה ֗6וה\\n\\nINF, INF\\n\\nֵ֣הן ֤עם ֶא ָח ֙ד ְו ָשׂ ֤פ ה אַ ַח ֙ת ְל ֻכ ָלּם ְו ֶ֖זה ַה ִח ֣לּם\\n\\nַל ֲע ֑וֹשׂת\\n\\n6\\n\\nY, Y, INF\\n\\n׃\\n\\nַלֽ ֲע ֽוֹשׂת\\n\\n֖מוּ יָזְ\\n\\nְו ַע ָתּ ֙ה ֽ\\\\-א־יִ ָבּ ֣צ ר ֵמ ֶהם ֛כּ ֹל ֲא ֥שׁר\\n\\n6\\n\\nIMP, Y, Y\\n\\nָ֖שׁם ְשׂ ָפ ָ֑ת\\n\\nְונָ ְב ֥ל\\n\\nם\\n\\nָ֚ה ָבה\\n\\nה ֵנ ְר ָדה\\n\\n7\\n\\nY\\n\\nֲא ֶשׁ ֙ר ֣\\\\-א יִ ְשׁ ְמ ֔עוּ ִ֖אישׁ ְשׂ ֥פת ֵר ֵעֽהוּ׃\\n\\n7\\n\\nWY\\n\\nַו ֙יָּ ֶפץ יְה ָוה א ֛תם ִמ ָ֖שּׁם ַעל־פּ ֣ני ָכל־ה ָ֑א ֶרץ\\n\\n8\\n\\nWY, INF\\n\\n  \\n\\nִל ְב ֥נ ֹת\\n\\nַוֽיַָּה ְִחעֽ ְידּ ֖לרוּ׃\\n\\n  \\n\\n8\\n\\nQ (comentário)\\n\\nַעל ְשׁ־ ֵָמכּן֙הּ ָבּ ֶבל\\n\\n9\\n\\nִכּי־ ֛שׁם יְה ָוה ְשׂ ֣פת ָכּל־ה ָ֑א ֶרץ\\n\\n9\\n\\nוּמ ָשּׁ ֙ם ץ׃ פ יְה ָוה ַעל־פּ ֵ֖ני ָכּל־ה ָאֽ ֶר\\n\\n9\\n\\nישׁ אל־ר\\n\\nלּה\\n\\nְו ַנ\\n\\nGn 11.1-9\\n\\n1 E ERA(WY) toda a terra de uma mesma língua e de uma mesma fala.\\n\\n2 E aconteceu (WY) que, partindo (INF) eles do oriente, acharam (WY) um vale na terra de Sinar;\\n\\ne habitaram (WY) ali.\\n\\n3 E disseram (WY) uns aos outros:\\n\\nEia (IMP), façamos (Y) tijolos e queimemo (Y) -los bem.\\n\\nE foi (WY)\\\\-lhes o tijolo por pedra,\\n\\ne o betume \\\\[_**foi (Q pretérito)-lhes**_\\\\] por cal.\\n\\n4 E disseram (WY):\\n\\nEia (IMP), edifiquemos (Y) nós uma cidade e uma torre cujo cume toque nos céus,\\n\\ne façamo (Y)\\\\-nos um nome, para que não sejamos espalhados (Y) sobre a face de toda a terra.\\n\\n5 Então desceu (WY) o SENHOR para ver (INF) a cidade e a torre que os filhos dos homens _**edificavam (Q anterior)**_;\\n\\n6 E o SENHOR disse (WY):\\n\\nEis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam (INF) a fazer (INF);\\n\\ne agora, não haverá restrição (Y) para tudo o que eles intentarem (Y) fazer (INF).\\n\\n7 Eia (IMP), desçamos (Y) e confundamos (Y) ali a sua língua, para que não entenda (Y) um a língua do outro.\\n\\n8 Assim o SENHOR os espalhou (WY) dali sobre a face de toda a terra; e cessaram (WY) de edificar (INF) a cidade.\\n\\n9 Por isso se _**chamou (Q comentário)**_ o seu nome Babel,\\n\\nporquanto ali _**confundiu (Q comentário)**_ o SENHOR a língua de toda a terra, e dali os _**espalhou (Q comentário)**_ o SENHOR sobre a face de toda a terra.\\n\\nTemos cinco formas qatal presentes neste trecho: A primeira forma qatal destacada no versículo 3 (Q pretérito) expressa passado simples e está na mesma esfera temporal da forma wayyiqtol que a antecede.295\\n\\nA segunda forma qatal, encontrada no versículo 5 (Q anterior), está em uma esfera temporal anterior à forma wayyiqtol que a antecede, com uma função retrospectiva, marcando, portanto, anterioridade.\\n\\nAs três últimas formas qatal indicadas no versículo 9 (Q comentário) distinguem este versículo como um comentário do narrador. Neste caso, as formas não expressam anterioridade em relação à linha principal da narrativa, mas estão em uma esfera temporal anterior/passada em relação ao narrador.296\\n\\n### Yiqtol\\n\\nA forma yiqtol é tradicionalmente considerada como o aspecto imperfectivo. O uso da forma na narrativa também inclui significados indicativos e modais. A forma pode expressar diversos nuances do aspecto imperfectivo em diferentes esferas temporais.297 Os principais significados da forma de acordo com as gramáticas de referência são: passado progressivo, passado iterativo/habitual, presente progressivo, presente gnômico, futuro geral, futuro do pretérito, modalidade deôntica, modalidade contingente e passado simples.298\\n\\n#### **Ações, processos e eventos incompletos no tempo passado**\\n\\nA forma yiqtol expressa atividades imperfectivas, isto é, dando ênfase a estrutura interna da situação299, na esfera de tempo passado tanto no passado geral, quanto iterativo e durativo.300\\n\\n##### Passado simples\\n\\nConforme já mencionamos, o passado simples ou geral refere-se a uma ação anterior ao tempo de referência. No caso da forma yiqtol, essa ação é imperfectiva.\\n\\nEx 15.1a\\n\\n֔וה לֽיה\\n\\nהזּ ֹאת\\n\\nשּׁי ָרה\\n\\nאת־ה\\n\\nשׂ ָר ֵאל\\n\\nשׁה וּב ֙נֵי יִ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_aa93732ba9afa944.gif) אָז ־מֹ\\n\\nENTÃO _**cantou (Y)**_ Moisés e os filhos de Israel este cântico ao SENHOR,\\n\\nJs 8.30\\n\\n֑אל ֵעי ְבּבַֽ֖הלר׃\\n\\nָר שׂ\\n\\nא\\\\- ֣הי יִ\\n\\nָ֖ו ה לֽיה\\n\\nמזְ ֵבּח\\n\\n֙שׁ ַע\\n\\nיְהוֹ\\n\\n֣אז\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_33f2b5eae86617e5.gif) Então Josué_**edificou (Y)**_ um altar ao SENHOR Deus de Israel, no monte Ebal.\\n\\nA presença da partícula ( זאָ ) traduzida como “então” poderia indicar a relação da forma yiqtol com o contexto anterior, sendo uma ação relativa. No caso de Ex 15.1, a ideia do imperfectivo seria algo equivalente a: “Enquanto Israel viu os egípcios que jaziam mortos na praia (Ex 14.31) foi quando (“então” \\\\[ זאָ \\\\]) Moisés cantava (imperfectivo) o cântico”.301\\n\\nAbaixo, temos duas passagens paralelas: na primeira a forma yiqtolé usada para se referir ao tempo passado e na segunda a forma qatal. O uso pretérito da forma yiqtol em textos narrativos é raro e pode ser considerado um arcaísmo.302\\n\\n2Rs 8:29a\\n\\nמּים\\n\\nַר א\\n\\nא ֙שׁר\\n\\nיםכּמּ\\n\\nמן־ה\\n\\nר ֶעאל\\n\\nביִזְ\\n\\nל: ְל ִה ְת ַר ֣פּא\\n\\nה ֶמּ\\n\\nָרם יוֹ\\n\\nויָּ ָשׁ ֩ב\\n\\n(INF) (WY)\\n\\nָבּֽ ָר ָמה\\n\\nEntão voltou (WY) o rei Jorão para se curar (INF), em Jizreel, das feridas que os sírios lhe _**fizeram (Y)**_ em Ramá\\n\\n2Cr 22.6a\\n\\nבֽ ָר ָמה\\n\\nא ֣שׁר ִה ֣כּהוּ\\n\\nהכּמּים\\n\\nי ֤כּ\\n\\nביִזְ ְר ֶעאל\\n\\nו ֜יָּ ָשׁב ְל ִה ְת ַר ֣פּא\\n\\n(Q) (INF) (WY)\\n\\nE voltou (WY) para curar-se (INF) em Jizreel, das feridas que lhe fizeram (Q) em Ramá\\n\\n##### Passado iterativo\\n\\nO passado iterativo ou habitual é um matiz da imperfectividade da forma yiqtol\\n\\nno tempo passado. Significa uma ação repetida no passado.\\n\\nGn 2.6\\n\\nו ִה ְשׁ ָ֖קה\\n\\n(WQ)\\n\\nָדָ֑אָמֶֽרהץ׃ ־מ ָןה־ ֲאה\\n\\nֵנ ֽי כּל־פּ\\n\\nְואֽ ֵ֖את־ד\\n\\nUm vapor, porém, _**subia (Y)**_ da terra, e regava (WQ) toda a face da terra.\\n\\nNm 9.16\\n\\nלה׃\\n\\nלֽיְ\\n\\nאה־אשׁ\\n\\nְר וּמ\\n\\nהע ָ֖נן\\n\\nכּן ת ִמיד\\n\\nAssim _**era (Y)**_ de contínuo: a nuvem o _**cobria (Y)**_, e de noite havia aparência de fogo.\\n\\ne 2Rs 9.15.\\n\\n1Sm 1.7a\\n\\nשׁ ֣נ\\n\\nנָה שׁ\\n\\nו ֵכהןב\\n\\nE assim _**fazia (Y)**_ ele de ano em ano.\\n\\n##### Passado durativo\\n\\nOutro resultado da imperfectividade da forma yiqtol na esfera de tempo passado é a interpretação durativa que diz respeito a uma ação que possuiu um desenvolvimento, uma duração, nessa esfera temporal.\\n\\n2Sm 4.2d\\n\\nמֽן׃\\n\\nַעוֹלת־בּנְיָ א ֔ר\\n\\nכּי גּם־בּ\\n\\nporque também Beerote se _**reputava (Y)**_ de Benjamim.\\n\\n1Rs 6.8\\n\\nֹ֔נָה ֣תּיכ\\n\\nעל־ה\\n\\nִ֑נית וּב לוּ ֗לּים מ\\n\\nהיְ\\n\\nַ֖בּיִת ה\\n\\nֶכּתף אל־\\n\\n֣תּיכ ֹ֔נָה ה\\n\\nהצּלע\\n\\nפּתח\\n\\nשּׁל ֽשׁים׃\\n\\nאל־ה\\n\\nהתּֽיכ ָֹ֖נה\\n\\nוּמן־\\n\\nA porta da câmara do meio estava ao lado direito da casa, e por caracóis se _**subia (Y)**_\\n\\nà do meio, e da do meio à terceira.\\n\\nA função durativa da forma yiqtol geralmente está associada aos verbos estativos, entretanto, também é encontrada na descrição de artefatos, como no exemplo acima.303\\n\\n#### Ações, processos e eventos com aspecto não- perfectivo (neutro)\\n\\nA imperfectividade da forma yiqtol também se manifesta nas esferas de tempo do presente e do futuro, conforme os exemplos a seguir.304\\n\\n##### No tempo presente\\n\\n###### Progressivo\\n\\nO uso da forma yiqtol na esfera presente progressiva trata-se de descrição de uma ação que pertence à esfera presente, porém avança de forma contínua. Esse progresso da ação é um traço da imperfectividade da forma verbal.\\n\\nGn 37.15\\n\\nמה־ ׃\\n\\nה ֛אישׁ ֵלאמ ֹר\\n\\nויִּ ְאָשׁ ֧להוּ\\n\\nשּׂבּ ֶ֑דה\\n\\nנּ֥ה ת ֶֹ֖עה וה\\n\\nאישׁ\\n\\nויִּ ְמ ָצ ֣אהוּ\\n\\n(INF) (WY) (P) (WY)\\n\\nE achou-o (WY) um homem, porque eis que andava errante (P) pelo campo, e perguntou-lhe (WY) o homem, dizendo (INF): Que _**procuras (Y)**_?\\n\\nGn 16.8\\n\\nשׂ ֣ר\\n\\nי מפּנֵ\\n\\nתּ ֹאמר ו\\n\\nיבאְגּנָ ִב תה ְרְו ִָ֣תּאי\\n\\nזּ֥ה אֽי־מ\\n\\nשׂ ֛רי\\n\\nשׁפ ֥חת\\n\\nה ֞גר\\n\\nויּ ֹא ֗מר\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b080d7fb90b1e065.gif) (WY) (Q) (WY)\\n\\nאָנ ִ֖כי בּ ֽר ַחת׃\\n\\n(P)\\n\\nE disse (WY): Agar, serva de Sarai, donde vens (Q), e para onde _**vais (Y)**_? E ela disse (WY): Venho fugida (P) da face de Sarai minha senhora.\\n\\nNesse segundo exemplo, vemos o uso das formas qatal e yiqtol ambas na esfera de tempo presente. O que parece distinguir o uso é justamente a nuance progressiva da forma yiqtolque considera a ação como continuando. 305\\n\\n###### Habitual\\n\\nO presente habitual refere-se ao uso da forma yiqtol na esfera presente na expressão de atividades corriqueiras e usuais.306\\n\\nGn 22.14\\n\\nבּ ֥הר יְה ָוה\\n\\nה ֔וֹיּם\\n\\nאשׁר\\n\\nה ֖הוּא יְה ֣וה׀ יִ ְר ֶ֑אה\\n\\nקוֹם מּ\\n\\nשׁם־ה\\n\\nויִּ ְק ֧רא אַב ָר ֛הם\\n\\n(Y) (WY)\\n\\n׃ יֵ ָר ֶאֽה\\n\\n(Y)\\n\\nE chamou (WY) Abraão o nome daquele lugar: O SENHOR PROVERÁ (Y); donde se\\n\\n_**diz (Y)**_ até ao dia de hoje: No monte do SENHOR se proverá (Y).\\n\\nGn 32.33a\\n\\nה ֣וֹיּם\\n\\nעד\\n\\nהיָּ ֵ֔ר:\\n\\nכּ ף על־\\n\\nאשׁר\\n\\nשׁה\\n\\nהנָּ\\n\\nגּיד את־\\n\\nשׂ ָר ֵאל\\n\\nב ֵנ ֽי־יִ א־\\n\\nעל־ ֡כּן\\n\\nה ֶ֑זּה\\n\\nPor isso os filhos de Israel não _**comem (Y)**_ o nervo encolhido, que está sobre a juntura da coxa, até o dia de hoje;\\n\\n###### Gnômico\\n\\nO presente gnômico, que expressa verdades universais, também é um valor encontrado para o uso da forma yiqtol, conforme o exemplo abaixo.\\n\\n1Sm 16.7b\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_560658bb673fa21.gif) ָ֖וה ַל ויה\\n\\nלעינַיִם\\n\\nהֽאָדם\\n\\nי ֤כּ\\n\\nהאָ ֔דם\\n\\nא ֤שׁ\\n\\nר ֣כּי׀ \\\\-֗ א\\n\\nporque o SENHOR não vê como _**vê (Y)**_ o homem, pois o homem vê (Y) o que está diante dos olhos, porém o SENHOR _**olha (Y)**_ para o coração.\\n\\n##### No tempo futuro\\n\\nA forma yiqtol é usada principalmente para a expressão do tempo futuro e pode expressar ações pontuais (únicas e/ou instantâneas) ou ações iterativas-prospectivas (repetidas e/ou durativas). 307 Vejam os exemplos a seguir.\\n\\n###### Ações pontuais\\n\\nGn 2.17b\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_202c331c288ce954.gif) מוֹת ׃\\n\\n֖מּ מ\\n\\nבּ ֛יוֹם ֲא ָכנְּלוּ֥M\\n\\nִכּי\\n\\n(P) (INF)\\n\\nporque no dia em que dela comeres (INF), certamente _**morrerás**_ (P)+_**(Y)**_.\\n\\nRt 4.4c\\n\\nEntão disse (WY) ele: Eu a_**redimirei (Y)**_.\\n\\nו ֖יּ ֹאמר אָנ ִ֥כי ׃\\n\\n(Y) (WY)\\n\\nJz 17.8a\\n\\nא ֣שׁ\\n\\nם יְהוּ ֔דה ָל ֖גוּרר ַבּ\\n\\nל֙ח\\n\\nמ ֥בּ ית\\n\\nמה ִעיר\\n\\nה ִאישׁ\\n\\nַו ֙יֵּ ֶל:\\n\\n(INF) (WY)\\n\\neste homem partiu (WY) da cidade de Belém de Judá para peregrinar (INF) onde quer que _**achasse (Y)**_ conveniente.\\n\\nNeste último exemplo, temos a descrição de evento futuro da perspectiva do personagem.308\\n\\n###### Ações iterativas-prospectivas\\n\\n2Rs 13.14a\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f6de2db93572ffea.gif) א ֥שׁר וֹבּ\\n\\nחל ֔יוֹ\\n\\nאת־\\n\\nשׁע ָח ֣לה\\n\\n(Q)\\n\\nוֽאלי\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_af2cffbecfef763.gif) E Eliseu estava doente (Q) da enfermidade de que_**morreu (Y)**_(ACF)\\n\\nEstando Eliseu padecendo (Q) da enfermidade de que _**havia de morer (Y)**_ (ARA)\\n\\nGn 43.7e\\n\\nחיכֽידםוּ׃ הוֹ ִר\\n\\nית־ ִ֣כּא א\\n\\nֲהיָ ֣דוֹע\\n\\n(IMP) (INF)\\n\\n_**Podíamos**_ nós _**saber (INF+Y)**_ que _**diria (Y)**_: Trazei (IMP) vosso irmão? (ACF)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_6c0b9579c3527d8c.gif) Acaso, _**poderíamos adivinhar (INF+Y)**_ que _**haveria de dizer (Y)**_: Trazei (IMP) vosso irmão? (ARA)\\n\\n#### Usos modais\\n\\nAlém das formas indicativas apresentadas acima, a forma yiqtol possui uma ampla gama de significados modais dentre os quais destacamos as qualidades modais de: capacidade (ou potencialidade), permissão, obrigação, deliberação e de desejo (ou\\n\\nvolitivo).309 Na prosa narrativa, o valor modal da forma yiqtol pode ser indicado por fatores sintáticos tais como posição inicial na sentença.310\\n\\n##### Capacidade (ou potencialidade)\\n\\nO uso modal de capacidade ou potencialidade da forma yiqtol expressa a condição, capacidade para executar a ação.311\\n\\nDt 1.12\\n\\nו ֽריב ֶכֽם׃\\n\\nשּׂא ֶ֖כם\\n\\nח ֥כם וּמֽ\\n\\nר ט\\n\\nדּי לב\\n\\nאי ָכה\\n\\nComo _**suportaria (Y)**_ eu sozinho os vossos fardos, e as vossas cargas, e as vossas contendas?\\n\\n##### Permissão\\n\\nA forma yiqtol apresenta a qualidade modal de permissão e está relacionada à concessão, permissão do falante para o sujeito desempenhar uma ação.312\\n\\nGn 2.16\\n\\nאָכ ֹל ׃\\n\\nָ֖גּ ה\\n\\nמ ֥כּ ֹל ןֵעֽץ־\\n\\nֵלאמ ֹר\\n\\nעל־הֽאָ ָד\\n\\nא\\\\- ִהים\\n\\nם ויְ ַצ ֙ו יְה ֣ו ה\\n\\n(P) (INF) (WY) E ordenou (WY) o SENHOR Deus ao homem, dizendo (INF): De toda a árvore do jardim _**comerás**_ (P)+_**(Y)**_ livremente,\\n\\n##### Obrigação\\n\\nEsse uso modal da forma yiqtol expressa a ideia de obrigação imposta sobre o ouvinte ou sobre pessoas envolvidas na ação.313\\n\\nEx 4.15\\n\\n׃\\n\\nensinando-vos (WQ) o que _**haveis de fazer (Y)**_. (ACF) vos ensinarei (WQ) o que _**deveis fazer (Y)**_. (ARA)\\n\\nא ֥שׁ\\n\\nאת ֶכםר ֵ֖את\\n\\nוהוֹרי ִתי\\n\\n(WQ)\\n\\n##### Deliberação\\n\\nO valor modal de deliberação envolve questões de dúvida e indica a deliberação do falante como se uma situação acontecesse.314\\n\\nGn 34.31\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_130f2179b5dfa098.gif) את־\\n\\nנוּ׃\\n\\nו ַהיּ ְכאז ְוֹמ֑֕נָרהוּ\\n\\n(WY)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_aa1dfababf6ebb8e.gif) E eles disseram (WY):_**Devia (Y)**_ ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta? (ACF) Responderam (WY): _**Abusaria (Y)**_ ele de nossa irmã, como se fosse prostituta? (ARA)\\n\\n##### Usos Volitivos\\n\\nOs valores modais volitivos estão estreitamente relacionados ao uso optativo.\\n\\nNesses valores a formayiqtolpode expressar desejo (positivo), proibição (desejo negativo) ou ainda aproximar-se do imperativo, jussivo ou coortativo na chamada função injuntiva, conforme demonstram os exemplos seguintes.315\\n\\n###### Desejo\\n\\nGn 24.58\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_731494940c7557dd.gif) ׃\\n\\nֶ֑זּה ה\\n\\n֣אישׁ\\n\\nעם־ה\\n\\nוּ ו ֵאיּ ֶלאי ְמ ָ֣הר\\n\\nו ְיּלִ ְרק ְבר ָקאוּ֙ה\\n\\n(WY) (WY)\\n\\nE chamaram (WY) a Rebeca, e disseram-lhe (WY): _**Irás (Y)**_ tu com este homem? Ela respondeu (WY): _**Irei (Y)**_. (ACF)\\n\\nChamaram (WY), pois, a Rebeca e lhe perguntaram (WY): _**Queres ir (Y)**_ com este homem? Ela respondeu (WY): _**Irei (Y)**_. (ARA)\\n\\nA versão ARA, com a expressão “queres ir”, apresenta o valor modal volitivo de desejo da forma yiqtol de maneira mais explícita em relação à versão ACF. A resposta de Rebeca poderia ser semelhantemente traduzida por “quero” ou “desejo ir”, demonstrando a mesma ênfase de vontade.316\\n\\n###### Injuntivo\\n\\nGn 1.9\\n\\nבּ ָ֑שׁה\\n\\nהיַּ\\n\\nא ָחד\\n\\n֣קוֹם אל־מ\\n\\nהשּׁמיִם\\n\\n֤תּ חת מ\\n\\nה ַמּיִם\\n\\n֣יּ ֹאמר ו\\n\\n(WY)\\n\\nא\\\\- ִהים\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3887ac30f56bf1bc.gif) E disse (WY) Deus: _**Ajuntem**_\\\\-se _**(Y)**_ as águas debaixo dos céus num lugar; e _**apareça**_\\n\\n_**(Y)**_ a porção seca;\\n\\nGn 50.21\\n\\nֶ֑כם פּ\\n\\nואֽת־ט\\n\\nֶ֖כם את\\n\\nאָנ ִ֛כ\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_ed82fb3a2381ffcc.gif)\\n\\n(Y)\\n\\nָתּיא ֙הוּ תּויער\\n\\nאַל־\\n\\nAgora, pois, não temais (Y); eu vos _**sustentarei (Y)**_ a vós e a vossos filhos.\\n\\nNestes dois exemplos, as formas yiqtol destacadas se aproximam em significado das formas do jussivo (forma volitiva de terceira pessoa) e do coortativo (forma volitiva de primeira pessoa), respectivamente nos exemplos, Gn 1.9 e Gn 50.21.\\n\\n###### Proibitivo\\n\\nEx 20.13\\n\\n֖\\\\-א ׃\\n\\nNão _**matarás (Y)**_.\\n\\n#### Usos peculiares na estrutura narrativa (valores textuais)\\n\\nA forma yiqtol é predominantemente encontrada no discurso direto. Sendo assim, no discurso direto inserido na narrativa, oyiqtolpode assumir as funções que foram apresentadas anteriormente referindo-se às informações de primeiro plano (conforme os exemplos Gn 2.16 e Gn 37.15), como também a eventos de fundo (significado final ou subordinado) conforme o exemplo abaixo:317\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_50f1863b02cd6498.gif) Gn 3.3\\n\\nִתוֹ ְגּ ֖עוּ בּ\\n\\n(Y)\\n\\n\\\\- ו\\n\\nמ ֶוּנּמּ\\n\\n(Y)\\n\\nא\\\\- ִהים \\\\-\\n\\nאאת ֹאאָ ְַ֣כמלר ֙וּ\\n\\n(Q)\\n\\nא ֣שׁ\\n\\nהעץ\\n\\n׃\\n\\nפּ ִ֣רי\\n\\nמוּ\\n\\nפּן־\\n\\nהגּ ֒ן\\n\\nר בּת:וֹ־\\n\\nMas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse (Q) Deus: Não comereis (Y) dele, nem nele tocareis (Y) para que não _**morrais (Y)**_.\\n\\nAlém do uso no discurso direto inserido na narrativa, a forma yiqtol pode ser encontrada na estrutura narrativa propriamente, denotando eventos de fundo antecipados\\n\\n(prospectivos) ou ações imperfectivo-iterativas, respectivamente nos exemplos a seguir:318\\n\\nEx 2.4\\n\\nמ ָרַמ ֑חה־ ְל ֵד ָעה\\n\\nאח ֹ֖קתוֹ\\n\\nו ֵתּ ַת ֥צּב\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_609e5729ba0dac0e.gif) (INF) (WY)\\n\\nE sua irmã postou\\\\-se (WY) de longe, para saber (INF) o que lhe _**havia de acontecer (Y)**_.\\n\\n_!!!NORMALISER\\xa0!!!_\\n\\n        \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nINF\\n\\nֵא ֶלּה תוֹל ֧דוֹת ַה ָשּׁ ֛מיִם ְו ָה ָ֖א ְבּ ִה ָבּֽ ְר ָ֑אם\\n\\nֶ4רץ\\n\\nINF\\n\\nְָבּמֽ ֗יִוֹםם׃ ֲע ֛וֹשׂת יְה ָו ה ֱא\\\\- ִ֖הים ֥א\\n\\nץ4 ְושׁ\\n\\nY\\n\\nְו ֣כ ֹל׀ ִ֣שׂי ַח ַה ָשּׂ ֶדה ֶט ֶרם ָב ָא ֶרץ\\n\\n5\\n\\nY\\n\\nְו ָכל־ ֵע ֶשׂב ַה ָשּׂ ֶ֖דה ֣ט ֶרם\\n\\n5\\n\\nQ\\n\\nיְה ֤ו\\n\\n  \\n\\nִה ְמ ִטיר\\n\\nִָ֔֩אי ֶר\\\\-5֙ץא\\n\\nINF\\n\\nֶאת ְו־ ָאָהֽ ָדֲא ָםד ֔מֽ ַאהיִן׃ ַלֽ ֲע ֖ב ֹד\\n\\n5\\n\\nY\\n\\nֵ֖אד ִמן־ה ָ֑א ֶרץ ְו\\n\\n6\\n\\nWQ\\n\\nְו ִה ְשׁ ָ֖קה\\n\\nָָמֽ6ה׃\\n\\nGn 2.4-6\\n\\nר\\n\\nה א\\\\-הים על־הכּ\\n\\nת־כּל־פּ ֵנ ֽי־ ָהֽאד\\n\\nGn 2.4-6\\n\\n4 Estas são as origens dos céus e da terra, quando foram criados (INF); no dia em que o SENHOR Deus fez (INF) a terra e os céus,\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_a882b781eda26c1b.gif) 5 E toda a planta do campo que ainda não_**estava (Y)**_ na terra, e toda a erva do campo que ainda não _**brotava (Y)**_;\\n\\nporque ainda o SENHOR Deus não tinha feito chover (Q) sobre a terra, e não havia homem para lavrar (INF) a terra.\\n\\n6 Um vapor, porém,_**subia (Y)**_ da terra, e regava (WQ) toda a face da terra.\\n\\nAs formas yiqtol encontradas na estrutura narrativa do exemplo acima tratam-se de ações imperfectivo-iterativas que são expressas na tradução em português pelo uso do pretérito imperfeito (“estava”, “brotava” e “subia”).\\n\\n### Weqatal\\n\\nA formaw eqataltrata-se da conjugação de prefixo com owawprefixado. Esse waw prefixado, entretanto, se distingue do waw conjuntivo pois, em alguns casos 319, altera o posicionamento da sílaba tônica. Compare as formas qatal e weqatal destacadas nos exemplos abaixo:\\n\\nGn 3.10\\n\\nו ֵא ָח ֵבֽא\\n\\nכּֽי־עי ִ֥כרי ֹם אָנ ׃\\n\\nִאי ָרא ו\\n\\nָ֑גּן בּ\\n\\nאת־ק ְל ֥M\\n\\nו ֕יּ ֹאמר\\n\\n(WY) (WY) (WY)\\n\\nE ele disse (WY): _**Ouvi (Q)**_ a tua voz soar no jardim, e temi (WY), porque estava nu, e escondi (WY)\\\\-me.\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_c43b6b72223df408.gif) Ex 22.26b\\n\\nח ֥נּ\\n\\nכּֽי־\\n\\nיִֵא ְ֔צ ַלַ ֣יע\\n\\nוק ָה\\n\\nכּֽי־ יָה\\n\\n(Y) (WQ) Será (WQ) pois que, quando clamar (Y) a mim, eu o _**ouvirei (WQ)**_, porque sou misericordioso.\\n\\nNestes exemplos em específico, é o sinal de cantilação ◌\\n\\n(ṭiphḥa) que indica a\\n\\nsílaba tônica.320 Destacando a sílaba acentuada teríamos o seguinte: a forma qatal\\n\\nעתּי\\n\\nמ שׁ\\n\\ne a forma weqatal יתִּ֖ מעשׁ\\n\\nְו . É por conta dessa distinção que alguns autores\\n\\nutilizam para a forma weqatal a denominação w-qataltí para referir-se à essa conjugação de sufixo prefixada com o waw. Seria o equivalente a denominar a forma qatal de\\n\\nqatálti. Entretanto, devido a outros fatores, incluindo a inconsistência na acentuação, alguns autores consideram as formas weqatal e waw+qatal como idênticas, isto é, seja com a alteração do acento ou não.321\\n\\n#### Usos modais\\n\\nApesar da semelhança morfológica da formaw eqatalcom a formaqatal, conforme apresentado anteriormente, quanto ao seu significado, sua proximidade é maior com a forma yiqtol. Portanto, as mesmas funções modais atribuídas à formayiqtol são também atribuídas à forma w eqatal.322 Apresentaremos abaixo algumas funções modais (hipotética e volitiva) da forma weqatal em seu uso em relação à outras formas verbais.\\n\\n##### Modalidade hipotética real\\n\\nA modalidade hipotética real corresponde ao uso condicional da forma weqatal. Toda construção condicional é definida como uma estrutura formada por uma oração subordinada adverbial, chamada prótase ou antecedente, e por uma oração principal, a apódose ou consequente. A relação estabelecida no uso condicional é “Se (prótase), então (apódose).”323 Os exemplos a seguir ilustram o uso da forma weqatal com esse valor modal seguindo outras formas verbais do hebraico bíblico.\\n\\n###### Apódose seguindo a forma yiqtol\\n\\nGn 28.20-21\\n\\nא ֣שׁ\\n\\nהזֶּה\\n\\nבּ ֤דּ ר:\\n\\nעם ֖דק ִֹרעב ָמּ ִֶ֣֗נִאדים־יִ ֵלְה ֙יֶא ֑המ ֹר\\n\\nויִּ ֱַא֥\\\\-דּ ר ִהיַ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3fb2270fe01cadd7.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_a9e1b2c4f49e18ba.gif) ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_55dcabfe5beaae8a.gif) (Y) (INF) (WY)\\n\\nִל ְל ֽבּ ֹשׁ׃\\n\\nלחם ֶל ֱאג֖כדֹל וּ ֶב\\n\\n־לי\\n\\nהוֹ ֵלאָ:נ ִ֣כי\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_d3949772218b4ea2.gif) (INF) (INF) (P)\\n\\nיְה ֛וה ֖ל\\n\\nאָל ִבאי\\\\-\\n\\nבּיתי אל־\\n\\nבשׁ ֖לוֹם\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_7f6cf8d7cbc28ccb.gif) E Jacó fez (WY) um voto, dizendo (INF): Se Deus for (Y) comigo, e me _**guardar (WQ)**_ nesta viagem que faço (P), e me _**der (WQ)**_ pão para comer (INF), e vestes para vestir (INF); E eu em paz _**tornar (WQ)**_ à casa de meu pai, o SENHOR me _**s erá (WQ)**_por Deus;\\n\\nNeste exemplo, é possível verificar a sequência condicional“se (forma verbal yiqtol) + (cadeia de formas verbais weqatal)… então, (forma verbal weqatal).” Essa estrutura está presente nos tipos de discursos preditivo e de instrução, sendo típica também do discurso jurídico.324\\n\\n###### Apódose seguindo a forma qatal\\n\\n2Sm 15.33\\n\\n֖ל ע\\n\\nלמ ֽשּׂא׃\\n\\nִָעא ִ֣בתּי י\\n\\nָדּ ִ֑וד א לוֹם\\n\\nו ֥יּ ֹא ְמררָתּ\\n\\n(Q) (WY)\\n\\nE disse (WY)\\\\-lhe Davi: Se passares (Q) comigo, _**ser-**_me_**\\\\-ás (WQ)**_ pesado.\\n\\n###### Apódose seguindo outras formas verbais\\n\\nGn 3.5\\n\\nעֽינֵי ֶכם ֵכּֽא\\\\- ִהים\\n\\nֲִאמ ֶָכנּמְּלוֶּ ֣כ\\n\\nא ַע\\\\- ִִכּהי י ֣םד\\n\\nםוֹיבּ\\n\\nם ִכּי\\n\\n(INF) (P)\\n\\nוֹב ו ֽרע׃ י ְד ֵ֖עי ט\\n\\n(P)\\n\\nPorque Deus sabe (P) que no dia em que dele comerdes (INF) se _**abrirão (WQ)**_ os vossos olhos, e _**series (WQ)**_ como Deus, sabendo (P) o bem e o mal.\\n\\nNm 19.11\\n\\nמֽים׃\\n\\nשׁב ֥עת יָ\\n\\nפשׁ אָ ָדם\\n\\nֶנ לכל־\\n\\nע ְבּ ֵ֖מת\\n\\nַהנּ ֥ג\\n\\n(P) (P) Aquele que tocar (P) em algum morto (P), cadáver de algum homem, imundo_**será (WQ)**_ sete dias.\\n\\nA forma w eqatal é apódose da forma no infinitivo (em prótase) no primeiro exemplo, e da forma no particípio (em prótase) no segundo exemplo.\\n\\n###### Prótase em eventos futuros\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_7bfe75c78ec23baf.gif) 1Rs 2.37\\n\\nM֖ מדּ\\n\\nתּ ֑מ מוֹת\\n\\nקד ֔רוֹןע יָ ֥ד ֵתּיַ֖ד וּ ִ֣כּת\\n\\nאת־ ַנחל\\n\\nבּ ֣יוֹם\\n\\nאתM֗ צ ׀\\n\\n(Y) (INF) (Y) (INF)\\n\\nֽMשׁ׃ יִ ְה ֶי֥ה\\n\\n(Y)\\n\\nבר ֹא\\n\\nPorque _**há de ser (WQ)**_ que no dia em que saíres (INF) e _**passares (WQ)**_ o ribeiro de Cedrom, \\\\[saiba\\\\] de certo que (INF, Y) sem dúvida morrerás (INF, Y); o teu sangue será\\n\\n(Y) sobre a tua cabeça.\\n\\n##### Modalidade volitiva\\n\\nConforme já mencionamos, a modalidade volitiva está relacionada à expressão de desejo por parte do falante. O uso da forma w eqatal na modalidade volitiva aproxima-se do valor das formas imperativa, coortativa e jussiva, conforme demonstram, respectivamente, os três exemplos abaixo:\\n\\n###### Seguindo a forma imperativa\\n\\n2Sm 7.5\\n\\nלּי ֖ב\\n\\nא ֛יתִּת ִתּ ְבנֶה־\\n\\nכּ ֹה אָ ַמר יְה ָוהה ַה\\n\\nאל־דּ ִוד\\n\\nִ֣דּי ב\\n\\nאל־ע\\n\\n: ֤ל\\n\\n(Y) (Q) (IMP)\\n\\n׃ ְל ִשׁ ְב ִתּֽי\\n\\n(INF)\\n\\nVai (IMP), e _**dize (WQ)**_ a meu servo Davi: Assim diz (Q) o SENHOR: Edificar-me-ás\\n\\n25.  _tu uma casa para minha_ habitação (INF)_?_\\n    \\n\\n###### Seguindo a forma coortativa\\n\\nGn 12.3\\n\\nמפּשׁחֹ\\n\\nֹל כּ\\n\\nבM֔\\n\\nאדמֽה׃\\n\\nו ֲא ָבֽ ֲר ָכ ֙ה ְמ ֣ב ר וּ ְמ ַק ֶלּ ְל ֖M אָ ֑תא ָה\\n\\n(Y) (P) (P) (Y)\\n\\nר ֶכיM\\n\\nE abençoarei (Y) os que te abençoarem (P), e amaldiçoarei (Y) os que te amaldiçoarem (P); e em ti _**serão benditas (WQ)**_ todas as famílias da terra.\\n\\nA primeira forma yiqtol do verso corresponde à forma coortativa.\\n\\n###### Seguindo a forma jussiva\\n\\nGn 1.14\\n\\nה ֑לּ\\n\\nָלֵבהין ה ֖וֹיּםיְוּ\\n\\n֥בּין\\n\\nְל ַה ְב ִדּיל\\n\\nשּׁ ַמיִם\\n\\nבּי ְער ִ֣ק ַה\\n\\nמא ֹר ֙ת\\n\\nיְ ִ֤ה\\n\\n֣יּ ֹיאמר ו\\n\\nא\\\\- ִהים\\n\\n(INF) (Y) (WY)\\n\\nשׁ ִנ ֽים׃\\n\\nו ֖מים\\n\\nל ֣מוֹע ִדים וּליָ\\n\\nלא ֹת ֙ת וּ\\n\\nE disse (WY) Deus: Haja (Y) luminares na expansão dos céus, para haver separação (INF) entre o dia e a noite; e _**sejam (WQ)**_ eles para sinais e para tempos determinados e para dias e anos.\\n\\nA primeira forma yiqtol do versículo corresponde à forma jussiva.\\n\\n#### Ações, processos e eventos com aspecto neutro\\n\\n##### **No tempo presente**\\n\\nEsse uso é raro e praticamente nunca se refere a processos que estão em desenvolvimento, antes a fatos e circunstâncias mais gerais.325\\n\\nEx 18.16\\n\\nח ֥קּי\\n\\nאת־\\n\\nר ֵ֑עהוּ\\n\\nוּ ֵבין ֖אישׁ\\n\\nבּין\\n\\nֵ֣בּא ַל אי\\n\\nדּל ֶָ֤בהר\\n\\nכּֽי־יִ ְה ֙יֶםה\\n\\n16.  (Y)\\n    \\n\\nהא\\\\- ֖הים ואת־וֹתּר ָתֽיו׃\\n\\nQuando tem (Y) algum negócio vem (P) a mim, para que eu _**julgue (WQ)**_ entre um e outro e lhes _**declare (WQ)**_ os estatutos de Deus e as suas leis.\\n\\n##### No tempo futuro\\n\\nAlém das funções modais, a forma weqatal também possui um uso indicativo na esfera do futuro conforme os exemplos abaixo:\\n\\nGn 24.4\\n\\nִנ֥ לב\\n\\nא ֖שּׁה\\n\\nָחֽק׃ צ\\n\\nליִ\\n\\nֵתּ ֵ֑לי ֖תּי\\n\\n(Y)\\n\\nואל־מוֹלד\\n\\n֛צי\\n\\nאל־אַר\\n\\nיכּ֧ :\\n\\nMas que irás (Y) à minha terra e à minha parentela, e dali _**tomarás (WQ)**_ mulher para meu filho Isaque.\\n\\nEx 20.9\\n\\n׃ תּֽ\\n\\nלאכ\\n\\nכּל־מ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_dba14c874b12e47.gif) (Y)\\n\\nֵֽ֣֤שׁתּע ֶ֔שׁב ֹ֘תד יָ ִ֣מים\\n\\nSeis dias trabalharás (Y), e_**farás (WQ)**_ toda a tua obra.\\n\\nAs ações futuras expressas nas formas weqatal dos exemplos acima podem ser interpretadas tanto como pontuais (como no “tomarás” em Gn 24.4) quanto durativas (como no “trabalharás” em Ex 20.9).\\n\\n#### Expressando finalidade\\n\\nA função de finalidade se encontra estreitamente relacionada com o valor modal e com o uso prospectivo. Pode ser interpretada pelo uso de preposição subordinada de finalidade “para que” no português, como ocorre no exemplo.326\\n\\n2Rs 5.6b\\n\\n֣מ ע\\n\\nאת־נַ\\n\\nאל֙יM֙\\n\\nָשׁ ֤ל ְח ִתּי\\n\\nן עב ִדּי\\n\\nֵ֤סּ ה\\n\\nע ִה֗ ָ֙נּתֵּה ְכּ ֙בוֹא\\n\\nא ֶליMְו\\n\\nפר הזֶּה\\n\\n16.  (INF)\\n    \\n\\nע ֽוֹתּ׃\\n\\nמצּ ַר\\n\\nLogo, em chegando (INF) a ti esta carta, saibas que eu te enviei (Q) Naamã, meu servo, para que o _**cures (WQ)**_ da sua lepra.\\n\\n#### Valor consecutivo\\n\\nExpressando eventos posteriores lógica e/ou temporalmente a atividades expressas em frases precedentes sem um valor condicional evidente.327\\n\\nGn 2.24\\n\\nלב ֥שׂ\\n\\nבּאשׁ ֔רוֹתּ ֶא ֽחד׃\\n\\n֑מּ ואת־א\\n\\nִ֖ביו את־אָ\\n\\nי ֲעזָוֹב־ ֔אישׁ\\n\\n(Y)\\n\\nעל־כּ ֙ן\\n\\nPortanto deixará (Y) o homem o seu pai e a sua mãe, e _**apegar-se-á (WQ)**_ à sua mulher, e _**serão (WQ)**_ ambos uma carne.\\n\\n#### Usos peculiares na estrutura narrativa (valores textuais)\\n\\nSemelhantemente à forma yiqtol, a forma weqatal desempenha funções de fundo na estrutura narrativa, aparecendo na esfera de tempo passado. 328 Os exemplos a seguir apresentam o caráter durativo-iterativo da formaw eqatalem seu uso narrativo.\\n\\nEx 18.24-26\\n\\nNORMALISER\\xa0!!!\\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ְשׁ ֥מע מ ֶ֖שׁה ְל ֣קוֹ ל ח ְת ֑נ\\n\\n24\\n\\nWY, Q\\n\\nַו ֕יַּ ַעשׂ ֖כּ ֹרל ֲא ֥שׁ אָמֽר׃\\n\\n24\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ְב ַ֙חר מ ֤שׁ י־ ַחיִל֙ מכּל־יִשׂ\\n\\nָר5֔ ֵא2ל\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ֥תּן א ֛תם ָרא ִ֖שׁים ַעלם־ה ָ֑ע\\n\\n25\\n\\n\\\\-\\n\\nָשׂ ֤ר י ֲא ָל ִפים ָשׂ ֣רי ֵמ ֔אוֹת ָשׂ ֥רי ֲח ִמ ִ֖שּׁים ְו ָשׂ ֥רי ֲע ָשׂ ֽר ֹת׃\\n\\n25\\n\\nWQ\\n\\nֶאת־ה ָ֖עם ְבּ ָכל־ ֵעת\\n\\n26\\n\\nY\\n\\nֶאת־ה ָדּ ֤ב ר ַה ָקּ ֶשׁ ֙ה יְֶא ִבלי ֣־אוּמ ן֔ ֶשׁה\\n\\n26\\n\\nY\\n\\nְו ָכל־ה ָדּ ֥בר ַה ָהֽקּ ֖טם ֹ׃ן יִ ְוּפּשׁטוּ\\n\\n26\\n\\n  \\n\\nEx 18.24-26\\n\\n24 E Moisés deu ouvidos (WY) à voz de seu sogro, e fez (WY) tudo quanto tinha dito (Q);\\n\\n25 E escolheu (WY) Moisés homens capazes, de todo o Israel, e os pôs (WY) por cabeças sobre o povo;\\n\\nmaiorais de mil, maiorais de cem, maiorais de cinqüenta e maiorais de dez.\\n\\n26 E eles _**julgaram (WQ)**_ o povo em todo o tempo; o negócio árduo trouxeram (Y) a Moisés,\\n\\ne todo o negócio pequeno julgaram (Y) eles.\\n\\nO sentido durativo da forma w eqatal no trecho narrativo acima é o mesmo encontrado no exemplo a seguir,329 no qual a forma weqatal é utilizada sequencialmente à forma yiqtol:\\n\\nGn 2.6\\n\\nאדמֽה׃\\n\\nי ֲע ֣לֶאֽהת־ֶמרןָכּ־ץלה־ ָ֑פּא ֵנ ֽי־ ָהֽ\\n\\n(Y)\\n\\nו ֖אד\\n\\nUm vapor, porém, subia (Y) da terra, e_**regava (WQ)**_ toda a face da terra.\\n\\nNesse exemplo, e também no seguinte, esse aspecto durativo transparece na opção do tempo verbal pretérito imperfeito na tradução para o português: “regava” em Gn 2.6 e “ia”, “rodeava” e “julgava” em 1Sm 7.16.\\n\\n1Sm 7.15-16\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ְשׁ ֤פּ ֹט ְשׁמוּאל֙ ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵאל ֖כּ ֹל יְ ֥מי ַח ָיּ ֽיו׃\\n\\n15\\n\\nWQ\\n\\nִמ ֤דּ י ָשׁנָ ֙ה ְבּ ָשׁ ֔נָה\\n\\n16\\n\\nWQ\\n\\nה ֵבּֽית־ ֔אל ְו ַה ִגּ ְל ָ֖גּל ְו ַה ִמּ ְצ ָ֑פּ\\n\\n16\\n\\nWQ\\n\\nֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵאל ֥את ָכּל־ה ְמּקוֹמוֹת ָה ֵאֽ ֶלּה׃\\n\\n16\\n\\n1Sm 7.15-16\\n\\n15 E Samuel julgou (WY) a Israel todos os dias da sua vida.\\n\\n16 E _**ia (WQ)**_ de ano em ano,\\n\\ne _**rodeava (WQ)**_ a Betel, e a Gilgal, e a Mizpá,\\n\\ne _**julgava (WQ)**_ a Israel em todos aqueles lugares.\\n\\n### Wayyiqtol\\n\\nA forma wayyiqtol é a conjugação de sufixo prefixada com o waw. O waw prefixado da forma wayyiqtol, a exemplo do que ocorre com o waw prefixado da forma weqatal, também se distingue do waw conjuntivo por algumas características: o waw é normalmente vocalizado com pathaḥ e o prefixo consonantal é duplicado. 330 Veja a diferença nos exemplos a seguir da forma wayyiqtol e da forma waw+yiqtol (isto é, yiqtolprefixado dewawconjuntivo):\\n\\nJz 7.3c\\n\\nאל ֖פיםנִ ְשׁ ָאֽרוּ׃\\n\\n(Q)\\n\\nוע ֥שׂ ֶרת\\n\\nֶאלף\\n\\n֙נַיִם שׁ\\n\\nעשׂ ִ֤ר ים וּ\\n\\nה ָעם\\n\\nמן־\\n\\nEntão _**voltaram (WY)**_ do povo vinte e dois mil, e dez mil ficaram (Q).\\n\\n1Sm 5.11b\\n\\nִ֑מּי\\n\\nואת־ע\\n\\nו\\\\-ֽא־יָ ִ֥מית א ִ֖תי\\n\\nֹ֔מוֹ למק\\n\\nאל֙\\n\\nָר שׂ\\n\\nא\\\\- ֤הי יִ\\n\\nרוֹן\\n\\nאת־א\\n\\nַשׁ ְלּ ֞חוּ\\n\\n(Y) (IMP)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_512248e00c7e48ab.gif) Enviai (IMP) a arca do Deus de Israel,_**e torne (W + Y)**_para o seu lugar, para que não mate (Y) nem a nós nem ao nosso povo.\\n\\nAlém disso, apesar de diversas gramáticas associarem a formawayyiqtol ao imperfectivo, isto é, a conjugação de prefixo yiqtol (também denominada de yiqtol longo), a relação mais clara da forma wayyiqtol é com a forma jussiva (também\\n\\ndenominada de yiqtol curto). 331 Veja a comparação morfológica da forma jussiva com as formas wayyiqtol e yiqtol (com e sem wawconjuntivo), nos exemplos abaixo:\\n\\nGn 1.3 – jussivo (yiqtol curto) e wayyiqtol\\n\\nאוֹר ־אוֹר׃\\n\\n֖הים א\\\\-\\n\\nו ֥יּ ֹאמר\\n\\n(WY)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_1025ad32cd39a4d.gif) E disse (WY) Deus: _**Haja (Y)**_ luz; e houve (WY) luz.\\n\\nGn 1.6 – jussivo (yiqtol curto) e waw conjuntivo + jussivo (yiqtol curto)\\n\\nלמֽיִם׃\\n\\nמיִם\\n\\nבּין\\n\\nַמ ְב ִדּיל\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_e2208bb53b29f284.gif) (P)\\n\\nמּיִם ה\\n\\n:וֹ֣ת בּ\\n\\nר ִ֖קיע\\n\\nא\\\\- ִהים\\n\\nו ֣יּ ֹאמר\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_ed82fb3a2381ffcc.gif) (WY)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_88d4d2a39d9eb651.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b44e80f485509240.gif) E disse (WY) Deus: Haja (Y) uma expansão no meio das águas, _**e haja (W+Y)**_\\n\\nseparação (P) entre águas e águas.\\n\\nGn 1.29b – yiqtol longo (conjugação de prefixo)\\n\\nלֽה׃\\n\\nל ֥כ ְלאָכ\\n\\nרעם ֑ז\\n\\nעץ ז ֵֹ֣ר ַע פ ִרי־\\n\\n(P)\\n\\nאשׁר־וֹבּ\\n\\nואת־כּל־ה ֛עץ\\n\\ne toda a árvore, em que há fruto que dê semente (P), _**ser-vos-á (Y)**_ para mantimento.\\n\\nAssim como a forma weqatal, a forma wayyiqtol é considerada tradicionalmente um tempo consecutivo ou relativo. Entretanto, sua descrição como uma conjugação de pretérito narrativo poderia ser mais adequada.332 As seguintes funções para a forma wayyiqtol são encontradas nas principais gramáticas de referência: passado simples (normalmente com a ideia de sucessão), passado recente, passado distante, valor consecutivo (no passado ou presente) e alguns usos aparentemente excepcionais no futuro em contextos proféticos.333\\n\\n#### Ações, processos e eventos no tempo passado\\n\\nA forma wayyiqtol é usada para expressar ações temporal e logicamente consecutivas que pertencem à esfera de tempo passado.334 Nesse valor consecutivo pretérito, a formawayyiqtolpode ser encontrada seguindo sentenças verbais (com nos exemplos com as formas qatal, yiqtol, particípio) e sentenças não verbais, conforme demonstram os exemplos a seguir.\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**qatal**_\\n\\nJz 16.10\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_ed82fb3a2381ffcc.gif) עתּה\\n\\nִ֑בים כּזָ\\n\\n֖לי א\\n\\nה ִגּ ֽידה־\\n\\nִֵבּהיַ ֣ת\\n\\nהנֵּה\\n\\nןוֹשׁמשׁ\\n\\nאל־\\n\\nדּלילה\\n\\nו ֤תּ ֹאמ ְלר ָתּ\\n\\n(IMP) (Q) (WY)\\n\\nבּ ֖מּה ֵאָתּסֽר׃\\n\\n(Y)\\n\\nלי\\n\\nנּא\\n\\nEntão disse (WY) Dalila a Sansão: Eis que zombaste (Q) de mim, e me _**disseste (WY)**_\\n\\nmentiras; ora declara-me (IMP) agora com que poderias ser amarrado (Y).\\n\\n1Rs 13.17\\n\\nהחוּצה׃\\n\\nבּיָ ָ֑דהּ\\n\\nבּגְדוֹ\\n\\nַז֥ב כּֽי־ע\\n\\nויְ ִה ֙י ִכּ ְראוֹ ֔תהּ\\n\\n(Q) (INF) (WY) E aconteceu (WY) que, vendo (INF) ela que deixara (Q) a sua roupa em sua mão, e _**fugira (WY)**_ para fora,\\n\\nNestes dois exemplos, a forma wayyiqtol mantém a mesma perspectiva temporal da forma qatal precedente. No primeiro, ambas formas estão traduzidas no português no pretérito perfeito (“zombaste” e “disseste”), no segundo, no pretérito mais que perfeito (“deixara” e “fugira”), pois indica uma ação anterior a outra atividade explícita passada no contexto do versículo anterior Gn 39.13.\\n\\nAlguns destacam o uso mais que perfeito como uso específico da forma wayyiqtol, independentemente de sua relação com a forma qatal precedente, que com mais frequência é utilizada para expressar essa esfera temporal.335\\n\\n##### Seguindo uma sentença não verbal\\n\\n2Sm 14.5\\n\\nאי ֽשׁי׃\\n\\nָנ֥ה ֖א מ\\n\\nא ֽשּׁה־אַל\\n\\nא ֛בל\\n\\n֗תּ ֹאמר ו\\n\\nלּנִי\\n\\nמה־\\n\\n֖מּל: ה\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_ed82fb3a2381ffcc.gif) ־להּ\\n\\n: ויּֽ ֹאמר\\n\\n(WY) (WY)\\n\\nE disse-lhe (WY) o rei: Que tens? E disse (WY) ela: Na verdade sou mulher viúva;\\n\\n_**morreu (WY)**_ meu marido.\\n\\nA moldura temporal presente da sentença não verbal “na verdade sou mulher viúva” é transferida para o passado pela formawayyiqtol subsequente (no exemplo, traduzida por “morreu”).336\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**yiqtol**_\\n\\n2Sm 7.28\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_79ef2068b0023c16.gif) א ֶֶ֑אֽמל־\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_924d3e4dde63f1b7.gif) ֣יתוּ ה\\n\\nֶ֖ריM יִ ב\\n\\nהֽא\\\\- ִהים וּד\\n\\nא תּה־הוּא\\n\\nאד ֣ני יְה ִוה\\n\\nוע ֣תּה׀\\n\\n(Y)\\n\\nהזּֽ ֹאת׃\\n\\nאת־הוֹטּ ָבה\\n\\nAgora, pois, Senhor DEUS, tu és o mesmo Deus, e as tuas palavras são (Y) verdade, e\\n\\n_**tens falado (WY)**_ a teu servo este bem.\\n\\n##### Seguindo um particípio\\n\\n1Rs 3.17\\n\\nָ֑ח א\\n\\nבּ ֣ביִדת\\n\\nה ֔זּ ֹאת י ְשׁ ֖ב ֹת\\n\\nוהא ֣שּׁה\\n\\nאנִ ֙י\\n\\nֹ֔נִי אד\\n\\n֣בּי\\n\\nהֽאַחת\\n\\nהא ֤שּׁ ה\\n\\nו ֜תּ ֹאמר\\n\\n16.  (WY)\\n    \\n\\nע ֖הּמּ בּ ָבּֽיִת׃\\n\\nE disse-lhe (WY) uma das mulheres: Ah! senhor meu, eu e esta mulher moramos (P) numa casa; e _**tive (WY)**_ um filho, estando com ela naquela casa.\\n\\nA forma wayyiqtol (traduzida por “tive”, no exemplo) também transfere para o passado a esfera temporal presente da forma particípio (no exemplo, traduzida por “moramos”).\\n\\n#### Ações, processos e eventos no tempo presente\\n\\nA formawayyiqtolé usada para expressar ações temporal e logicamente consecutivas que pertencem à esfera de tempo presente (conforme os exemplos seguindo as formas qatal,yiqtol e particípio) e pode também expressar o chamado presente performativo.\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**qatal**_\\n\\nGn 32.5\\n\\nעם־ל ֣ב\\n\\n֔ק ֹב ע\\n\\n֣M יַ עבדּ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3fb2270fe01cadd7.gif) ע ֑שׂו כֹּ\\n\\nִֹ֖ניה ְל לֽאד\\n\\nתןֹאמאָ ֔רמוּן֙ר\\n\\nלהאמ ֹר כֹּ\\n\\nויְא ָ֤צתו ֙ם\\n\\n16.  (Y) (INF) (WY)\\n    \\n\\nE ordenou-lhes (WY), dizendo (INF): Assim direis (Y) a meu senhor Esaú: Assim diz\\n\\n17.  _Jacó, teu servo: Como peregrino_ morei (Q) _com Labão, e me_ _**detive (WY)**_ _lá até agora;_\\n    \\n\\nNeste versículo, temos uma ação iniciada no passado que continua até o presente sendo expressa pela forma wayyiqtol destacada. No primeiro exemplo, a tradução “tenho me detido”, no lugar de “me detive”, seria possível para expressar esse nuance da ação conforme a tradução espanhola: “me he detenido”.337\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**yiqtol**_\\n\\n1Sm 2.29\\n\\nמ ֶנּמִּי\\n\\n֙נֶיM֙ את־בּ\\n\\nמ ֑עוֹן\\n\\nא ֥שׁר ִצ ִ֖וּיתי\\n\\nח ִתי\\n\\nמנְ\\n\\nח ֙י וּב\\n\\nבּזִב\\n\\n֣למּה ִת ְב ֲע ֗טוּ\\n\\n17.  (Y)\\n    \\n\\nלעמּֽי׃\\n\\nאל\\n\\nר שׂ\\n\\nכּל־מנְ ֥חת יִ\\n\\nשׁית\\n\\nרא מ\\n\\nְל ַה ְב ֽריא ֶכם\\n\\n(INF)\\n\\nPor que pisastes (Y) o meu sacrifício e a minha oferta de alimentos, que ordenei (Q) na minha morada, e _**honras (WY)**_ a teus filhos mais do que a mim, para vos engordardes (INF) do principal de todas as ofertas do meu povo de Israel?\\n\\nNote que a forma wayyiqtol (“honra”) está em conexão com a forma yiqtol (“pisaste”). A forma qatal (“ordenei”), que aparece entre elas, trata-se de uma sentença explicativa inserida.338\\n\\n##### Seguindo um particípio\\n\\nNm 22.11\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b74431c544b4a8da.gif) ־לּ ֙י א ֹ֔תוֹ אוּל\\n\\nעק ָָתּבה ְל ֤כה\\n\\nא ֶרץי ה\\n\\nאת־ ֵעין\\n\\nהעם ִַהמיּ ִֹמֵּ ֣צ ְצאַ֔ריִם\\n\\nה ֤נּ ה\\n\\n(IMP) (IMP) (P)\\n\\nחם אוּ ַכל ְלוֹ ִה ֥לּ בּ וגֵר ְשׁ ִתּֽיו׃\\n\\n(WQ) (INF) (Y)\\n\\nEis que o povo que saiu (P) do Egito _**cobre (WY)**_a face da terra; vem (IMP) agora, amaldiçoa-o (IMP); porventura poderei (Y) pelejar (INF) contra ele e expulsá-lo (WQ). (ACF)\\n\\nEis que o povo que saiu (P) do Egito _**cobriu (WY)**_ a face da terra; vem (IMP), agora, amaldiçoa-mo (IMP); porventura, poderei (Y) pelejar (INF) contra ele e o lançarei (WQ) fora. (ARC)\\n\\nNeste exemplo, vemos como o uso dos tempos verbais presente e pretérito perfeito na tradução para o português são utilizados pelas diferentes versões para traduzir o termo: a primeira possibilidade (“cobre” na versão ACF) enfatiza o fato da ação ainda estar ocorrendo no presente, enquanto a segunda (“cobriu” na versão ARC) apresenta a ação passada do ponto de vista do presente.339\\n\\n2Sm 19.2\\n\\n\\\\-שֽׁם׃\\n\\nעל־אַב\\n\\nל: בּ ֛כה\\n\\n֧מּ ה\\n\\n֙נֵּה ה\\n\\nליוֹאב\\n\\nויֻּ ַ֖גּד\\n\\n16.  (WY)\\n    \\n\\nE disseram (WY) a Joabe: Eis que o rei anda chorando (P), e _**lastima-se (WY)**_ por Absalão.\\n\\n##### Presente performativo\\n\\n1Cr 17.10\\n\\nֶ֑ב את־כּל־אוֹיְ\\n\\nיM ו ִה ְכ ַ֖נ ְע ִתּי\\n\\nעל־ע ֣מּ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b080d7fb90b1e065.gif) ִֽצשׁ ִֹ֤וּ ְפ ִטים\\n\\nשׂ ָר ֵאל\\n\\nיתי יִ\\n\\nא ֙שׁר וּ\\n\\nלמיָּ ִמים\\n\\n16.  (P) (Q)\\n    \\n\\nיְה ָוֽה׃\\n\\nM֥ לּ\\n\\nלוּ: ַביִת ִי ְבנֶ־ה\\n\\n(Y)\\n\\nE desde os dias em que ordenei (Q) juízes (P) sobre o meu povo Israel. Assim abaterei\\n\\n(Q) a todos os teus inimigos; também te _**faço saber (WY)**_ que o SENHOR te edificará\\n\\n(Y) uma casa. (ACF)\\n\\ndesde o dia em que mandei (Q) houvesse juízes (P) sobre o meu povo de Israel; porém abati (Q) todos os teus inimigos e também te _**fiz saber (WY)**_ que o SENHOR te edificaria (Y) uma casa. (ARA)\\n\\nA forma wayyiqtol destacada pode ser entendida como um presente\\n\\nperformativo, isto é, quando um gesto acompanha a fala, conforme lemos na versão ACF (“faço saber”). Entretanto, a leitura como um pretérito perfeito (“fiz saber”) da versão ARA também seja possível.340\\n\\n#### Ações, processos e eventos no tempo futuro\\n\\nEsse é um uso excepcional da forma wayyiqtol mais encontrado em contextos proféticos, conforme os exemplos a seguir. A interpretação como um futuro deve ser determinada contextualmente.341\\n\\nIs 9.5\\n\\nפּלא\\n\\nוֹ֜מ שׁ\\n\\nשׁכ ֑מוֹ\\n\\nעל־\\n\\nהשׂמּ ָ֖רה\\n\\nלדן יֻ ַלּד־ ֗לנ־וּ ֚ל ֵנוּבּ נִ ַתּן\\n\\n17.  (Q)\\n    \\n\\nכּי־י֣\\n\\nשׁלוֹם׃\\n\\nשׂר־\\n\\nעד אבי\\n\\nרוֹבּ֔ גּ\\n\\nאל\\n\\nיוֹעץ\\n\\nPorque um menino nos nasceu (Q), um filho se nos deu (Q), e o principado _**está (WY)**_ sobre os seus ombros, e se _**chamará (WY)**_ o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.\\n\\nMq 2.13\\n\\nלפנֵי ֶהם\\n\\nמלכּם\\n\\n֖שׁער בוֹ\\n\\nַלה ָע ְפפָּ ֹ֤לֵנֵריה ֶ֙ץהם\\n\\n16.  (Q)\\n    \\n\\nפּֽ ְרצוּ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_6bc96941e081cce.gif) ֽשׁם׃\\n\\nבּר ֹא\\n\\nויה ָוה\\n\\nSubirá (Q) diante deles o que abrirá (P) o caminho; eles romperão (Q), e _**entrarão (WY)**_ pela porta, e _**sairão (WY)**_ por ela; e o rei _**irá (WY)**_ adiante deles, e o SENHOR à testa deles.\\n\\nNos dois exemplos acima, as formas wayyiqtol estão na perspectiva temporal futura e aspectual completa, seguindo o chamado futuro profético das formas qatal. No versículo de Is 9.5, a versão inglesa King James (KJV) verte as duas formas wayyiqtol na esfera futura: “\\\\[…\\\\] the government shall be upon his shoulder: and his name shall\\n\\nbe called \\\\[…\\\\]”.\\n\\n#### Uso modal\\n\\nSob a influência de fatores contextuais e pragmáticos, uma forma indicativa pode por vezes tomar nuances modais. Apesar de ter uma função proeminentemente indicativa, a forma wayyiqtol pode, em alguns contextos, como na sequência de sentenças interrogativas, assumir um valor modal.342 Mesmo nos casos em que a forma wayyiqtol assume um tom ligeiramente modal, sempre possui um significado temporal de passado ou de anterioridade típico do valor indicativo da forma.343 Veja os exemplos a seguir:\\n\\nGn 19.9b\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3fb2270fe01cadd7.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_44bd66a3bc2b7cf3.gif) בּֽא־לגוּר\\n\\nהא ֤חד\\n\\nויּֽ ֹאמרוּ\\n\\n(INF) (Q) (WY)\\n\\nDisseram (WY) mais: Como estrangeiro este indivíduo veio (Q) aqui habitar (INF), e\\n\\n_**quereria ser juiz (WY,**_ INF_**)**_ em tudo?\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b080d7fb90b1e065.gif) Gn 31.27\\n\\nִ֖רים שׁ\\n\\nשׂבּמ ֥חה וּב\\n\\nִִלּה ַי֣גּ\\n\\nו ִתּגְ ֖נד ָתּ א ִ֑ת\\n\\nי ְו\\\\-א־\\n\\nלמּה\\n\\nח ֵבּאת\\n\\nלנַ\\n\\nב ב ֔ר ַח\\n\\n16.  (WY) (INF) (Q)\\n    \\n\\nבּ ֥ת ֹף וּבכנּֽוֹר׃\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_8f1c5e082e6a6413.gif) Por que fugiste (Q) ocultamente (INF), e lograste-me (WY), e não me fizeste saber (Q), para que eu te _**enviasse (WY)**_ com alegria, e com cânticos, e com tamboril e com harpa?\\n\\nJr 20.17\\n\\nלֽם׃\\n\\nה ֥רת עוֹ\\n\\n֖מה ח\\n\\nַר ו\\n\\nִ֔רי קב\\n\\n֙י אמּ\\n\\n־לי\\n\\nָ֑ר מ\\n\\nמוֹת ֶח ַ֖תםנִי\\n\\n(Q)\\n\\nא ֥שׁ\\n\\nר \\\\-א־\\n\\nPor que não me matou (Q) na madre? Assim minha mãe _**teria sido (WY)**_ a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!\\n\\nA forma wayyiqtol também pode se referir a ações que estão na esfera futura em sentenças condicionais, como no exemplo abaixo.344\\n\\nNm 35.16\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_c5d8d5ea66f09962.gif) יהוּרַֹ֖מצֽ ַח׃\\n\\nה ת מוֹת\\n\\nִה ֛כּהוּ\\n\\nְרלֶז֧׀ ב\\n\\nכל֙י\\n\\nואם־בּ\\n\\n16.   ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_88a9e35eaf62c5e1.gif) (Y) (INF) (Q)\\n    \\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_7e5d8f86d2674018.gif) Porém, se o ferir (Q) com instrumento de ferro e _**morrer (WY)**_, homicida (P) é; certamente o homicida (P) morrerá (INF, Y).\\n\\n#### Usos peculiares na estrutura narrativa (valores textuais)\\n\\nA forma wayyiqtol encontram-se predominante na linha narrativa. Os valores textuais da forma wayyiqtol estão majoritariamente relacionados à narração de eventos centrais na linha principal do relato, tanto na posição inicial quanto no corpo da narrativa:345\\n\\nEx 2.1-3\\n\\n  \\n\\n        \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY\\n\\nִ֖אישׁ ִמ ֣בּית ֵל ִ֑וי\\n\\n1\\n\\nWY\\n\\nאת ת־ל ִוֽי׃\\n\\nבּ1־\\n\\nWY\\n\\nה ָה ִא ָ֖שּׁ\\n\\n2\\n\\nWY\\n\\nֵ֑בּן\\n\\n2\\n\\nWY\\n\\nא ֹתוֹ ִכּי־טוֹב ֔הוּא\\n\\n2\\n\\nWY\\n\\nְ\\\\-שׁ ֥שׁה יְ ָר ִחֽים׃\\n\\n2\\n\\nY, INF\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nְְַו\\\\-צִּפיאנ ֒־וֹיָ ְעכוָֹ ֣ל֘דה\\n\\nה 3\\n\\nWY\\n\\n־לוֹ ֣תּ ַבת ֔גּ ֶמא\\n\\n3\\n\\nWY\\n\\nַב ֵח ָ֖מר וּב ָ֑זּ ֶפת\\n\\n3\\n\\nWY\\n\\nָבּ ֙הּ ֶאת־ ַה ֔יֶּ ֶלד\\n\\n3\\n\\nWY\\n\\nַהיְ ֽא ֹר׃ ַבּ ֖וּסּף ַעל־ ְשׂ ֥פ\\n\\nת3\\n\\n  \\n\\nEx 2.1-3\\n\\n1 E _**Foi (WY)**_ um homem da casa de Levi e _**casou (WY)**_ com uma filha de Levi.\\n\\n2 E a mulher _**concebeu (WY)**_\\n\\ne _**deu (WY)**_ à luz um filho;\\n\\ne, _**vendo (WY)**_ que ele era formoso,\\n\\n_**escondeu-o (WY)**_ três meses.\\n\\n3 Não podendo (Y), porém, mais escondê-lo (INF),\\n\\n_**tomou (WY)**_ uma arca de juncos,\\n\\ne a_**revestiu (WY)**_com barro e betume; e, _**pondo (WY)**_ nela o menino,\\n\\na _**pôs (WY)**_ nos juncos à margem do rio.\\n\\nO exemplo acima apresenta o uso da formawayyiqtol no início de uma narrativa e também seu uso sequencial. A seguir temos outros exemplos do uso sequencial de formas wayyiqtol em um texto narrativo. Trata-se da maior quantidade de vezes que as formas aparecem encadeadas (em um único versículo temos 10 formas consecutivas no\\n\\nprimeiro exemplo e 8 formas consecutivas no segundo e terceiro exemplos): 2Sm 12.20\\n\\nבית־יְה ָוה\\n\\nוד מה דּ\\n\\nא ֶרץ\\n\\nאל־בּיתוֹ לוֹ ֖לחם ׃\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_8f1c5e082e6a6413.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_a0a6d90459ae41cb.gif) ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_18458571e85f085b.gif) ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f99d106c1df3f46b.gif) Então Davi se _**levantou (WY)**_ da terra, e se _**lavou (WY)**_, e se _**ungiu (WY)**_, e _**mudou (WY)**_ de roupas, e _**entrou (WY)**_ na casa do SENHOR, e _**adorou (WY)**_. Então _**foi (WY)**_ à sua casa, e_**pediu (WY**_) pão; e lhe _**puseram (WY)**_ pão, e _**comeu (WY)**_.\\n\\nJz 9.27\\n\\n֣בּית\\n\\nלים\\n\\nוּלּה\\n\\nמיהם\\n\\nְר את־כּ\\n\\nהשּׂ ֶדה\\n\\nהי ֶהם\\n\\nE _**saíram (WY)**_ ao campo, e _**vindimaram (WY)**_ as suas vinhas, e _**pisaram (WY)**_ as uvas, e _**fizeram (WY)**_ festas; e _**foram (WY)**_ à casa de seu deus, e _**comeram (WY)**_, e _**beberam (WY)**_, e _**amaldiçoaram (WY)**_ a Abimeleque.\\n\\nJs 19.47\\n\\nשׁם אוֹתהּ׀\\n\\n֜ל עם־\\n\\nֵנ ֽי־֠דן ב\\n\\nמ ֶ֑הם\\n\\nגְבוּל־בּנֵי־ ָדן\\n\\nכּ ֖שׁם ֥דּ\\n\\nשׁם ָדּן\\n\\nלל֙\\n\\nהֽם׃ אבי\\n\\nבןהּ\\n\\nהּתוֹא\\n\\nלפי־ ֶח ֶרב\\n\\nהּתוֹא\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_523cffaa83194782.gif) _**Saiu (WY)**_, porém, pequeno termo aos filhos de Dã, pelo que _**subiram (WY)**_ os filhos de Dã, e _**pelejaram (WY)**_ contra Lesém, e a _**tomaram (WY)**_, e a _**feriram (WY)**_ ao fio da espada, e a_**possuíram (WY)**_ e _**habitaram (WY)**_ nela; e a Lesém _**chamaram (WY)**_Dã, conforme ao nome de Dã seu pai.\\n\\nApesar de ser usada principalmente de maneira sequencial, a formawayyiqtol também aparece não sequencialmente, como por exemplo, quando duas formas wayyiqtol expressam uma única ação ou na expressão de eventos simultâneos, de sobreposição temporal, de forma retrospectiva e de processos iterativos, conforme os exemplos a seguir.\\n\\n1Rs 18.24b\\n\\nהדּ ָבֽר׃\\n\\nטוֹב\\n\\nכּל־ה ֛עם\\n\\nE todo o povo _**respondeu (WY)**_ e _**disse (WY)**_: É boa esta palavra.\\n\\nGn 25.34a\\n\\nַויֵּ ַ֑ל\\n\\n(WY)\\n\\nלחם וּנְ ִז֣\\n\\nָשׂו\\n\\nְלנָןֵַ֣עת\\n\\n(Q)\\n\\nיד ו ֲעיַ ָדֲע ִקשׁ ֹיבם\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_cad7367a0ebf4da4.gif) E Jacó deu (Q) pão a Esaú e o guisado de lentilhas; e ele _**comeu (WY)**_, e _**bebeu (WY)**_, e levantou-se (WY), e saiu (WY).\\n\\nNote que, neste exemplo acima, as duas primeiras formas wayyiqtol expressam eventos simultâneos (não sequenciais), enquanto, as duas últimas expressam eventos sequenciais. Nos exemplos anteriores as ações “comeram, e beberam” de Jz 9.27 e “tomaram, e a feriram” de Js 19.47, também podem ser considerados simultâneos.\\n\\nGn 32.25-26\\n\\n        \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ָוּ ֥תר יַ ֲע ֖ק ֹב ְל ַב ֑דּ\\n\\nוֹ 25\\n\\nWY\\n\\nַויֵּאָ ֵבק ִאי ֙שׁ ִע ֔וֹמּ ַ֖ע\\n\\nד25\\n\\nINF\\n\\nֲע ֥לוֹת\\n\\nַֽח25ר׃\\n\\nWY, Q\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nוֹ יָכ ֹאל֙ ִ֣כּי ֤\\\\-\\n\\n֔ל 26\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ַ֖גּע ְבּ ַכףוֹ־יְ ֵר ֑כ\\n\\n26\\n\\nWY\\n\\nַו ֵ֙תּ ַק ֙ע ַכּף־י֣\\n\\nֲ֔ק6ֹב2\\n\\nINF\\n\\nְבּ ֵהֽאָב ֖קוֹ\\n\\nִע6ֽוֹ2מּ׃\\n\\nשּׁ\\n\\nע\\n\\nGn 32.25-26\\n\\n25 Jacó, porém, ficou (WY) só;\\n\\ne lutou (WY) com ele um homem, até que a alva subiu (INF).\\n\\n26 E _**vendo (WY)**_ este que não prevalecia (Q) contra ele, tocou (WY) a juntura de sua coxa,\\n\\ne se deslocou (WY) a juntura da coxa de Jacó,\\n\\nה\\n\\nר: יַ\\n\\nlutando (INF) com ele.\\n\\nNo exemplo anterior, a forma wayyiqtol destacada é responsável pela sobreposição temporal entre as duas formas wayyiqtol consecutivas anteriores e posteriores a ela. Essa sobreposição temporal transparece na versão em português pelo uso do tempo verbal gerúndio “vendo”. Na tradução inglesa King James “And when he saw \\\\[...\\\\]” vemos a utilização da conjunção temporal “quando”, que se trata de outro recurso para marcar essa mesma ideia de sobreposição.\\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY, INF\\n\\nַויִּ ְשׁ ַל ֙ח ֣מ ֶל: יְ ִרי ֔חוֹ ֶאל־ר ָ֖ח ֵלאמ ֹר\\n\\nב3\\n\\nIMP, P, Q\\n\\nיים יֵאםַל֙יִ:֙ ֲא ֶשׁר־ ַהא ָוּבּ ִ֤א ְל ֵבי ֔ת: ֣בּ\\n\\nוֹ ֲאצנָ3י ִִ֙שׁא\\n\\nINF, Q\\n\\nיר ִ֛כּ ַל ְח ֥פּ ֶאת־ ֶכּרלץ־ ָה ָ֖א ָבּֽאוּ׃\\n\\n3\\n\\nWY, WY\\n\\nָהֽ ִא ֛שּׁה ֶאת־ ְשׁ ֵנ֥י ָה ֲאנָ ִ֖שׁים\\n\\n4\\n\\nWY\\n\\nַו ֣תּ ֹאמר׀\\n\\n4\\n\\nQ\\n\\nנָ ִשׁי֗ ֵכּםן ֤בּאוּ\\n\\n֙י ָ4הֽ ֲא\\n\\nQ\\n\\nִן ֵהֽ ְוָמּ֥\\\\-ה׃ יָ ַ֖ד ְע ִתּי ֵמ ֥א\\n\\n4 יא\\n\\nJs 2.3-4\\n\\nה\\n\\nאל\\n\\nJs 2.3-4\\n\\n3 Por isso mandou (WY) o rei de Jericó dizer (INF) a Raabe:\\n\\nTira fora (IMP) os homens que vieram (P) a ti e entraram (Q) na tua casa, porque vieram (Q) espiar (INF) toda a terra.\\n\\n4 Porém aquela mulher _**tomou (WY)**_ os dois homens, e os _**escondeu (WY)**_, e disse (WY):\\n\\nÉ verdade que vieram (Q) homens a mim, porém eu não sabia (Q) de onde eram.\\n\\nApesar de ser uma função mais própria da forma qatal, a forma wayyiqtol também é utilizada para inserção de retrospectiva de forma não marcada na linha da narrativa. Apenas o contexto pode definir esse uso do wayyiqtol, quando eventos descritos pelas formas não são cronológicos, como é o caso das formas destacadas no exemplo acima.\\n\\nNesses casos a forma corresponde mais precisamente ao tempo verbal mais que\\n\\nperfeito. 346 A versão ARA verte as formas destacadas como “\\\\[...\\\\] havia tomado e escondido \\\\[...\\\\]” e a versão em inglês King James utiliza o tempo verbal pluperfect para verter as formas destacadas “\\\\[...\\\\] had taken \\\\[...\\\\] and hidden \\\\[...\\\\]”.\\n\\n1Sm 2.3\\n\\nָפּֽט׃ שׁ\\n\\nשׁ ַחד מ\\n\\nצע ־\\n\\nָ֑בּ ה\\n\\nאַח ֣רי\\n\\nבּד ָר ָכיו\\n\\nְו\\\\-ֽא־ ָָהבנְָלי ֙כווּ\\n\\n(Q)\\n\\nPorém seus filhos não andaram (Q) pelos caminhos dele, antes se _**inclinaram (WY)**_ à avareza, e _**aceitaram (WY)**_ suborno, e _**perverteram (WY)**_ o direito.\\n\\nAlém de ser usada na linha principal dos eventos, a forma wayyiqtol pode ser encontrada seguindo outras formas verbais em material explicativo na quebra das sequencias narrativas, seguindo as outras formas verbais (qatal, yiqtol e w eqatal) que tem como função marcar tal ruptura da linha principal de eventos. Por exemplo, após um qatal “mais que perfeito” teremos umwayyiqtol com esse mesmo sentido, após um yiqtol ou weqatal iterativo, teremos um wayyiqtol também iterativo. Esse tipo de uso da forma wayyiqtol também ocorre na função epexegética no chamado discurso narrativo.347\\n\\nGn 39.1\\n\\nִ֔רי מצ\\n\\nאישׁ\\n\\nבּחים\\n\\nפּ ְר ֜ע ֹה ֤שׂ\\n\\nס ֙ריס\\n\\nר הטּ וֹפּטיפר\\n\\nצ ָ֑ר מ ִמה\\n\\nויוֹ ֵסף הוּ ַרדיְ\\n\\n(Q)\\n\\nֽשֲׁא ָמֶּ ֥שׁהר׃ הוֹר ֖דהוּ\\n\\n(Q)\\n\\nשׁמעא ֔לים\\n\\nהיִּ\\n\\nמיַּד\\n\\nE José foi levado (Q) ao Egito, e Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda, homem egípcio, _**comprou-o (WY)**_ da mão dos ismaelitas que o tinham levado (Q) lá.\\n\\nNeste exemplo, a forma wayyiqtolem material explicativo seguindo a forma qatal em uma sentença explicativa circunstancial. Verificando o contexto maior é possível perceber que a forma wayyiqtol destacada não faz parte da longa cadeia de formas wayyiqtoldo capítulo anterior e que segue no capítulo seguinte. 348\\n\\n2Sm 2.23\\n\\n  \\n\\n        \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY, INF\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nַויְ ָמ ֣אן\\n\\nָל ֗ס2וּ3ר\\n\\nWY\\n\\nַויַּ ֣כּהוּ אַבנֵ ֩ר ְאַבּ ֲח ֙רי ַה ֲח ֜נִית ֶאל־ה ֗ח ֶמשׁ\\n\\n23\\n\\nWY\\n\\nַו ַהֵֽתּ ֲחֵ ֤צנִיאת ֵמאַ ֲח ָ֔ריו\\n\\n23\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ָפּל־ ָ֖שׁ\\n\\nם23\\n\\nWY\\n\\nַו ָיּ֣ ָמת ַתּ ְח ָ֑תּ\\n\\nיו23\\n\\nWY, P\\n\\nַויְ ִהאי ֶַהאֽ ֣בּל־ה ָמּקוֹם\\n\\nָ23כּל־\\n\\nQ, WY\\n\\n־ ֙נָ ַפל ל ֧שׁם ֲע ָשׂה ֵא\\n\\nֲא 3ֶ2שׁר\\n\\nWY\\n\\nַוֽיַּ ֲע ֽמ ֹדוּ׃\\n\\n23\\n\\n2Sm 2.23\\n\\nPorém, não querendo (WY) ele se desviar (INF),\\n\\nAbner o feriu (WY) com a ponta da lança pela quinta costela, e a lança lhe saiu (WY) por detrás,\\n\\ne caiu (WY) ali,\\n\\ne morreu (WY) naquele mesmo lugar;\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_e3fed3f79856d756.gif) e sucedeu (WY) que, todos os que chegavam (P) ao lugar onde Asael caiu (Q) e_**morreu (WY)**_,\\n\\nparavam (WY).\\n\\nEste exemplo demonstra o uso da forma wayyiqtol em material explicativo seguida de uma forma qatal anterior (mais que perfeito). A tradução ARA deixa claro esse valor da forma, quando utiliza o tempo verbal mais que perfeito no português: “Porém, recusando ele desviar-se, Abner o feriu no abdômen com a extremidade inferior da lança, que lhe saiu por detrás. Asael caiu e morreu no mesmo lugar; todos quantos chegavam no lugar em que Asael caíra e morrera paravam.”.349\\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nWY\\n\\nַויַּ ֲע ֧וּשׂ ְבנֵי־יִ ְשׂ ָר ֛אל ָה ַ֖רע ְבּ ֵעי ֵני יְה ָוה\\n\\n1\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ְתּ ֧נם יְה ֛וה ְבּיַד־מ ְד ָי֖ן ֥שׁ ַבע ָשׁ ִנ ֽים׃\\n\\n1\\n\\nWY\\n\\nי ַו ִָמ ֥תּ ְד ָ֜עיָזן יַד־מ ְד ָי֖ן ַעל־יִ ְשׂ ָר ֵ֑א\\n\\nִמ2ְפּ ֙נֵ\\n\\nQ\\n\\nוּ ָל ֣הם׀ ְבּ ֣ני יִ ְשׂ ָר ֵאל ֶאת־ ַה ִמּנְ ָהרוֹת ֲא ֣שׁר ֶבּֽ ָה ִ֔רים\\n\\n׃ ְו ֶאת־ ַה ְמּ ָע ֖ר\\n\\nָע2 ֽשׂ\\n\\nָֽדוֹת\\n\\nWQ, Q\\n\\nִאהם־ ְו ָה ָעי֖ זַָ ֣ר יִ ְלשׂ ָר ֵ֑א\\n\\n3\\n\\nWQ\\n\\nה ק ִמ ְד ָי֧ן ַוֽ ֲע ָמ ֛ל\\n\\nְו ָע3 ָל֙\\n\\nWQ\\n\\nם וּ וּבנֵי־ ֶָע֖קלֽיו׃ ְו ָע ֥ל\\n\\n3 ֶד\\n\\nWY\\n\\nֲע ֵלי ֗הם\\n\\n4\\n\\nWY, INF\\n\\nֶאת־יְ ֣בוּל ָה ָא ֶרץ ַעד־ וֹבּא ֖M ַע ָ֑זּ ה\\n\\n4\\n\\nY\\n\\nא־ ירוּ יַ ְשׁ ִ֤א ִמֽ ְחיָ ֙ה ְבּיִ ְשׂ ָר ֵאל ְו ֥שׂה ָו ֖וֹשׁר ַו ֲח ֽמוֹר׃\\n\\nְו ֽ4-\\n\\nY\\n\\nִ֡כּי ֵה ֩ם ְוּומאָ ְֳקהנֵֵלי ֙֗הֶהם יַ ֲע ֜לוּ\\n\\n5\\n\\nWQ\\n\\nאוּ וְּכ ֵָבדֽי־אַר ֶבּ ֙ה ָל ֔ר ֹב ְו ָל ֥הם ְו ִלגְמ ֵלּי ֶ֖הם ֣אין ִמ ְס ָ֑פּר\\n\\n5\\n\\nWY, INF\\n\\nָב ָ֖א ֶרץ ְל ַשׁ ֲח ָתֽהּ׃\\n\\n5\\n\\nWY\\n\\nַויִּ ֧דּל יִ ְשׂ ָר ֛אל ְמ ֖א ֹד ִמ ְפּ ֣נין ִמ ְד ָי֑\\n\\n6\\n\\nWY\\n\\nַ׃ו יִּזְ ֲע ֥קוּ ְב ֵנ ֽי־יִ ְשׂ ָר ֵ֖א\\n\\nָ6וֽה ־יְה\\n\\nJz 6.1-4\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3536c85efc190d2e.gif)  \\nל\\n\\nוֹת ואת־המּצ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3fb2270fe01cadd7.gif) ל אל\\n\\nNeste trecho temos o uso da forma wayyiqtol seguindo as formas yiqtol ew eqatal iterativas. É possível notar a diferença entre as formas wayyiqtol da linha principal da narrativa (três primeiras e duas últimas ocorrências nos versículos 1, 2 e 6) e as formas wayyiqtol destacadas (três ocorrências entre os versículos 4 e 5) que estão fora do eixo principal da narrativa e expressam ações habituais e repetidas, sentido esse emprestado das formas yiqtol e w eqatal que as precedem. Note a utilização que a ARA faz do pretérito imperfeito no português para dar essa ideia iterativa: “punham-se”, “destruíam” e “entravam”.\\n\\nJz 6.1-4\\n\\n1 PORÉM os filhos de Israel fizeram (WY) o que era mau aos olhos do SENHOR; e o SENHOR os deu (WY) nas mãos dos midianitas por sete anos.\\n\\n2 E, prevalecendo (WY) a mão dos midianitas sobre Israel,\\n\\nfizeram (Q) os filhos de Israel para si, por causa dos midianitas, as covas que estão nos montes, as cavernas e as fortificações.\\n\\n3 Porque sucedia (WQ) que, semeando (Q) Israel, \\\\[subiam\\\\](WQ) os midianitas e os amalequitas,\\n\\ne também os do oriente, contra ele subiam (WQ).\\n\\n4 E _**punham-se (WY)**_ contra ele em campo,\\n\\ne _**destruíam (WY)**_ os frutos da terra, até chegarem (INF) a Gaza;\\n\\ne não deixavam (Y) mantimento em Israel, nem ovelhas, nem bois, nem jumentos.\\n\\n5 Porque subiam (Y) com os seus gados e tendas;\\n\\nvinham (WQ) como gafanhotos, em grande multidão que não se podia contar, nem a eles nem aos seus camelos;\\n\\ne _**entravam (WY)**_ na terra, para a destruir (INF).\\n\\n6 Assim Israel empobreceu (WY) muito pela presença dos midianitas; então os filhos de Israel clamaram (WY) ao SENHOR.\\n\\nNo uso da forma wayyiqtol na narrativa, tanto na linha principal de eventos como em material explicativo, além de seu sentido meramente passado, o contexto pode definir se a ação expressa pela forma wayyiqtol é anterior, iterativa ou ainda se pertence à linha principal ou é informação de fundo da narrativa.350 Conforme aponta Robar, o que determina se uma forma está ou não na linha principal dos eventos “não é a morfossintaxe \\\\[...\\\\] antes uma percepção cognitiva de uma inserção sintática. Uma unidade inserida será naturalmente percebida como “fora da linha” (principal de eventos) ou como secundária.”.351\\n\\n1.  O uso das formas verbais na poesia bíblica352\\n    \\n\\n### Qatal\\n\\nDe modo geral, os mesmos usos encontrados para a forma qatal na narrativa bíblica também são encontrados na poesia bíblica.353\\n\\n#### Ações, processos e eventos que já foram completados no tempo passado\\n\\n##### **Passado simples**\\n\\nSl 89.12\\n\\nשׁבּמ ֥M יְ ַר ֵנּ ֽנוּ׃\\n\\n(Y)\\n\\nְר ֗מוֹן ח\\n\\n֥ב וֹר ְו תּ\\n\\nא ֣תּה\\n\\nמין\\n\\nויָ\\n\\nצ ֣פוֹן֭\\n\\nO norte e o sul tu os _**criaste (Q)**_; Tabor e Hermom jubilam (Y) em teu nome.\\n\\nJz 5.4\\n\\n֖מיִם שׁ\\n\\nגּם־\\n\\n֔דוֹם ֣א א\\n\\nמשּׂ ֣דה\\n\\nֶרץ\\n\\nבּיְַצהְע֗ו ְדּהM֙ ְִבּמ ֵצ ֵשּׂא ִע ְית ֤M֙ר\\n\\n(INF) (INF)\\n\\n֖בים\\n\\nגּם־ע\\n\\nSaindo (INF) tu, ó SENHOR, de Seir, marchando (INF) desde o campo de Edom, a terra _**estremeceu (Q)**_; os céus _**gotejaram (Q)**_, sim, até as nuvens _**gotejaram (Q)**_ águas.\\n\\n##### Passado imediato\\n\\nSl 2.7\\n\\n֥יּ ׃ ה\\n\\n֗נִי ֲא\\n\\n֑אתּה\\n\\nִנ֥י בּ\\n\\nא ֥לי\\n\\nוֹם אָ ֨מר\\n\\nֲא ַס ְפּ ָ֗רקה ְי ֶֽ֫אֽה ֗ולה ֥חֹ\\n\\n16.  (Y)\\n    \\n\\nProclamarei (Y) o decreto: o SENHOR me disse (Q): Tu és meu Filho, eu hoje te _**gerei (Q)**_.\\n\\n##### Passado distante\\n\\nSl 105.26\\n\\n׃וֹבּ־\\n\\nא ֣שׁ\\n\\nַאה ֗ר ֹןר\\n\\nעב ֑וֹדּ\\n\\nָשׁ ַלח מ ֣שׁה\\n\\n(Q)\\n\\nE lhes enviou (Q) Moisés, seu servo, e Arão, a quem _**escolhera (Q)**_,\\n\\nSl 81.5\\n\\nַ֖פ שׂ\\n\\nמצ ָ֑ריִם\\n\\nא ֶרץ\\n\\nעל־\\n\\nבְּ\\n\\nבּֽי ֵצהוֹא ֤ףסתוֹת ָשׂ\\\\- ֗אמוֹ־\\n\\n֤עדוּת׀\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_64d00b8786d103.gif) (INF) (Q)\\n\\nOrdenou-o (Q) em José por testemunho, quando saíra (INF) pela terra do Egito, onde ouvi (Y) uma língua que não _**entendia (Q)**_. (ACF)\\n\\nEle o ordenou (Q), como lei, a José, ao sair (INF) contra a terra do Egito. Ouço (Y) uma linguagem que eu não _**conhecera (Q)**_. (ARA)\\n\\n#### Ações, processos e eventos com aspecto perfectivo\\n\\n##### **No tempo passado**\\n\\nJz 5.7\\n\\nאֽל׃\\n\\nָר שׂ\\n\\nבּיִ\\n\\n֖אם\\n\\nדּבוֹרה\\n\\n֤עד\\n\\nָר ֖א שׂ\\n\\nבּיִ\\n\\nל פ ר ֛זוֹן\\n\\n_**Cessaram (Q)**_ as aldeias em Israel, _**cessaram (Q)**_; até que eu, Débora, me _**levantei (Q)**_, por mãe em Israel me _**levantei (Q)**_.\\n\\n##### No tempo presente\\n\\nGn 49.18\\n\\n֖M ת\\n\\nלֽיוּשׁע\\n\\nA tua salvação _**espero (Q)**_, ó SENHOR!\\n\\nA passagem acima pode ser considerada como um presente performativo, ou ainda, um perfeito de atividade cognitiva.354\\n\\nSl 1.1\\n\\nחטּאים \\\\-א\\n\\nר ָשׁ ֥עים וּב ֣ד ר:\\n\\nבּע ֪צת\\n\\nא ֤שׁר׀ \\\\-א\\n\\nה ִאישׁ\\n\\n֥א ֽשׁ ֵרי־\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b03d97df628f3784.gif) ׃ -\\n\\n(P)\\n\\nשׁב\\n\\nא ֵל ִצים וּבמוֹ\\n\\nBEM-AVENTURADO o homem que não _**anda (Q)**_ segundo o conselho dos ímpios, nem se _**detém (Q)**_ no caminho dos pecadores, nem se _**assenta (Q)**_ na roda dos escarnecedores (P).\\n\\n##### No tempo futuro\\n\\nNm 24.17\\n\\nו ֵ֥֙שׁק ֶבם ֙ט\\n\\nק ֹב ע\\n\\nמֽיַּ\\n\\nוֹכּ ֜כב\\n\\nק֑ר\\n\\n\\\\-א ו\\n\\nֲאוּשׁ ֶרוּנּ וֹב\\n\\nו ֣\\\\-\\n\\nר ֶ֙אוּנּ א\\n\\nא ע ָתּה\\n\\n(WQ) (Y) (Y)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_debd0b207aa6b692.gif) ַק ְר ַ֖קר ו\\n\\n(WQ)\\n\\nשׁת׃\\n\\n־א ְבּתנֵי־\\n\\nלפּכּ\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_be17053e6c4d19ac.gif)\\n\\n(WQ)\\n\\nשׂ ָר ֵאל\\n\\nמיִּ\\n\\nי מוֹ ֔אב וּמחץ\\n\\nVê-lo-ei (Y), mas não agora, contemplá-lo-ei (Y), mas não de perto; uma estrela _**procederá (Q)**_ de Jacó e um cetro subirá (WQ) de Israel, que ferirá (WQ) os termos dos moabitas, e destruirá (WQ) todos os filhos de Sete.\\n\\nO exemplo acima trata-se do chamado perfeito profético, mas poderia também ser caracterizado como um perfeito futuro anterior dentro do tempo de referência futuro.355 O trecho abaixo, apresenta a forma qatalno aspecto perfectivo no tempo futuro. Esse uso emocional expressa a inevitabilidade da situação. Apesar da forma não estar no futuro, incluindo a tradução em português “estou cortado”, refere-se a uma ação inevitável que pertence à esfera futura, algo como “certamente, estarei cortado”.356\\n\\nLm 3.54\\n\\n֖שׁי אָ ַמ ְר ִתּי ׃\\n\\nֹא על־ר\\n\\nמיִם\\n\\nָצֽפוּ־\\n\\n(Q) (Q)\\n\\nÁguas correram (Q) sobre a minha cabeça; eu disse (Q): _**Estou cortado (Q)**_.\\n\\nSl 37.38\\n\\n֣עים ׃ שׁ\\n\\nח ִ֖רית ר\\n\\nָ֑דּו אַ ח\\n\\nוּפ ְשׁ ִעים יַ\\n\\n(P)\\n\\nQuanto aos transgressores (P), _**serão (Q)**_ à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios\\n\\n_**serão destruídas (Q)**_.\\n\\nO trecho acima ilustra o uso da forma qatal como perfeito de certeza anunciando, como certo, um evento futuro esperado.\\n\\n#### **Ações, processos e eventos com aspecto durativo**\\n\\n##### **Ação que iniciou no passado e continua até o presente**\\n\\nSl 71.6a\\n\\nממּ ֣ע\\n\\nמ ֶבּטן\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b99f6b2aad904877.gif) ע ֤ליM׀\\n\\nPor ti _**tenho sido sustentado (Q)**_ desde o ventre\\n\\n##### Ações progressivas e habituais\\n\\nJó 1.14\\n\\nר ֥עוֹת\\n\\nֹ֖נ והאת\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_748d733e36487a8e.gif) תתוֹ וֹשׁ\\n\\nח ְֹר\\n\\nו ַהיּ ָבּא ַָ֑קמר\\n\\n֖יּ אלוֹ־בא\\n\\n֥בּא\\n\\nוּמל ֛א:\\n\\n(P) (P) + (WY) (Q)\\n\\nַעל־יְ ֵדיהֽם׃\\n\\nQue veio (Q) um mensageiro a Jó, e lhe disse (WY): Os bois _**lavravam (Q+P)**_, e as jumentas pastavam (P) junto a eles;\\n\\nSl 10.14\\n\\nח֜יָ ֶ֑֗לתוֹם\\n\\nיַ ֲע ֣ז ָכבה\\n\\nָע ֥דM\\n\\nֶליM ְבָּל֫יֵָ ֪ת\\n\\nַכ֨ ָע ַע ֤מס׀\\n\\nָו׀ ֤תּלה\\n\\nכּֽי־א\\n\\nתָר ִַאתּ ִָבּתיהט\\n\\n(Y) (INF) (Y) (Q)\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3fb2270fe01cadd7.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_15ed36632c9913e2.gif) א ֤תּה׀ עוֹז ֽר׃\\n\\n(P) **+**\\n\\nTu o viste (Q), porque atentas (Y) para o trabalho e enfado, para o retribuir (INF) com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda (Y); tu _**és (Q+P)**_ o auxílio do órfão. (ACF)\\n\\nTu, porém, o tens visto (Q), porque atentas (Y) aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar (INF) em tuas mãos. A ti se entrega (Y) o desamparado; tu _**tens sido (Q+P)**_ o defensor do órfão. (ARA)\\n\\nÉ a combinação da forma qatalcom o particípio que dá o valor durativo. No primeiro exemplo, os dois verbos no particípio que seguem a forma qatal recebem esse\\n\\nvalor durativo e a tradução o expressa com o uso do pretérito imperfeito no português (“lavravam” e, depois, “pastavam”). No segundo exemplo a versão ARA transparece melhor que a versão ACF essa nuance habitual pelo uso do verbo composto “tens sido” no lugar de “és”.\\n\\n#### Ações atemporais (com valor gnômico)\\n\\nPv 14.1\\n\\nבּיָ ֥דיה ֶת ֶה ְר ֶסֽוּנּ׃\\n\\n(Y)\\n\\nְוא ֶוּלת\\n\\nביתהּ\\n\\nשׁים\\n\\nחכ ֣מוֹת ֭נָ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_ae3a8649e8dcc488.gif) TODA mulher sábia_**edifica (Q)**_a sua casa; mas a tola a derruba (Y) com as próprias mãos.\\n\\nSl 34.18\\n\\n֜צרוֹ ֗תם ׃ כּל־\\n\\nויה ֣וה וּמ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f99d106c1df3f46b.gif) Os justos _**clamam (Q)**_, e o SENHOR os _**ouve (Q)**_, e os _**livra (Q)**_ de todas as suas angústias.\\n\\n#### Uso com verbos estativos\\n\\nCt 7.7\\n\\nֽים׃ ענוּג\\n\\nתּֽ בּ\\n\\nָ֖בה ה\\n\\nמה־ וּמה־ אַ\\n\\n_Quão_ _**formosa (Q)**__, e quão_ _**aprazível (Q)**_ _és, ó amor em delícias!_\\n\\nSl 92.6\\n\\nמחשׁב ֶתֽיM׃\\n\\nְמ ֗א ֹד\\n\\nמע ֣שׂיM יְה ָוה\\n\\nמה־\\n\\nQuão _**grandes são (Q)**_, SENHOR, as tuas obras! Mui _**profundos são (Q)**_ os teus pensamentos.\\n\\nNos exemplos anteriores, as formas qatal podem ser interpretadas como um perfectivo adjetival presente.357\\n\\n#### Usos modais\\n\\nDt 32.29\\n\\nִריתֽם׃ לאַח\\n\\nֹאת יָ ִ֖בינוּ ז\\n\\nלוּ יַ ְשׂ ִ֣כּילוּ\\n\\n(Y) (Y)\\n\\nQuem dera eles _**fossem sábios (Q)**_! Que isto entendessem (Y), e atentassem (Y) para o seu fim!\\n\\nSl 60.11\\n\\nדוֹם׃\\n\\nעד־א\\n\\n֖מי\\n\\n֑צוֹר מ\\n\\n֣עיר\\n\\nי ִב ֵלנִי\\n\\n(Y)\\n\\n֣מי\\n\\nQuem me conduzirá (Y) à cidade forte? Quem me _**guiará (Q)**_ até Edom?\\n\\nPv 24.28\\n\\nשׂבּפתֽיM׃\\n\\nבּ ֵר ֶ֑עM\\n\\nח ֣נּם\\n\\nעד־\\n\\nאַל־תּ ִ֣הי\\n\\n(Y)\\n\\nNão sejas (Y) testemunha sem causa contra o teu próximo; e não _**enganes (Q)**_ com os teus lábios. (ACF)\\n\\nNão sejas (Y) testemunha sem causa contra o teu próximo; por que _**enganarias (Q)**_com os teus lábios? (ARC)\\n\\n#### Usos peculiares na poesia\\n\\nComo foi possível observar pelos exemplos apresentados acima, a função da forma qatal na prosa e na poesia são semelhantes. Há de se destacar que o uso da forma qatal em referência a estados presentes sem nenhuma noção de anterioridade está limitado às passagens poéticas e que o uso precativo sem partículas é encontrado quase\\n\\nque exclusivamente358 na poesia.359 Abaixo seguem exemplos desses dois casos, respectivamente:\\n\\nSl 48.11\\n\\nמינ ֽM׃\\n\\nֶצד יקְ\\n\\nֶרץ א\\n\\nֵוי־ צ\\n\\nעל־ק\\n\\nMתלּה\\n\\nְתּ ֣כּן\\n\\nא\\\\- ִהים\\n\\nM֤ משׁכּ\\n\\nSegundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita _**está cheia (Q)**_ de justiça.\\n\\nLm 1.21\\n\\n  \\n\\n          \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nQ, P, P\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nִ֧כּ נֶ ְֱִאלמינָנַ ֣חֵחה֙יםן ָאנִי ֤א\\n\\n  \\n\\nוּ\\n\\naָשׁי1 ְמ2 ֞ע\\n\\nQ, Q, Q\\n\\nָכּל־א ֹיְ ַבי ֽרָשׁ ָעְמ ִ֤תע ֙י וּ ָוּשׂשׂ ה י ָת ִ֥כּי ַא ָ֖תּ ָע ִ֑שׂ\\n\\n21b\\n\\nQ precatório, Q, Y\\n\\nת יוֹם־ וּ ָכָק ָֽ֖מרוֹנִי׃ ְו ִי ְה ֥י\\n\\nא21c\\n\\nLm 1.21\\n\\nOuviram (Q) que eu suspiro (P), mas não tenho quem me console (P);\\n\\ntodos os meus inimigos que souberam (Q) do meu mal folgam (Q), porque tu o fizeste (Q);\\n\\nmas, em _**trazendo (Q)**_ tu o dia que apregoaste (Q), serão (Y) como eu.\\n\\nA NVI traduz a parte c do versículo com um tom mais modal: “Quem dera trouxesses o dia que anunciaste para que eles ficassem como eu!”.\\n\\nNa poesia arcaica (ABH), a forma qatal possui um uso mais limitado em relação à prosa do hebraico bíblico clássico (CBH) com valor de completo (perfeito) sem funções pretéritas, conforme vemos abaixo:360\\n\\nDt 32.15a\\n\\nויִּ ְב ָעט\\n\\nןוּרשׁ\\n\\nויִּ ְשׁ ֤מן יְ\\n\\n(WY) (WY)\\n\\nE, engordando-se (WY) Jesurum, deu coices (WY) (_**engordaste-te (Q)**_, _**engrossaste-te (Q)**_, e _**de gordura te cobriste (Q)**_)\\n\\nPara enfatizar o caráter de perfeito estático da forma qatal neste versículo, Notarius propõe a seguinte tradução: “Jesurum engordou e deu coices. Você está/se tornou gordo, grosso, empanturrado”.361\\n\\nO exemplo abaixo ilustra outro uso exclusivo da poesia para a forma qatal: o chamado qatalprecatório. 362\\n\\nJó 18.17\\n\\nחוּץ׃\\n\\nעל־פּנֵי־\\n\\n֥שׁם לוֹ\\n\\nו\\\\-א־\\n\\nארץ\\n\\nמנִּי־\\n\\nז ְכרוֹ־\\n\\nA sua memória _**perecerá (Q)**_ da terra, e pelas praças não terá nome. (ACF)\\n\\nNa estrutura poética, a forma qatal é utilizada em paralelismo ou sequencialmente à outras formas verbais. É possível notar nos exemplos abaixo que algumas traduções optam por enfatizar o aspecto perfectivo da forma e outras utilizam a mesma esfera temporal da forma antecedente.\\n\\nSl 22.22\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nIMP\\n\\n֭הוֹ ִשׁיענִי ִמ ִ֣פּי אַר ֵי֑ה\\n\\n22a\\n\\nQ\\n\\nוּמ ַקּ ְר ֵ֖ני ֵר ִ֣מים ׃\\n\\n22b\\n\\nSl 22.22\\n\\nSalva-me (IMP) da boca do leão;\\n\\nsim, _**ouviste-me (Q)**_, das pontas dos bois selvagens. (ACF)\\n\\nSl 22.22\\n\\nSalva-me (IMP) das fauces do leão e dos chifres dos búfalos; sim, tu me _**respondes (Q)**_. (ARA)\\n\\nPares das formas qatal/yiqtol e yiqtol/qatal são especialmente encontrados na poesia bíblica. Essa mudança da forma qatal para a yiqtol não ocorre por razões semânticas, isto é, não indica uma sequência temporal real, mas sim por razões estilísticas, o que pode ser chamado de paralelismo gramatical, conforme o exemplo a seguir.363\\n\\nSl 26.4-5\\n\\n  \\n\\n        \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nQ\\n\\n\\\\-א־ ִעם־מ ֵתי־ ָ֑שׁ ְוא\\n\\n4b\\n\\nY, P\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nְו ִ֥עאם ֜נַ ֲע ָל ֗אִָמ ֽיבוֹםא ֣׃\\\\-\\n\\n4b\\n\\nQ, P\\n\\nְק ֣הל ְמ ֵר ִ֑עים\\n\\n5a\\n\\nY\\n\\nְו ִעם־ר ָשׁ ִעים ֣\\\\-א ֵא ֽשׁב׃\\n\\n5b\\n\\nSl 26.4-5\\n\\nNão me _**tenho assentado (Q)**_ com homens vãos, nem converso (Y) com os homens dissimulados (P).\\n\\n_**Tenho odiado (Q)**_ a congregação de malfeitores (P); nem me ajunto (Y) com os ímpios. (ACF)\\n\\nNão me _**associo (Q)**_ com pessoas falsas, nem caminho (Y) com os hipócritas (P). _**Detesto (Q)**_ a reunião dos malfeitores (P), e não me assento (Y) com os ímpios. (AKJ)\\n\\nSl 33.21\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nY\\n\\nִכּי־ ֭וֹב יִ ְשׂ ַנ֣מוּח ִל ֵ֑בּ\\n\\n21a\\n\\nQ\\n\\nִ֤כּי ְב ֵ֖שׁם ָק ְד ֣וֹשׁ ׃\\n\\n21b\\n\\nSl 33.21\\n\\nPois nele se alegra (Y) o nosso coração;\\n\\nporquanto _**temos confiado (Q)**_ no seu santo nome. (ACF)\\n\\nNele, o nosso coração se alegra (Y),\\n\\npois _**confiamos (Q)**_ no seu santo nome. (ARA)\\n\\nÉ possível também encontrar sequências de forma qatal sendo utilizadas como linha principal de eventos de pequenos parágrafos narrativos em textos poéticos.364 As maiores sequências de formas qatal dentro de um pequeno fragmento de texto poético são as que estão apresentadas abaixo:\\n\\nJz 5.27\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_6b0a90330bdf1f03.gif)\\n\\n(P)\\n\\n֖׃שׁם ָשׁ\\n\\nבּא ֣שׁר\\n\\nרגְל֙י ָה\\n\\n֤בּ ין\\n\\n֔ליה רגְ\\n\\n֣בּין\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_9fa0d37cd6c8cda9.gif) Entre os seus pés se _**encurvou (Q)**_, _**caiu (Q)**_, _**ficou estirado (Q)**_; entre os seus pés se\\n\\n_**encurvou (Q)**_, _**caiu (Q)**_; onde se _**encurvou (Q)**_, ali ficou abatido (P).\\n\\nSl 40.11\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nQ\\n\\nִצ ְד ָק ְתM֬ \\\\-א־׀ ְבּ ֬ת:וֹ ִל ִבּי\\n\\n11a\\n\\nQ\\n\\nֱאמוּנָ ְת ֣M וּתוּשׁע ְת ֣M\\n\\n11b\\n\\nQ\\n\\n\\\\-א־ל ֽרב׃ ַח ְס ְדּ ֥M ַו ֲא ִמ ְתּ ֗M ְל ָק ֥ה\\n\\n11c\\n\\nSl 40.11\\n\\nNão _**escondi (Q)**_a tua justiça dentro do meu coração;\\n\\n_**apregoei (Q)**_ a tua fidelidade e a tua salvação.\\n\\nNão _**escondi (Q)**_da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade. (ARA)\\n\\nNão _**oculto (Q)**_ em minhas entranhas a tua justiça;\\n\\n_**falo (Q)**_ da tua fidelidade e da tua salvação.\\n\\nNão _**escondo (Q)**_ da grande assembleia a tua lealdade e a tua verdade. (AKJ)\\n\\nSl 53.6\\n\\n  \\n\\nח ָֹ֑נ\\n\\n(P)\\n\\n֣מ צ\\n\\nע:תוֹ\\n\\nַחכּֽ ֘יד־\\\\-אא\\\\-־ ִהים ֥פ\\n\\n׃\\n\\nח־דפ\\n\\n֥הים\\n\\nָ֤שׁם׀\\n\\nכּֽי־א\\\\-\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_b2b28e9928ae39ae.gif) Ali se _**acharam (Q)**_ em grande temor, onde não _**havia (Q)**_ temor, pois Deus _**espalhou**_\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_4d6342293d4fa028.gif) _**(Q)**_ os ossos daquele que te cercava (P); tu os _**confundiste (Q)**_, porque Deus os _**rejeitou (Q)**_.\\n\\nCt 5.6\\n\\nו ֣\\\\-\\n\\nוֹ֔ר בּ\\n\\n֙י ְבד שׁ\\n\\nנַפ\\n\\nודוֹ ִדי\\n\\nו ֥\\\\- ׃\\n\\n֔די לדוֹ\\n\\nאנִ ֙י\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_e702613cf62bb528.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_18458571e85f085b.gif) Eu _**abri (Q)**_ ao meu amado, mas já o meu amado tinha se _**retirado (Q)**_, e tinha _**ido (Q)**_; a minha alma _**desfaleceu (Q)**_ quando ele falou (INF); _**busquei-o (Q)**_ e não o _**achei (Q)**_, _**chamei-o (Q)**_ e não me _**respondeu (Q)**_.\\n\\n### Yiqtol\\n\\nNa poesia bíblica, a forma yiqtol apresenta os mesmos usos que possui na narrativa bíblica. Entretanto, adicionalmente, a forma yiqtol possui alguns usos peculiares à poesia que não concordam com seu uso na narrativa bíblica.365\\n\\n#### **Ações, processos e eventos incompletos no tempo passado**\\n\\n##### **Passado simples**\\n\\nEx 15.5\\n\\n֖\\\\- במצוֹ\\n\\nיָ ְר ֥ד בןוּ׃\\n\\nת תּה ֹת֖מ ְכּמוֹ־אֽ\\n\\n(Q)\\n\\nOs abismos os _**cobriram (Y)**_; desceram (Q) às profundezas como pedra.\\n\\nSl 73.17\\n\\nִריתֽם׃ לאַח\\n\\nשׁי־אל\\n\\nאל־מקדּ\\n\\nעד־\\n\\nAté que _**entrei (Y)**_ no santuário de Deus; então _**entendi (Y)**_ eu o fim deles.\\n\\nSl 126.2a\\n\\nָנּ֥ ר\\n\\nוּלוֹשׁ ֵנ֪נוּ פּינוּ\\n\\nשׂ ֡חוֹק\\n\\n֤אז\\n\\nEntão a nossa boca se _**encheu (Y)**_ de riso e a nossa língua de cântico;\\n\\n##### Passado iterativo\\n\\nJó 1.5c\\n\\n֖יּ א\\n\\nמֽים׃\\n\\nוֹב ָכּ֛כּלָכ־ה ַהיָּ\\n\\nAssim _**fazia (Y)**_ Jó continuamente.\\n\\nPv 7.8\\n\\nבּיתהּ ׃\\n\\nֶ֖ד ר: ו\\n\\nהּנָּ֑ פּ\\n\\n֣אצל\\n\\nקוּשּׁבּ\\n\\nע ֣בר\\n\\n(P)\\n\\nQue passava (P) pela rua junto à sua esquina, e _**seguia (Y)**_ o caminho da sua casa;\\n\\nSl 42.4\\n\\nִ֥ה\\n\\nא\\\\-֫\\n\\nעד־ ֵבּית\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_dad72d5f330461cd.gif) סּבּ ׀ כּ֤\\n\\nפ ִשׁי\\n\\nעל֙י׀ נַ\\n\\nו ֶא ֶאזְ ְכְּשָׁ ֙ר ְפּ הָכה י\\n\\n(Y) (Y)\\n\\n֤אלּה׀\\n\\n(P)\\n\\nמוֹן׃ חוֹג ֽג ה\\n\\nדה ותוֹ\\n\\nבּקוֹל־ר ָנּ֥ה\\n\\nQuando me lembro (Y) disto, dentro de mim derramo (Y) a minha alma; pois eu _**havia ido (Y)**_ com a multidão. _**Fui (Y)**_ com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidão que festejava (P). (ACF)\\n\\nLembro-me (Y) destas coisas -- e dentro de mim se me derrama (Y) a alma --, de como _**passava (Y)**_ eu com a multidão de povo e os _**guiava (Y)**_ em procissão à Casa de Deus, entre gritos de alegria e louvor, multidão em festa. (ARA)\\n\\nSl 55.15\\n\\nבּ ֽרגֶשׁ׃\\n\\nֱא\\\\- ִהים\\n\\nבּ ֥ב ית\\n\\nסוֹד\\n\\nחדּו\\n\\nא ֣שׁר ֭יַ\\n\\n_**Consultávamos (Y)**_ juntos suavemente, e _**andávamos (Y)**_ em companhia na casa de Deus.\\n\\n##### Passado durativo\\n\\nJó 29.2\\n\\nא ֣להּוֹ ׃\\n\\n֗מי ִכּי\\n\\nחי־ ֶקדם\\n\\nכיַ ְר\\n\\nמֽי־יִ ְתּ ֵנ֥נִי\\n\\n(Y)\\n\\nAh! quem me dera (Y) ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me_**guardava (Y)**_!\\n\\nSl 95.10a\\n\\nבּ ֗דוֹר\\n\\n֙נָה׀ שׁ\\n\\n֤עים\\n\\nאַר ָבּ\\n\\nQuarenta anos _**estive desgostado (Y)**_ com esta geração\\n\\nA função durativa da forma yiqtol nos casos acima fica evidente somente pela presença de informações de contexto relacionadas ao tempo em que a ação ocorreu.\\n\\n#### Ações, processos e eventos com aspecto não- perfectivo (neutro)\\n\\n##### **No tempo presente**\\n\\n###### Progressivo\\n\\nNm 23.9\\n\\nוּבוֹגּי֖ם \\\\-\\n\\nלב ֣דד\\n\\nהן־עם\\n\\nב ֖עוֹת\\n\\nגּמוּ\\n\\nרים צ\\n\\nכּֽי־מ ֤ר ֹאשׁ\\n\\n׃\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_fba6823192e05c5c.gif) Porque do cume das penhas o _**vejo (Y)**_, e dos outeiros o _**contemplo (Y)**_; eis que este povo _**habitará (Y)**_ só, e entre as nações não _**será contado (Y)**_. (ARA)\\n\\nDos cumes rochosos eu os _**vejo (Y)**_, dos montes eu os _**avisto (Y)**_. Vejo um povo que _**vive**_\\n\\n_**(Y)**_ separado e não se _**considera (Y)**_ como qualquer nação. (NVI)\\n\\nJó 16.14\\n\\nכּגִוֹבּר׃\\n\\nע ֣לי\\n\\nָפ ֶרץ על־פּנֵי־\\n\\nֶפ ֶרץ\\n\\n_**Fere-me (Y)**_ com ferimento sobre ferimento; _**arremete (Y)**_ contra mim como um valente.\\n\\nSl 27.7\\n\\nֲע ֵנ ֽנִי׃ ו\\n\\nו ָח ֵנּ֥נִי\\n\\nְשׁ ַמע־יְה ָוה קוֹלי\\n\\n(IMP) (IMP) (IMP)\\n\\nOuve (IMP), SENHOR, a minha voz quando _**clamo (Y)**_; tem também piedade (IMP) de mim, e responde-me (IMP). (Ps. 27:7 ACF)\\n\\n###### Habitual\\n\\nEx 15.6\\n\\nיְה ָוה אוֹי ֽב׃ M\\n\\nמֽינְ\\n\\nח יְ\\n\\nֹכּ֑ בּ\\n\\nM יְה ָוה נֶ ְא ָדּ ִ֖רי\\n\\n(P)\\n\\nיְמֽינְ\\n\\nA tua destra, ó SENHOR, se tem glorificado (P) em poder, a tua destra, ó SENHOR,\\n\\n_**tem despedaçado (Y)**_ o inimigo; (ACF)\\n\\nA tua destra, ó SENHOR, é gloriosa (P) em poder; a tua destra, ó SENHOR, _**despedaça (Y)**_o inimigo. (ARA)\\n\\n2Sm 22.3\\n\\n׃\\n\\n֖מס מח\\n\\nשׁ ִעי\\n\\nמבּגּשׂ ֙י וּמנוּ ֔סי מֹ\\n\\nשׁ ִעי\\n\\nרן יִ\\n\\nו ֣ק\\n\\nמגִ ֞נִּי\\n\\nוֹבּ־\\n\\nא\\\\- ֥הי צוּ ִרי\\n\\n  \\n\\nDeus é o meu rochedo, nele _**confiarei (Y)**_; o meu escudo, e a força da minha salvação, o meu alto retiro, e o meu refúgio. Ó meu Salvador, da violência me _**salvas (Y)**_. (ACF)\\n\\no meu Deus, o meu rochedo em que me _**refugio (Y)**_; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu baluarte e o meu refúgio. Ó Deus, da violência tu me _**salvas (Y)**_. (ARA)\\n\\nSl 19.3\\n\\nעת׃\\n\\nלה ־דּֽ\\n\\nְלּ ַליְ\\n\\nו ֥ליְלה\\n\\nא ֶמר\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_11af943820fe3e90.gif) ליוֹם\\n\\nיוֹם\\n\\nUm dia _**faz (Y)**_ declaração a outro dia, e uma noite _**mostra (Y)**_ sabedoria a outra noite.\\n\\n###### Gnômico\\n\\nPv 10.2\\n\\nממּֽ ֶות\\n\\nָקה וּצד\\n\\n֑רשׁע\\n\\nאוֹצ ֣רוֹת\\n\\n\\\\-א־\\n\\nOs tesouros da impiedade de nada _**aproveitam (Y)**_; mas a justiça _**livra (Y)**_ da morte.\\n\\n##### No tempo futuro\\n\\n###### Ações pontuais\\n\\nDt 32.23\\n\\nַ֖צּי ־בּֽ ם׃ ח\\n\\nר ֑עוֹת\\n\\nע ֖לימוֹ\\n\\nMales _**amontoarei (Y)**_ sobre eles; as minhas setas _**esgotarei (Y)**_ contra eles.\\n\\nSl 23.1\\n\\n\\\\-א ׃\\n\\n֜ר ִעי\\n\\n(P)\\n\\nִ֑וד יְה ָוה לד\\n\\nמזְ ֥מוֹר\\n\\nO SENHOR é o meu pastor (P), nada me _**faltará (Y)**_.\\n\\nNote que nesse último exemplo, a situação futura expressa pela forma yiqtol pode ser compreendida como uma consequência lógica da situação expressa ou não no contexto imediato (nesse caso a situação está expressa na parte a do versículo). Isso\\n\\nindica que a forma yiqtol pode designar uma ação que não é importante em si mesma, mas que é dependente de outra ação.366\\n\\n###### Ações iterativas-prospectivas\\n\\nSl 78.6\\n\\nבּ ִ֣נים\\n\\nאחרוֹן\\n\\nרוֹדּ\\n\\nען ׀\\n\\nל ֤מ\\n\\nPara que a geração vindoura a _**soubesse (Y)**_, os filhos que _**nascessem (Y)**_, os quais se\\n\\n_**levantassem (Y)**_ e a _**contassem (Y)**_ a seus filhos;\\n\\nA segunda forma yiqtol do exemplo acima, traduzida como “nascessem”, é destacada como tendo o sentido futuro iterativo.367\\n\\nEc 2.18\\n\\n  \\n\\nאָ ָדם ל\\n\\nה ֑שּׁמשׁ\\n\\n֣תּחת\\n\\n֖מל ע\\n\\nשׁא ִנ֥י\\n\\nמ ִלי\\n\\nאת־כּל־ע\\n\\n֙י אנִ\\n\\nו ָשׂ ֤נאתֽי\\n\\n(Q)\\n\\nאַח ֽרי׃\\n\\nTambém eu odiei (Q) todo o meu trabalho, que realizei debaixo do sol, visto que eu\\n\\n_**havia de deixá-lo (Y)**_ ao homem que _**viesse (Y)**_ depois de mim.\\n\\n#### **Usos modais da forma** _**yiqtol**_\\n\\n##### Capacidade (ou potencialidade)\\n\\nSl 19.12\\n\\nמֽי־\\n\\nשׁגִיאוֹת\\n\\nQuem _**pode entender (Y)**_ os seus erros?\\n\\n##### Permissão\\n\\nSl 15.1\\n\\nבּ ֣ה\\n\\nקד ֽMשׁ׃\\n\\nר ֑ל\\n\\nהאָבּ\\n\\nמיM־\\n\\nיְה ָֹוה\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_7f6cf8d7cbc28ccb.gif)![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_33f2b5eae86617e5.gif) SENHOR, quem _**habitará (Y)**_ no teu tabernáculo? Quem _**morará (Y)**_ no teu santo monte?\\n\\n##### Obrigação\\n\\nSl 66.3\\n\\n֣M ל\\n\\nֹיְ ֶבֽיM׃ א\\n\\nבּ ֥רֹ\\n\\nמע ֑שׂיM\\n\\nוֹנּ ָרא\\n\\nב ֻעזְּ\\n\\nמהוּ־ ִא ְמ ֣ר ל\\n\\nא\\\\-הים\\n\\n(P) (IMP)\\n\\nDizei (IMP) a Deus: Quão tremendo (P) és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se_**submeterão (Y)**_ a ti os teus inimigos.\\n\\nEsse uso modal de obrigação ocorre de forma afirmativa e pode expressar resultados consequentes, como é o caso do exemplo acima.368\\n\\n##### Deliberação\\n\\nSl 79.10a\\n\\n\\\\- ֵהי ֶה\\n\\nֵיּ֪ה א\\n\\nהוֹגּיִ ֘ם\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_178950627adb943f.gif) ֤למּה׀\\n\\nPorque _**diriam (Y)**_ os gentios: Onde está o seu Deus?\\n\\n##### Usos Volitivos\\n\\n###### Desejo\\n\\nJó 22.15\\n\\nֶון׃ מתי־אֽ\\n\\nא ֖שׁר ָדּ ְר ֣כוּ\\n\\n(Q)\\n\\nה ֣א ַֹרח עוֹלם\\n\\nPorventura_**queres guardar (Y)**_a vereda antiga, que pisaram (Q) os homens iníquos?\\n\\n###### Injuntivo\\n\\nSl 51.9\\n\\nאַל ִבּֽין׃ לג\\n\\nמ ֥שּׁ\\n\\nו ֶא ְט ָ֑הר וּ\\n\\nבא ֣זוֹב\\n\\n(Y) (Y)\\n\\n_**Purifica-me (Y)**_ com hissope, e ficarei puro (Y); _**lava-me (Y)**_, e ficarei mais branco (Y) do que a neve.\\n\\nNo exemplo acima, note que o valor das formas yiqtol destacadas equivalem ao imperativo. No contexto posterior do Salmo em questão, a forma imperativa aparece em um paralelo de ideia:369\\n\\nSl 51.11b\\n\\ne apaga (IMP) todas as minhas iniqüidades.\\n\\nוֽכל־ע ֖וֹנ ֣תי ְמ ֵחֽה׃\\n\\n(IMP)\\n\\n###### Proibitivo\\n\\nSl 81.9\\n\\nל ֣אל נֵ ָכֽר׃\\n\\n֥\\\\- ו\\n\\n֑זר\\n\\nבM ֣אל\\n\\n\\\\-ֽא־\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_75ae3b981f9f611c.gif) Não _**haverá (Y)**_ entre ti deus alheio, nem te _**prostrarás (Y)**_ ante um deus estranho.\\n\\n#### Usos peculiares na poesia\\n\\nConforme os exemplos acima demonstram, a forma yiqtol possui semelhantes usos na narrativa e poesia. Já mencionamos também que na poesia a forma yiqtol é utilizada em paralelo com a forma qatal, em pares qatal/yiqtol e yiqtol/qatal, conforme os exemplos a seguir:370\\n\\nSl 2.1\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nQ\\n\\nָ֭ל ָמּםה ָרגְ ֣וּשׁ גוֹי֑\\n\\n10a\\n\\nY\\n\\n֜וּ ְל ֻא ִמּים ־ ִריק׃\\n\\n10b\\n\\nSl 2.1\\n\\nPOR que se amotinam (Q) os gentios, e os povos_**imaginam (Y)**_ coisas vãs?\\n\\nSl 6.10\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nQ\\n\\nָשׁ ֣מע ֭יְהוה י ְתּ ִחנָּ ִ֑ת\\n\\n10a\\n\\nY\\n\\n֜יְה ֗וה ֽתּפ ָלּ ִ֥תי ׃\\n\\n10b\\n\\nSl 6.10\\n\\nO SENHOR já ouviu (Q) a minha súplica;\\n\\n*   _SENHOR_ _**aceitará (Y)**_ _a minha oração. (ACF)_\\n    \\n*   _SENHOR_ ouviu (Q) _a minha súplica;_\\n    \\n*   _SENHOR_ _**acolhe (Y)**_ _a minha oração. (ARA)_\\n    \\n\\nSl 32.5a\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nY\\n\\nַח ָטּא ִתי\\n\\n5a’\\n\\nQ\\n\\nַו ֲע ֨וֹ ִ֤ני ֽ\\\\-א־ ִכ ִסּיתי\\n\\n5a’’\\n\\nSl 32.5a\\n\\n_**Confessei-te (Y)**_o meu pecado,\\n\\ne a minha maldade não encobri (Q). (ACF)\\n\\nAlém disso, existem dois usos peculiares da forma yiqtol que predominam na poesia. O primeiro deles, diz respeito à sua posição sintática, a saber, o uso da forma yiqtol na primeira posição da sentença. Os exemplos abaixo ilustram esse fato. O primeiro deles apresenta as duas formas yiqtol em posição não inicial (X-yiqtol, sendo a\\n\\nעד־אָנָה partícula\\n\\nrepetida na parte b do versículo). O segundo apresenta a primeira\\n\\nforma yiqtol em posição não inicial (X-yiqtol) e a segunda forma yiqtol em posição\\n\\ninicial (possivelmente como um recurso de elipse as partículas iniciais\\n\\nעד־מה\\n\\ncumprem uma função dupla estando virtualmente presentes na segunda sentença). O terceiro exemplo apresenta duas formas yiqtol iniciais seguindo uma primeira em\\n\\nposição não inicial (X-yiqtol) com a partícula איכה\\n\\ncumprindo um papel triplo. 371\\n\\nSl 13.2\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nY\\n\\nַעד־ ָאנָה ֭יְהוה ַצח ֶ֑נ\\n\\n3a\\n\\nY\\n\\nַעד יM ִמ ֶמּֽנִּי׃ ֶאת־פּ ֣נ\\n\\n֓אנָ3bה׀\\n\\n־\\n\\nSl 13.2\\n\\nATÉ quando te _**esquecerás (Y)**_ de mim, SENHOR? Para sempre? Até quando _**esconderás (Y)**_ de mim o teu rosto?\\n\\nSl 79.5\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nY\\n\\nָמה ֭יְהוה ַצח ָל ֶ֑נ ַעד־\\n\\n5a\\n\\nY\\n\\nְכּמוֹ־ ֗֜אשׁ ִקנְאָ ֶתֽM׃\\n\\n5b\\n\\nSl 79.5\\n\\nAté quando, SENHOR? Acaso te _**indignarás (Y)**_ para sempre?\\n\\n_**Arderá (Y)**_ o teu zelo como fogo?\\n\\nLm 4.1\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nY\\n\\nֵאיכ ֙ה זָ ָהב\\n\\n1a\\n\\nY\\n\\nוֹב ַה ֣כּ ֶתם ַה ֑טּ\\n\\n1b\\n\\nY\\n\\nאַבנֵי־ק ֶדשׁ ְבּ ֖ר ֹאשׁ ָכּל־חוּצוֹת׃\\n\\n1c\\n\\nLm 4.1\\n\\nCOMO se _**escureceu (Y)**_o ouro!\\n\\nComo se _**mudou (Y)**_ o ouro puro e bom!\\n\\nComo estão _**espalhadas (Y)**_ as pedras do santuário sobre cada rua!\\n\\nO segundo uso da forma yiqtol que predomina na poesia em relação à narrativa é o uso pretérito da forma yiqtol. Esse fenômeno foi verificado na poesia arcaica 372 e também na poesia do hebraico bíblico clássico, talvez para “retomar um antigo uso e emprestar aos textos um contorno arcaico”.373 Veja os exemplos abaixo:\\n\\nDt 32.8-11\\n\\n  \\n\\n                \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nINF\\n\\nוֹגּיִם\\n\\nְֶבּע ְַלהינוֵֹ ֤ח֙ן\\n\\nל\\n\\n8\\n\\nINF\\n\\nוֹם ְבּ ַה ְפ ִריד ְבּ ֣ני אָ ָד\\n\\n8\\n\\nY pretérito\\n\\nְגּ ֻב ֣\\\\-ת ַע ִמּים ְל ִמ ְס ַ֖פּר ְבּ ֵנ֥י יִ ְשׂ ָר ֵאֽל׃\\n\\n8\\n\\n\\\\-\\n\\nִ֛כּי ֥ח ֶלק יְה ָֹ֖וה ַע ֑וֹמּ יַ ֲע ֖ק ֹב ֥ח ֶבל נַ ֲח ָל ֽתוֹ׃\\n\\n9\\n\\nY pretérito\\n\\nן ְבּ ֣א ֶרץ ִמ ְד ָבּר וּב ֖ת ֹהוּ יְ ֣לל יְ ִשׁ ֑מֹ\\n\\n10\\n\\nY, Y, Y\\n\\nְכּ ִאי ֥שׁ\\n\\nיְִצּ ֶ֖ר\\n\\nוֹיְןב ֵעינֽוֹ׃\\n\\nְֽס ְב ֶ֙בנְנְהה֙וּוּ\\n\\nוֹנְ ֔נֵהוּ י\\n\\n10\\n\\nY, Y\\n\\nְכּ ֙נֶ ֶשׁ ֙ר יָ ִ֣עיר ִק ֔וֹנּ ַעלי־ווֹגּזָ ָ֖ל יְ ַר ֵ֑חף\\n\\n11\\n\\nY pretérito\\n\\nְכּנָ ָפי ֙ו\\n\\n11\\n\\nY pretérito\\n\\n  \\n\\n11\\n\\nY pretérito\\n\\nא ְב ָר ֽתוֹ׃\\n\\nַע1ל1־\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_cbd8082be4067b02.gif) Dt 32.8-11\\n\\n8 Quando o Altíssimo distribuía (INF) as heranças às nações, quando dividia (INF) os filhos de Adão uns dos outros,\\n\\n_**estabeleceu (Y pretérito)**_ os termos dos povos, conforme o número dos filhos de Israel.\\n\\n9 Porque a porção do SENHOR é o seu povo; Jacó é a parte da sua herança.\\n\\n10 _**Achou-o (Y pretérito)**_ numa terra deserta, e num ermo solitário cheio de uivos; cercou-o (Y), instruiu-o (Y), e guardou-o (Y) como a menina do seu olho.\\n\\n11 Como a águia desperta (Y) a sua ninhada, move-se (Y) sobre os seus filhos,\\n\\n_**estende (Y pretérito)**_ as suas asas,\\n\\n_**toma-os (Y pretérito)**_,\\n\\n_**e os leva (Y pretérito)**_ sobre as suas asas,\\n\\nOs critérios utilizados para distinguir as formas yiqtol pretérito das formas yiqtol imperfectivo (indicados respectivamente no exemplo como: Y pretérito e Y) foram a presença da forma yiqtol curta no verso 8 e a ausência do nun energicumantes dos sufixos pronominais nas formas yiqtol do verso 10 e 11. 374 Para enfatizar o valor pretérito, Notarius propõe para as três últimas formasyiqtol pretérito do exemplo a o uso do tempo verbal passado “estendeu”,“tomou-os” e “os levou”. 375\\n\\nNa poesia do hebraico bíblico clássico também há exemplos do chamado yiqtol pretérito. Alguns casos são de difícil distinção entre yiqtol pretérito e o yiqtol imperfectivo: nos dois exemplos vemos a presença da forma yiqtol curta (Sl 18.12,\\n\\ncompare a forma destacada com a forma longa יתשׁיָ de Pv 26.24) e longa (Sl 19.17)\\n\\nambas se referindo a um evento simples no passado.376\\n\\nSl 18.12\\n\\nשׁח ֽקים׃\\n\\nע ֥בי\\n\\nחשׁכת־ ֗֜מיִם\\n\\n֑תוֹ סכּ\\n\\nתיו\\n\\nסבֽיבוֹ\\n\\n֗רוֹ סת\\n\\nח ֹ:שׁ׀\\n\\n_**Fez (Y)**_ das trevas o seu lugar oculto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as nuvens dos céus.\\n\\nSl 18.37\\n\\nָ֜מ ֲע ֗דוּ\\n\\n(Q)\\n\\nסְו ָ֥\\\\-לּֽי׃\\n\\nתח ַָק֑תְּרי\\n\\nצע ִ֣די\\n\\n_**Alargaste (Y)**_ os meus passos debaixo de mim, de maneira que os meus artelhos não vacilaram (Q).\\n\\nEm outros Salmos que claramente relatam eventos passados referentes à história de Israel, a forma yiqtol pretérito é mais facilmente identificada:\\n\\nSl 78.45\\n\\nֽתם\\n\\nשׁחי\\n\\nֵדּם ַע׃ ותּ ַויּוּ ְֹצא ַפכְרֵ֑ל֗\\n\\nָער ֹב\\n\\nבּ ֣הם\\n\\n(WY) (WY)\\n\\n_**Enviou (Y)**_ entre eles enxames de moscas que os consumiram (WY), e rãs que os destruíram (WY).\\n\\nSl 80.9\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_277c8aee21be9860.gif) (WY)\\n\\nה וֹגּיִם\\n\\n׃ וטּתּ ֶעֽ\\n\\nממּצ ֣ריִם\\n\\nגּפן\\n\\n_**Trouxeste (Y)**_ uma vinha do Egito; _**lançaste (Y)**_ fora os gentios, e a plantaste (WY).\\n\\nSl 103.7\\n\\nתיו׃\\n\\nעלילוֹ\\n\\nשׂ ָר ֵאל\\n\\nלב ֵנ֥י יִ\\n\\nלמ ֶ֑שׁה\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3cacb9f5fe0889ed.gif) דּ ָר ֣כיו\\n\\n_**Fez conhecidos (Y)**_ os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.\\n\\n### Weqatal\\n\\nA forma weqatal tem uma ocorrência muito limitada na poesia bíblica. São 157 ocorrências nos livros poéticos (Jó, Sl, Pv, Ec, Ct, Lm) e apenas 11 ocorrências na chamada poesia bíblica arcaica. Isso corresponde a apenas 1,4% das formas verbais presentes nestes escritos.377 Apesar disso, a forma weqatal na poesia bíblica apresenta basicamente as mesmas funções que a forma possui na narrativa bíblica.378\\n\\n#### **Usos modais**\\n\\n##### **Modalidade hipotética real**\\n\\n###### Apódose seguindo a formayiqtol\\n\\nPv 3.24\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_539deda77bc7dcb0.gif) ִת ְפ ָ֑ח\\n\\nאם־ד\\\\-ֽא־ ִבתּ ְשׁ ֥כּ\\n\\n(Y) (Y)\\n\\nQuando te deitares (Y), não temerás (Y); ao contrário, o teu sono _**será suave (WQ)**_ ao te _**deitares (WQ)**_. (ACF)\\n\\nQuando te deitares (Y), não temerás (Y); _**deitar-te-ás (WQ)**_, e o teu sono _**será suave (WQ)**_. (ARA)\\n\\nEc 4.11\\n\\n֥א ׃ יֵ ָחֽם\\n\\nָ֖חד א\\n\\nל ֶ֑הם וּל\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_819a8c193a317898.gif) ַ֖נ שׁ\\n\\nאם־יִ ְשׁיְִכּ ֥םבוּ\\n\\n֛גּם\\n\\n(Y) (Y)\\n\\nTambém, se dois dormirem (Y) juntos, eles se _**aquentarão (WQ)**_; mas um só, como se aquentará (Y)?\\n\\n###### Apódose seguindo a forma qatal\\n\\nJó 10.14\\n\\nְתנַ ֵקּֽ ׃\\n\\n֣\\\\- אנִי\\n\\nְר ֑תּ מ\\n\\nאתָחי ֥ט נִוּישׁ\\n\\nאם־\\n\\n(Y) (Q)\\n\\nSe eu pecar (Q), tu me _**observas (WQ)**_; e da minha iniqüidade não me escusarás (Y).\\n\\n###### Apódose seguindo outras formas verbais\\n\\nEm sentenças condicionais nos textos poéticos pesquisados, a forma weqatal não precede outras formas verbais além das formas qatal eyiqtol, conforme os exemplos já mencionados anteriormente.\\n\\n###### Prótase em eventos futuros\\n\\nSl 1.3\\n\\nְו ֖כֹ\\n\\nיִ ֑וֹבּלל\\n\\nוע ֥ל\\n\\nוֹתּ֗ עבּ\\n\\nא ֤שׁרהוּ ִפּ ְ\\\\-ֽר ֙יאוֹ׀־ יִ ֵתּן\\n\\n֥מיִם\\n\\n֫גי ל\\n\\nעֽל־פּ\\n\\nוּלָשׁ ֪ת\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_23c11e2288471205.gif) (Y) (Y) (P)\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_4f1aa495fb95fbd3.gif)\\n\\nאשׁ ׃ר־יַיַ ְצ ֲע ִלֶֽ ֣ישׂ ַחה\\n\\n(Y) (Y)\\n\\nPois _**será (WQ)**_ como a árvore plantada (P) junto a ribeiros de águas, a qual dá (Y) o seu fruto no seu tempo; as suas folhas não cairão (Y), e tudo quanto fizer (Y) prosperará (Y).\\n\\n##### Modalidade volitiva\\n\\nSl 25.11\\n\\nנִי ֣כּ\\n\\nַלעוֹ\\n\\nהוּא׃\\n\\nשׁמי ֥M ַריְבה ָ֑־ו\\n\\nען־\\n\\nלמֽ\\n\\nPor amor do teu nome, SENHOR, _**perdoa (WQ)**_ a minha iniqüidade, pois é grande.\\n\\n###### Seguindo a forma imperativa\\n\\nJó 42.8\\n\\nא ֗וֹיּב\\n\\nִ֣דּי ב\\n\\nאל־ע\\n\\n֜לים וּל ֣כוּ׀ אי\\n\\nשׁב ָעה\\n\\nשׁב ָעֽה־פ ִרים ו\\n\\nוע ָתּה ְק ֽחוּ־ל ֣כ ם\\n\\n(IMP) (IMP)\\n\\nעוֹלה בּֽעד ֶכם\\n\\nTomai (IMP), pois, sete bezerros e sete carneiros, e ide (IMP) ao meu servo Jó, e\\n\\n_**oferecei (WQ)**_ holocaustos por vós\\n\\n###### Seguindo a forma coortativa\\n\\nSl 77.2\\n\\nו ֶא ְצ ָ֑ע ָקה קוֹל\\n\\n(Y)\\n\\nאֶאל־ ֜אא\\\\--֗ ִהִ֣הים\\n\\nי ֣ל\\n\\nים קוֹ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_17d1ff98f0df8d5b.gif) CLAMEI (Y) a Deus com a minha voz, a Deus levantei a minha voz, e ele _**inclinou (WQ)**_para mim os ouvidos. (ACF)\\n\\nElevo a Deus a minha voz e clamo (Y), elevo a Deus a minha voz, para que me _**atenda (WQ)**_. (ARA)\\n\\nA formayiqtol no exemplo corresponde à forma coortativa. Note que a versão ACF parece dar mais um valor de consequência para a forma weqatalenquanto a versão ARA apresenta o valor modal volitivo correspondente ao da forma coortativa.\\n\\n###### Seguindo a forma jussiva\\n\\nSl 143.7b\\n\\nי\\n\\nעם־ ֽב ְוֹררֵד׃י\\n\\n֑מּ מ\\n\\nפּ ֣ניM\\n\\nנּאִַיל־ ַתּ ְס ֣תּר\\n\\n(P) (Y)\\n\\nNão escondas (Y) de mim a tua face, para que não _**seja semelhante (WQ)**_ aos que descem (P) à cova.\\n\\nNo exemplo anterior, a forma yiqtol corresponde à forma jussiva.\\n\\n#### Ações, processos e eventos com aspecto neutro\\n\\n##### **No tempo presente**\\n\\nSl 80.13\\n\\nכּל־ָ ֽדר ְב: ֵ׃רי ֥ע\\n\\nמּה ָפּ ֣ר י ָה גְד ֶ֑ר\\n\\nצתּ ֭ל\\n\\n(P) (Q)\\n\\nPor que quebraste (Q) então os seus valados, de modo que todos os que passam (P) por ela a _**vindimam (WQ)**_? (Ps. 80:12 ACF)\\n\\nSl 90.6\\n\\nבּבּ ֶקר ל ׃\\n\\nDe madrugada floresce (Y) e _**cresce (WQ)**_; à tarde corta-se (Y) e _**seca (WQ)**_.\\n\\n##### No tempo futuro\\n\\nSl 64.11\\n\\nבוֹ ְו ָכּיִלְת־יהִֽ ְלְשׁ֗ ֵלרוּי־לֽב׃\\n\\n֭בּ צי ִ֣דּהיָוקה\\n\\nיִ ְשׂ ַמח\\n\\n(Y) (Y)\\n\\nO justo se alegrará (Y) no SENHOR, e _**confiará (WQ)**_ nele, e todos os retos de coração se gloriarão (Y).\\n\\n#### Expressando finalidade\\n\\n2Sm 22.35\\n\\n֖שׁה זְר ֹע ֽתי׃\\n\\nשׁת־נְחוּ\\n\\n֑מ ֽק ח\\n\\nִמּל לה\\n\\nְמ ַל ֥מּד יָ ַ֖די\\n\\n(P)\\n\\nInstrui (P) as minhas mãos para a peleja, de maneira que um arco de cobre se _**quebra (WQ)**_ pelos meus braços.\\n\\nSl 10.10\\n\\nַבּעצוּ ֗מיו ֣ח\\n\\nח יִ ְד ֥כּה\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_f1668b326ba2bb6f.gif) (Y)\\n\\n_**Encolhe-se (Y)**_, _**abaixa-se (Y)**_, para que os pobres _**caiam (WQ)**_ em suas fortes garras.\\n\\nSl 143.7b\\n\\nעם־י ֽברוֵֹדיר׃\\n\\n֑מּ מ\\n\\nפּ ֣ניM\\n\\nאַל־ ַנּתִּ ְיס ֣תּר\\n\\n16.  (Y)\\n    \\n\\nNão escondas (Y) de mim a tua face, para que não _**seja semelhante (WQ)**_ aos que descem (P) à cova.\\n\\n#### Valor consecutivo\\n\\nJó 14.11\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_9cea635c0382a662.gif) ׃ מנִּי־י֑\\n\\nם ְונָ ָהר ָאֽזְלוּ־ ֭מיִם\\n\\n(Q)\\n\\nComo as águas se retiram (Q) do mar, e o rio se esgota (Y), e _**fica seco (WQ)**_,\\n\\n#### Usos peculiares na poesia\\n\\nA forma w eqatal ocorre na poesia, basicamente, com as mesmas funções que ocorre na narrativa.379 A seguir o trecho poético no qual temos a maior ocorrência do uso sequencial consecutivo da forma weqatal:380\\n\\nEc 12.1-8\\n\\n  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nIMP, P\\n\\n  \\n\\n1a\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n1b\\n\\nWQ, Y\\n\\n  \\n\\n1c\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n1d\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n2a\\n\\nWQ\\n\\n  \\n\\n2b\\n\\nY, P\\n\\n  \\n\\n3a\\n\\nWQ, Y\\n\\n  \\n\\n3b\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n3c\\n\\nQ\\n\\n  \\n\\n3d\\n\\nWQ, P\\n\\n  \\n\\n3e\\n\\nWQ, INF\\n\\n  \\n\\n4a\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n4b\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n4c\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n5a\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n5b\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n5c\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n5d\\n\\nP\\n\\n  \\n\\n5e\\n\\nWQ, P\\n\\n  \\n\\n5f\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n6a\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n6b\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n6c\\n\\nWQ\\n\\n  \\n\\n6d\\n\\nY, Q\\n\\n  \\n\\n7a\\n\\nY, Q\\n\\n  \\n\\n7b\\n\\nQ\\n\\n  \\n\\n8\\n\\n  \\n\\nEc 12.1-8\\n\\n1 Lembra-te (IMP) também do teu Criador (P) nos dias da tua mocidade, antes que venham (Y) os maus dias,\\n\\ne _**cheguem (WQ)**_ os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles contentamento;\\n\\n2 Antes que se escureçam (Y) o sol, e a luz, e a lua, e as estrelas, e _**tornem a vir (WQ)**_ as nuvens depois da chuva;\\n\\n3 No dia em que tremerem (Y) os guardas (P) da casa, e se _**encurvarem (WQ)**_ os homens fortes,\\n\\ne _**cessarem (WQ)**_ os moedores, por já serem poucos (Q),\\n\\ne se _**escurecerem (WQ)**_ os que olham pelas janelas;\\n\\n4 E as portas da rua se _**fecharem (WQ)**_ por causa do baixo (INF) ruído da moedura,\\n\\ne se levantar (Y) à voz das aves,\\n\\ne todas as filhas da música se abaterem (Y).\\n\\n5 Como também quando temerem (Y) o que é alto, e houver espantos no caminho,\\n\\ne florescer (Y) a amendoeira, e o gafanhoto (Y) for um peso, e perecer (Y) o apetite;\\n\\nporque o homem se vai (P) à sua casa eterna,\\n\\ne os pranteadores (P) _**andarão (WQ)**_ rodeando pela praça;\\n\\n6 Antes que se rompa (Y) o cordão de prata, e se quebre (Y) o copo de ouro,\\n\\ne se despedace (Y) o cântaro junto à fonte, e se _**quebre (WQ)**_ a roda junto ao poço,\\n\\n7 E o pó volte (Y) à terra, como o era (Q),\\n\\ne o espírito volte (Y) a Deus, que o deu (Q).\\n\\n8 Vaidade de vaidades, diz (Q) o pregador, tudo é vaidade.\\n\\nO uso da forma w eqatal expressando valores presentes é mais encontrado na poesia bíblica do que na prosa narrativa. O valor presente é expresso pela forma weqatal principalmente em expressões proverbiais381, conforme no exemplo abaixo:\\n\\nPv 30.20\\n\\nָפאֽ ֶַו֥ען׃\\n\\nתּי א־\\n\\nְל ה\\n\\n֑פי\\n\\nָא\\n\\nא ְכ ָָשּׁלה ְמ ֫נָ ֥א ֶפת\\n\\n:ר דּ֥\\n\\n֤כּן׀\\n\\n16.  (Q) (P)\\n    \\n\\nO caminho da mulher adúltera (P) é assim: ela come (Q), depois _**limpa (WQ)**_ a sua boca e _**diz (WQ)**_: Não fiz (Q) nada de mal!\\n\\nO valor perfeito estático, no presente e presente, performativo da forma weqatal\\n\\npode ser encontrado na poesia arcaica, conforme os dois exemplos que seguem: 382\\n\\nDt 32.35\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_8ba47af4927b34bd.gif) י ת עת ֥דֹ\\n\\n֤כּ לם\\n\\nרגְ\\n\\nתםב ֵָתּא ֣ימ֔דוּטם\\n\\n(Y)\\n\\nק ְל ֵר֖עוֹוֹ\\n\\nשׁ ֵלּים\\n\\nקם ו\\n\\n֤ל י נָ\\n\\nMinha é a vingança e a recompensa, ao tempo que resvalar (Y) o seu pé; porque o dia da sua ruína está próximo, e as coisas que lhes hão de suceder, se _**apressam (WQ)**_ a chegar.\\n\\nDt 32.40\\n\\n֥חי אָנ ִ֖כ\\n\\nלע ָלֽם׃\\n\\nשׁ ֖מיִים יָ ִ֑ד י\\n\\nאל־\\n\\nָ֥שּׂ\\n\\n(Y)\\n\\nא כּֽיא־\\n\\nPorque levantarei (Y) a minha mão aos céus, e _**direi (WQ)**_: Eu vivo para sempre. (ACF) Levanto (Y) a mão aos céus e _**afirmo (WQ)**_ por minha vida eterna: (ARA)\\n\\nNa poesia, a forma w eqatal também pode ser encontrada possuindo valor presente na expressão de eventos posteriores lógica e/ou temporalmente a atividades expressas em frases antecedentes (ainda que esse uso seja mais comum no tempo futuro) 383. Veja o exemplo a seguir:\\n\\nPv 9.13-18\\n\\n                  \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nP\\n\\nֵ֣א ֶשׁת ְכּ ִסילוּת ֽה ִמ ָיּ֑ה\\n\\n13b\\n\\nQ\\n\\nְ֜פּ ַת ֗וּיּת וָּמּֽבהל׃־ ָי֥ ְד ָעה\\n\\n13b\\n\\nWQ\\n\\nְל ֣פ ַתח ֵבּי ָתהּ ַעל־ ֜כּ ֵסּא ְמ ֣ר ֵמי ֽק ֶרת׃\\n\\n14\\n\\nINF, P, P\\n\\n־וֹ ָָ֑דתֽם׃ ַ֜הֽ ְמיַ ְשּׁ ִ֗רים\\n\\nֽא ְֹרח\\n\\nִל ְק ֥ר ֹא\\n\\n  \\n\\nְֽע ֹ5 ְב1ֵרי\\n\\nY\\n\\nִמי־ ֭פ ִתי יָ ֣סנָּרה ֵ֑ה\\n\\n16a\\n\\nWQ\\n\\nַו ֲח ַסר־ ֗֜לב ֽוֹלּ׃\\n\\n17b\\n\\nP, Y\\n\\n  \\n\\nְמ ָ֑תּ יִ\\n\\nְגּנוּ ִב\\n\\n־ יקםוּ\\n\\naַמ7י1ם\\n\\nY\\n\\nְו ֶ֖ל ֶחם ְס ָת ִ֣רים יִנְ ָעֽם׃\\n\\n17b\\n\\nQ\\n\\nְוֽ\\\\-א־יָ ַדע ִכּֽי־ר ָפ ִ֣אים ָ֑שׁ\\n\\n18a\\n\\nP\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nָ׃ ְבּ ִע ְמ ֵ֖קי ְשׁ ֣אוֹל\\n\\nְֻר8bאֽי1ה\\n\\nר: ל\\n\\nק\\n\\nPv 9.13-18\\n\\n13 A mulher louca é alvoroçadora (P); é simples e nada sabe (Q).\\n\\n14 _**Assenta-se (WQ)**_ à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,\\n\\n15 E põe-se a chamar (INF) aos que vão (P) pelo caminho, e que passam (P) reto pelas veredas, dizendo:\\n\\n16 Quem é simples, volte-se (Y) para cá. E aos faltos de entendimento _**ela diz (WQ)**_:\\n\\n17 As águas roubadas (P) são doces (Y),\\n\\ne o pão tomado às escondidas é agradável (Y).\\n\\n18 Mas não sabem (Q) que ali estão os mortos;\\n\\nos seus convidados (P) estão nas profundezas do inferno.\\n\\n### Wayyiqtol\\n\\nA formawayyiqtol também tem um ocorrência mais limitada na poesia bíblica quando comparamos com sua ocorrência na prosa. São 629 ocorrências nos livros poéticos (Jó, Sl, Pv, Ec, Ct, Lm) e apenas 74 ocorrências na chamada poesia bíblica\\n\\narcaica. Isso quer dizer que cerca de apenas 4,7% das formas wayyiqtol de toda a Bíblia Hebraica estão presentes na poesia sendo o restante encontradas na prosa.384\\n\\n#### **Ações, processos e eventos no tempo passado**\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**qatal**_\\n\\nJó 32.6b\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_33ba78e272789374.gif) דּ ֣ע\\n\\nֵכּן על־\\n\\nשׁי ֑שׁים\\n\\n֣תּם יְ וא\\n\\nמים\\n\\nליָ\\n\\nִ֣ני א\\n\\nָצ ֤עיר\\n\\nEu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me (Q) e _**temi (WY)**_ de vos declarar (INF) a minha opinião.\\n\\n##### Seguindo uma sentença não verbal\\n\\n1Sm 2.8c\\n\\nעלי ֶה\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_dd94548e4e55b749.gif) ֶא ֶרץם\\n\\nמ ֣צקי\\n\\nָוה לֽיה\\n\\n֤כּ י\\n\\nporque do SENHOR são os alicerces da terra, e _**assentou (WY)**_ sobre eles o mundo.\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**yiqtol**_\\n\\nJó 19.12\\n\\nלֽי׃\\n\\nלאָה\\n\\n֣ב יב ס\\n\\nְר ָ֑כּם דּ\\n\\n֣לי ע\\n\\n֤ב ֹאוּ גְדוּ ֗דיו יָ\\n\\n(Y)\\n\\nי֤חד׀\\n\\nJuntas vieram (Y) as suas tropas, e _**prepararam (WY)**_ contra mim o seu caminho, e se\\n\\n_**acamparam (WY)**_ ao redor da minha tenda.\\n\\n##### Seguindo um particípio\\n\\nSl 136.17-18\\n\\nחסוֹדּ׃\\n\\nלעוֹלם\\n\\n֖כּי\\n\\nגּד ִ֑לים\\n\\n֣כים מל\\n\\nְל ַמ ֵכּה\\n\\n(P)\\n\\nחסוֹדּ׃\\n\\nלעוֹלם\\n\\nכּי\\n\\nאדּי ִרים\\n\\nמל ֣כים\\n\\nAquele que feriu (P) os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre; E _**matou (WY)**_ reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;\\n\\n#### Ações, processos e eventos no tempo presente\\n\\nSl 16.9\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**qatal**_\\n\\nטח׃\\n\\nבֽ ל\\n\\nשׂ ִ֗רי יִ ְשׁ ֥כּן\\n\\nדי אַף־ ֜בּ כּבוֹ\\n\\nלבּי\\n\\nל ֤כן׀ ָשׂ ֣מח\\n\\n(Y) (Q)\\n\\nPortanto está alegre (Q) o meu coração e se_**regozija (WY)**_a minha glória; também a minha carne repousará (Y) segura.\\n\\nSl 45.8a\\n\\nTu amas a justiça e odeias a impiedade (ACF)\\n\\n֥רשׁע\\n\\nצּד ֘ק\\n\\nאָ ַה ְב תּ\\n\\n(Q)\\n\\nOs dois exemplos acima tratam-se da forma wayyiqtol expressando o tempo presente seguindo uma forma qatal de um verbo estativo, enquanto o exemplo abaixo, uma forma qatalde um verbo fientivo. 385\\n\\nSl 41.13\\n\\nלֽם׃\\n\\nלעוֹ\\n\\nלפ ֣ניM\\n\\n֑בּי\\n\\nבּתמּי ָתּ ֣מ ְכ ָתּ\\n\\n(Q)\\n\\nוא ֗נִי\\n\\nQuanto a mim, tu me sustentas (Q) na minha sinceridade, e me _**puseste (WY)**_diante da tua face para sempre. (ACF)\\n\\nQuanto a mim, tu me susténs (Q) na minha integridade e me _**pões (WY)**_à tua presença para sempre. (ARA)\\n\\n##### **Seguindo a forma** _**yiqtol**_\\n\\nJó 4.5\\n\\nָע ֶדיM ׃\\n\\nִתּ ֥גּע\\n\\n֣ליM א\\n\\nע ֙תּה׀ ָתּ ֣בוֹא\\n\\n֤כּי\\n\\n(Y) (Y)\\n\\nMas agora, que se trata (Y) de ti, te _**enfadas (WY)**_; e tocando-te (Y) a ti, te _**perturbas (WY)**_.\\n\\n##### Seguindo um particípio\\n\\n1Sm 2.6\\n\\n֖אוֹל ׃ שׁ\\n\\nיְה ָוה ֵמ ִ֣מית וּמ ַח ֶיּ֑ה מוֹ ִריד\\n\\n(P) (P) (P)\\n\\nO SENHOR é o que tira (P) a vida e a dá (P); faz descer (P) à sepultura e _**faz tornar a subir (WY)**_ dela.\\n\\nO exemplo acima trata-se do uso sequencial da forma wayyiqtol com significado de presente habitual.386\\n\\nSl 18.33\\n\\nכּֽי׃\\n\\nְר דּ\\n\\n֣מים תּ\\n\\n֑חיִל\\n\\nהאל ַה ְמ ַאזְֵּ ֣רנִי\\n\\n(P)\\n\\nDeus é o que me cinge (P) de força e _**aperfeiçoa (WY)**_ o meu caminho.\\n\\n##### Presente performativo\\n\\nSl 119.106\\n\\nצד ֽקM׃\\n\\nמפּשׁ ֥ט י\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_fc2d1994c187998.gif) ִל ְשׁ ֗מ ֹר\\n\\n(INF)\\n\\nJurei (Q), e _**o cumprirei (WY)**_, que guardarei (INF) os teus justos juízos. (ACF)\\n\\nFiz (Q) um juramento, e o _**confirmo (WY)**_: obedecerei (INF) às tuas justas ordenanças. (AKJ)\\n\\n#### Ações, processos e eventos no tempo futuro\\n\\nSl 22.30\\n\\n\\\\-\\n\\nוֹשׁפ\\n\\nְונַ\\n\\nָ֑פר ע\\n\\nא יוֹר ֣ד\\n\\nלפ ֣ני ָכּו ֭לי־ ְרעוּי\\n\\nשׁנֵי־ ֗א ֶרץ\\n\\n׀ כּֽל־דּ\\n\\nאכ ֬לוּ\\n\\n(P) (Y) (Q)\\n\\nִח ָיּ ֽה׃\\n\\n(Q)\\n\\nTodos os que na terra são gordos comerão (Q) e _**adorarão (WY)**_, e todos os que descem\\n\\n(P) ao pó se prostrarão (Y) perante ele; e nenhum poderá reter (Q) viva a sua alma.\\n\\n#### Uso modal\\n\\nJó 9.16\\n\\nֲא ִז֥ין קוֹלֽי׃ כּֽי־יַ\\n\\nאם־ק ֥ראתי \\\\-ֽא־ ֜א ֲא ִמין\\n\\n(Y) (Y) (Q)\\n\\nAinda que chamasse (Q), e ele me _**respondesse (WY)**_, nem por isso creria (Y) que desse ouvidos (Y) à minha voz.\\n\\nSl 42.6a\\n\\nָע ֥לי\\n\\nשׁ ֘י\\n\\nמה־תּ ְשׁ ֬וֹתּ ֲח ִ֙חי׀ נַפ\\n\\n(Y)\\n\\nPor que estás abatida (Y), ó minha alma, e por que te _**perturbas (WY)**_ em mim?\\n\\nSl 44.19\\n\\nִנּ֥י אָר ֶחֽM׃ מ\\n\\nֵ֗רינוּ אשׁ\\n\\nֵ֑בּנוּ ל\\n\\nחוֹר\\n\\n\\\\-א־נָ ֣סוֹג אָ\\n\\n(Q)\\n\\nO nosso coração não voltou (Q) atrás, nem os nossos passos se _**desviaram (WY)**_ das tuas veredas; (ACF)\\n\\nNão tornou (Q) atrás o nosso coração, nem se _**desviaram (WY)**_ os nossos passos dos teus caminhos, (ARA)\\n\\nSl 144.3\\n\\nבּן־ ֜א ֗נשׁוֹ ׃\\n\\nאדם\\n\\nמה־֭\\n\\nי ֽה ֗וה\\n\\nSENHOR, que é o homem, para que o _**conheças (WY)**_, e o filho do homem, para que o\\n\\n_**estimes (WY)**_?\\n\\n#### **Usos peculiares na poesia**\\n\\nNos livros poéticos, podemos encontrar trechos narrativos que fazem uso de cadeias da forma wayyiqtol. Abaixo alguns exemplos:\\n\\nJó 1.20\\n\\nצה ׃\\n\\n֖א ְר וֹשׁ\\n\\nֹא את־ר\\n\\nע ֔לוֹ\\n\\nאת־מ\\n\\nבוֹיּא\\n\\nEntão Jó se _**levantou (WY)**_, e _**rasgou (WY)**_ o seu manto, e _**rapou (WY)**_ a sua cabeça, e se_**lançou (WY)**_em terra, e_**adorou (WY)**_.\\n\\n        \\n\\nForma verbal\\n\\nTexto\\n\\nV.\\n\\nINF, Q\\n\\nַק ֣וֹּה ִק ִ֣וּ ה יְה ָו\\n\\nי2aתי\\n\\nWY\\n\\nֵא ַלי\\n\\n2b\\n\\nWY\\n\\nַשׁ ְו ָע ִתֽי׃\\n\\n2c\\n\\nWY\\n\\n׀ ִמ ֥בּ וֹר ָשׁאוֹן ִמ ִ֪טּיט ַה ֫יֵָּ ֥ון\\n\\n3a\\n\\nWY\\n\\nַעל־ ֶס ַלע ַרגְ ַלי\\n\\n3b\\n\\nQ\\n\\nוֹ ֲאן ֻשׁ ֽרי׃ ֵנ֥\\n\\nכּ3e\\n\\nWY\\n\\nְבּ ִ֙פי׀ ִ֥שׁ יר ָח ָד ֘שׁ ְתּ ִה ֪לּה ֵלֽא\\\\-֫ ֥הינוּ\\n\\n4a\\n\\nY\\n\\nוּ יִ ְר ֣יאם ַר ִ֣בּ\\n\\n4b\\n\\nY\\n\\nאוּ ְויִי ָר\\n\\n4c\\n\\nY\\n\\n  \\n\\n  \\n\\nְִב ְט ֗חוּ\\n\\nה׃4d֜ ְוי\\n\\nSl 40.2-4\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3fb2270fe01cadd7.gif) בּיהוֽ\\n\\nSl 40.2-4\\n\\n2 Esperei (INF, Q) com paciência no SENHOR, e ele se _**inclinou (WY)**_ para mim,\\n\\ne _**ouviu (WY)**_ o meu clamor.\\n\\n3 _**Tirou-me (WY)**_ dum lago horrível, dum charco de lodo,\\n\\n_**pôs (WY)**_os meus pés sobre uma rocha, firmou (Q) os meus passos.\\n\\n4 _**E pôs (WY)**_ um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão (Y),\\n\\ne temerão (Y),\\n\\ne confiarão (Y) no SENHOR.\\n\\nUma peculiaridade da formawayyiqtol mais frequente na poesia do que na prosa é o seu uso com valor presente habitual/gnômico. A forma pode ser encontrada seguindo a forma qatal com valor gnômico, conforme os exemplos a seguir:\\n\\nPv 18.22\\n\\nמיְהוֽה׃\\n\\n֣מוֹ ָָ֜צרב אצוֹןט\\n\\nא מ ֣צָשּׁה ֭א\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3fb2270fe01cadd7.gif) (Y) (Y)\\n\\nAquele que encontra (Q) uma esposa, acha (Q) o bem, e _**alcança (WY)**_ a benevolência do SENHOR. (ACF)\\n\\nO que acha (Q) uma esposa acha (Q) o bem e _**alcançou (WY)**_ a benevolência do SENHOR. (ARA)\\n\\nNote que a tradução (ARA) utiliza o pretérito perfeito (“alcançou”) no lugar do presente (“alcança”) da versão (ACF), talvez para transparecer o sentido passado da forma wayyiqtol, entretanto, a interpretação gnômica também é perfeitamente possível.\\n\\nTemos também uso da forma wayyiqtol como presente habitual na chamada poesia arcaica, nesse caso seguindo um particípio:387\\n\\nGn 49.17\\n\\nַעהנְּקֹּ ֵֵשׁבי:֙־סוּס\\n\\nעלי־א ַרח\\n\\nשׁפיפ ֹן\\n\\n֔ד ֶר: עלי־\\n\\nיְ ִהי־ד ֙ן נָ ֣ח שׁ\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_22f3dc777be9d706.gif) (P) (Y)\\n\\nDã será (Y) serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde (P) os calcanhares do cavalo, e _**faz (WY)**_ cair o seu cavaleiro (P) por detrás\\n\\nO salmista pode também utilizar de maneira combinada as formas wayyiqtol, yiqtol e qatal com valor de presente gnômico na descrição de ações típicas do julgamento divino:388\\n\\nSl 7.13\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_3904806a2b59ebed.gif) ׃ תּ֥ שׁ\\n\\nוֹבּ יִ ְל ֑ט ֜וָֹד ַ֗שׁר:ק\\n\\nְר ח\\n\\nיָ וֹ\\n\\nא אשׁםוּ־ב\\\\-\\n\\n(Y) (Y)\\n\\nSe o homem não se converter (Y), Deus afiará (Y) a sua espada; já tem armado (Q) o seu arco, e _**está aparelhado (WY)**_.\\n\\nNa poesia, encontramos também o uso da forma wayyiqtol acompanhando a forma yiqtol pretérito. Nesse uso o wayyiqtol mantém a esfera temporal da forma yiqtol pretérito inalterada, ou seja, completamente orientada para o tempo passado:389\\n\\nSl 106.17\\n\\nעל־ע ֥ד\\n\\nבי ָרם׃\\n\\nָ֑ת ֲא דּת\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_ed82fb3a2381ffcc.gif) ־֭א\\n\\n(Y)\\n\\nרץ תּפתּח\\n\\n ![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_12b0e3ca233e7f9.gif) Abriu-se (Y) a terra, e _**engoliu (WY)**_ a Datã, e _**cobriu (WY)**_ o grupo de Abirão.\\n\\n4.  Considerações finais\\n    \\n\\nNessa pesquisa apresentamos brevemente a problemática da interpretação das formas finitas qatal, yiqtol, w eqatal e wayyiqtol do sistema verbal do hebraico bíblico (capítulo 1), um histórico das principais teorias e abordagens para explicar esse sistema verbal com foco nessas quatro formas finitas (capítulo 2) e o uso dessas quatro formas verbais na Bíblia Hebraica (capítulo 3): em textos narrativos (item 3.1) e em textos poéticos (item 3.2).\\n\\nA apresentação da dificuldade no tratamento das formas verbais aliada à variedade de teorias com distintas ênfases no estudo do sistema verbal do hebraico bíblico demonstra que o enigma está ainda longe de ser completamente resolvido.\\n\\nAs teorias temporal e aspectual enfatizam os valores semânticos das formas verbais em si e uma relação de oposição desse valor semântico, seja temporal ou aspectual, entre as formas não prefixadas e as prefixadas. Dessa maneira, a grosso modo, temos as oposiçõesqatal(ouwayyiqtol) xyiqtol(ou w eqatal) correspondendo ao passado x futuro e perfectivo x imperfectivo, respectivamente para as teorias temporal e aspectual. Entretanto, nenhuma dessas teorias de forma independente é capaz de ser aplicada inequivocamente à totalidade de usos dessas formas verbais nos textos bíblicos. As abordagens baseadas nos estudos histórico comparativos fizeram contribuições importantes para elucidar a origem e relação das quatro formas verbais estudadas. Destacamos, por exemplo, a indicação de que duas formas verbais do proto semítico, antecessoras às formas do hebraico bíblico, uma longa com sentido imperfectivo/modal e outra curta com sentido pretérito/modal, se fundem (por serem muitas vezes homônimas) e se distinguem (quando não são homônimas ou ainda pelo\\n\\nuso dowawprefixado) nas formasyiqtol, wayyiqtole no jussivo do hebraico bíblico. Esse entendimento ajuda a explicar a gama de usos da forma yiqtol, bem como aperfeiçoa o entendimento da aparente relação da forma yiqtol, mais propriamente do jussivo, com a forma wayyiqtol.\\n\\nAs teorias baseadas na análise do discurso enfatizam fatores pragmáticos, esvaziando, de certa forma, os valores semânticos das formas verbais em si mesmas. Além disso, tem a tendência de fragmentar demasiadamente os tipos de discursos encontrados na Bíblia Hebraica. Aquelas abordagens, como por exemplo de Niccacci, que bipartem a avaliação entre discurso direto e narrativa podem ser considerados uma\\n\\nalternativa mais moderada nesse sentido. Por outro lado, os estudos baseados na análise do discurso conseguem ir além da estrutura sintática encontrando relações mais abrangentes entre as formas verbais ao longo de textos mais longos.\\n\\nAs teorias mais ecléticas, com abordagens híbridas (temporal/aspectual/modal), pancrônicas (sincrônicas e diacrônicas) e que consideram fatores textuais (sintáticos e da análise de discurso), oriundas das diversas correntes teóricas predecessoras, apesar de por vezes se tornarem um pouco complexas, de forma geral, conseguem explicar melhor o uso das formas verbais. Essas teorias consideram tanto os fatores semânticos e sincrônicos (presentes nas teorias temporal e aspectual), quanto os fatores diacrônicos (marca das teorias histórico comparativas) e ainda fatores que extrapolam a relação sintática e que se referem ao tipo de discurso (características das teorias da análise de discurso).\\n\\nQuanto ao uso das formas verbais, partindo dos principais usos indicados pelas gramáticas de referência para cada uma das quatro formas verbais, de acordo com nosso levantamento de ocorrências, foi possível reunir as seguintes informações:\\n\\n1.  _Qatal_: a forma _qatal_ expressa ações perfectivas em diferentes esferas de tempo, tanto nos textos narrativos quanto nos poéticos. O mesmo ocorre para os usos modais e com verbos estativos dessa forma. Na estrutura narrativa, a forma _qatal_ assume papéis específicos na quebra da cadeia narrativa (essa por sua vez, formada geralmente por sequencias de formas_wayyiqtol_): como na inserção de um comentário do narrador, na retomada de algum evento de forma retrospectiva ou ainda provendo informação de fundo estando na mesma esfera temporal da cadeia narrativa. Nos textos poéticos, a forma também apresenta valores especiais como na expressão de estados presentes sem anterioridade e no uso precativo sem a presença de partículas, sendo também muito utilizada em pares com a forma _yiqtol_ nas estruturas paralelas típicas da poesia na Bíblia Hebraica.\\n    \\n2.  _Yiqtol_: a forma _yiqtol_ apresenta a mais ampla gama de funções dentre as quatro formas verbais. Correspondendo ao aspecto imperfectivo, expressa ações progressivas (em diversas esferas de tempo), ações habituais e iterativas, função gnômica, além de diversos usos no campo _irrealis,_ tanto modais como volitivos. Nos textos narrativos, apesar de poder assumir funções na linha principal da narrativa em alguns casos, a forma _yiqtol_ é predominantemente encontrada nas informações de eventos de fundo e no\\n    \\n\\ndiscurso direto inserido na estrutura narrativa. Nos textos poéticos, conforme já comentamos, a forma yiqtol aparece nos pares do paralelismo poético com a forma qatal mas apresenta alguns usos e significados considerados anômalos para a narrativa: o uso da forma em posição inicial da sentença e o uso da forma com função pretérita. Esses são fenômenos quase que exclusivos da forma yiqtol no gênero poético.\\n\\n3.  _W eqatal_: A forma _weqatal_ possui um uso predominantemente modal, tanto em sentenças condicionais quanto em expressões volitivas, nesse sentido aproximando-se, do ponto de vista pragmático, da forma_yiqtol_, podendo ser também, por outro lado, considerada uma nuance modal da forma_qatal_, considerando a similaridade morfológica. Nos textos narrativos, a forma _weqatal_ é encontrada na linha principal da narrativa, assemelhando-se novamente, no que diz respeito à sua função imperfectiva, à forma _yiqtol_. Na poesia, a forma _w eqatal_ não possui usos especiais, apresentando valores equivalentes àqueles encontrados nos textos narrativos. Vale ressaltar que o valor presente da forma _weqatal_ é mais encontrado no gênero poético do que na narrativa na Bíblia Hebraica.\\n    \\n4.  _Wayyiqtol_: resumidamente a forma _wayyiqtol_ expressa diversas nuances no tempo passado bem como apresenta um valor sequencial, chamado também de valor consecutivo. O _wayyiqtol_ é a forma predominante na estrutura narrativa sendo a forma muitíssimo utilizada em cadeias sequenciais resultando na formação da linha principal de eventos na narrativa. Ainda nos textos narrativos, a forma _wayyiqtol_pode aparecer fora da linha principal, em material explicativo, normalmente com valor consecutivo, no qual corresponde ao mesmo significado da forma que a precede. Na poesia, a forma _wayyiqtol_ é encontrada com valor habitual/gnômico com mais frequência do que na estrutura narrativa.\\n    \\n\\nDe forma geral, considerando o estágio atual dos estudos do sistema verbal do hebraico bíblico, no que tange as quatro formas verbais finitas a que nos detivemos nessa pesquisa, podemos entender que a oposição aspectual perfectivo x imperfectivo parece ser a oposição predominante entre as formas qatal e yiqtol. A forma wayyiqtol pode ser descrita como uma forma com um caráter mais temporal (pretérita) na narrativa e com um uso mais abrangente no discurso e na poesia. Enquanto a forma\\n\\nweqatal representa um matiz modal da forma qatal, assim como há uma nuance modal na forma yiqtol (incluindo ou não as formas homônimas à forma jussiva).\\n\\nConsiderando os valores das formas verbais finitas nos textos poéticos e narrativos, apesar do predomínio da ocorrência de formas qatal e yiqtol em textos poéticos, sendo as formas prefixadas, wayyiqtol e weqatal, mais presentes na narrativa e discurso direto, respectivamente, é possível concluir que os principais valores apontados pelas gramáticas de referênci para as quatro formas verbais estão presentes em ambos gêneros narrativo e poético da Bíblia Hebraica.\\n\\nComparando os usos peculiares na narrativa e poesia das quatro formas verbais, destacamos que a forma w eqatal é a mais homogênea nesses usos, enquanto a forma yiqtol é aquela que possui mais valores distintos na poesia que não são encontrados propriamente, ou com a mesma frequência, em textos narrativos.\\n\\nTemas complementares à pesquisa atual poderiam ser desenvolvidos com base nela como, por exemplo: os usos e valores das demais formas verbais (particípio, infinitivo, imperativo, jussivo e coortativo) na narrativa e poesia. Além disso, seria possível avaliar de forma destacada o discurso direto, tanto na narrativa quanto na poesia, e considerando ainda os textos propriamente discursivos (como a maioria dos textos proféticos que, em razão da delimitação estabelecida na presente pesquisa, praticamente não foram considerados). Outra possibilidade de ampliação ou aprofundamento dessa pesquisa seria o tratamento estatístico dos usos e valores das formas verbais. Isso demandaria uma avaliação exaustiva das mesmas nos dois gêneros narrativos, algo que não foi objetivo da presente pesquisa, e possivelmente resultaria em uma distinção mais clara entre os usos e valores mais próprios de cada uma das formas em cada um dos gêneros estudados.\\n\\nPor fim, concordamos com a crítica de John Cook quando ele menciona a descontinuidade marcante entre atualização e desatualização no estudo do sistema verbal do hebraico bíblico, isto é, o contraste entre o crescente debate acadêmico do sistema verbal do hebraico bíblico e a ultrapassada apresentação do sistema verbal em gramáticas elementares.390 Foi justamente a identificação desse fato que motivou o desenvolvimento dessa pesquisa. Nos colocamos, portanto, favoráveis à atualização da apresentação do sistema verbal do hebraico bíblico à luz dos mais recentes estudos\\n\\nlinguísticos, mesmo no nível introdutório, conscientes de que essa é uma tarefa árdua de quebra de muitos paradigmas.\\n\\nEsperamos que a recente pesquisa venha trazer luz aos estudantes do hebraico bíblico em língua portuguesa, principalmente na compreensão dos usos e valores das formas verbais, além de também torná-los mais familiarizados com as diversas correntes e abordagens relacionadas a esse estudo. Abordagens essas, presentes nas veneráveis gramáticas e léxicos de referência dos quais certamente somos e ainda seremos dependentes ao longo de nossa peregrinação acadêmica nesse tema.\\n\\n5.  Apêndice A – Inventário das Formas Verbais na Bíblia Hebraica\\n    \\n\\n  \\n\\n  \\n\\n**Livro**\\n\\n_**qatal**_\\n\\n_**yiqtol**_\\n\\n_**weqatal**_\\n\\n_**wayyiqtol**_\\n\\n**outras formas**\\n\\n**Total**\\n\\nGn\\n\\n898\\n\\n685\\n\\n208\\n\\n2107\\n\\n1147\\n\\n5045\\n\\nEx\\n\\n517\\n\\n820\\n\\n565\\n\\n889\\n\\n927\\n\\n3718\\n\\nLv\\n\\n196\\n\\n895\\n\\n719\\n\\n189\\n\\n503\\n\\n2502\\n\\nNm\\n\\n428\\n\\n682\\n\\n424\\n\\n752\\n\\n875\\n\\n3161\\n\\nDt\\n\\n546\\n\\n1023\\n\\n631\\n\\n254\\n\\n1064\\n\\n3518\\n\\nJs\\n\\n444\\n\\n198\\n\\n180\\n\\n597\\n\\n528\\n\\n1947\\n\\nJz\\n\\n459\\n\\n261\\n\\n95\\n\\n1142\\n\\n610\\n\\n2567\\n\\nRt\\n\\n74\\n\\n78\\n\\n23\\n\\n138\\n\\n106\\n\\n419\\n\\n1Sm\\n\\n640\\n\\n462\\n\\n202\\n\\n1327\\n\\n900\\n\\n3531\\n\\n2S\\n\\n518\\n\\n375\\n\\n104\\n\\n1065\\n\\n692\\n\\n2754\\n\\n1R\\n\\n669\\n\\n361\\n\\n176\\n\\n1047\\n\\n792\\n\\n3045\\n\\n2R\\n\\n675\\n\\n295\\n\\n94\\n\\n1220\\n\\n759\\n\\n3043\\n\\n1C\\n\\n396\\n\\n110\\n\\n33\\n\\n470\\n\\n452\\n\\n1461\\n\\n2Cr\\n\\n659\\n\\n239\\n\\n76\\n\\n985\\n\\n885\\n\\n2844\\n\\nEd\\n\\n84\\n\\n24\\n\\n2\\n\\n89\\n\\n140\\n\\n339\\n\\nNe\\n\\n241\\n\\n115\\n\\n17\\n\\n267\\n\\n339\\n\\n979\\n\\nEt\\n\\n158\\n\\n71\\n\\n8\\n\\n160\\n\\n246\\n\\n643\\n\\nJo\\n\\n551\\n\\n1242\\n\\n42\\n\\n261\\n\\n450\\n\\n2546\\n\\nSl\\n\\n1417\\n\\n2088\\n\\n50\\n\\n332\\n\\n1875\\n\\n5762\\n\\nPv\\n\\n207\\n\\n820\\n\\n49\\n\\n32\\n\\n821\\n\\n1929\\n\\nEc\\n\\n188\\n\\n222\\n\\n18\\n\\n3\\n\\n270\\n\\n701\\n\\nCt\\n\\n104\\n\\n70\\n\\n2\\n\\n2\\n\\n109\\n\\n287\\n\\nIs\\n\\n1073\\n\\n1541\\n\\n481\\n\\n244\\n\\n1601\\n\\n4940\\n\\nJr\\n\\n1442\\n\\n1137\\n\\n541\\n\\n486\\n\\n1821\\n\\n5427\\n\\nLm\\n\\n261\\n\\n83\\n\\n1\\n\\n29\\n\\n100\\n\\n474\\n\\nEz\\n\\n937\\n\\n877\\n\\n794\\n\\n516\\n\\n1226\\n\\n4350\\n\\nD\\n\\n118\\n\\n138\\n\\n78\\n\\n98\\n\\n191\\n\\n623\\n\\nOs\\n\\n167\\n\\n262\\n\\n69\\n\\n44\\n\\n146\\n\\n688\\n\\nJl\\n\\n71\\n\\n62\\n\\n28\\n\\n7\\n\\n80\\n\\n248\\n\\nAm\\n\\n93\\n\\n134\\n\\n98\\n\\n29\\n\\n170\\n\\n524\\n\\nOb\\n\\n19\\n\\n23\\n\\n15\\n\\n0\\n\\n12\\n\\n69\\n\\nJn\\n\\n36\\n\\n27\\n\\n2\\n\\n84\\n\\n51\\n\\n200\\n\\nMq\\n\\n60\\n\\n146\\n\\n57\\n\\n7\\n\\n110\\n\\n380\\n\\nNa\\n\\n43\\n\\n37\\n\\n13\\n\\n4\\n\\n65\\n\\n162\\n\\nHc\\n\\n42\\n\\n81\\n\\n2\\n\\n15\\n\\n63\\n\\n203\\n\\nSf\\n\\n39\\n\\n57\\n\\n25\\n\\n2\\n\\n64\\n\\n187\\n\\nAg\\n\\n26\\n\\n15\\n\\n12\\n\\n16\\n\\n50\\n\\n119\\n\\nZc\\n\\n125\\n\\n169\\n\\n146\\n\\n116\\n\\n258\\n\\n814\\n\\nMl\\n\\n75\\n\\n42\\n\\n43\\n\\n8\\n\\n80\\n\\n248\\n\\nTotal\\n\\n14696\\n\\n15967\\n\\n6123\\n\\n15033\\n\\n20578\\n\\n72397\\n\\n_Tabela 32 – Inventário das formas verbais do hebraico bíblico na Bíblia_\\n\\n**Hebraica.391**\\n\\n6.  Apêndice B - Comparativo Linguístico\\n    \\n\\nNesta seção apresentaremos um breve comentário a respeito da classificação do ramo linguístico semítico, juntamente com um resumo dos sistemas verbais das principais línguas semíticas, posicionando o hebraico bíblico diante das outras línguas desse grupo, para que tenhamos um melhor entendimento de suas relações e, consequentemente, também dessas contribuições ao presente estudo.\\n\\n1.  O ramo linguístico semítico\\n    \\n\\nA classificação do ramo linguístico semítico, que é ainda objeto de discussão atualmente, possui duas hipóteses: uma mais tradicional, que está baseada em dados geográficos e importâncias culturais das diferentes línguas semíticas e outra mais moderna e atualizada que, além de considerar os aspectos geográficos, enfatiza as inovações morfológicas (especialmente na inflexão verbal) e fonológicas, procurando classificar estas línguas tendo por base os elementos linguísticos que os aproximavam ou distanciavam umas das outras.392 Apresentamos, a seguir, três representações gráficas do ramo linguístico semítico: tradicional, moderna e moderna modificada.\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_209136222f56c38e.png)\\n\\n_Figura 18 – Classificação tradicional do ramo linguístico semítico._\\n\\n**Figura 19 – Classificação moderna do ramo linguístico semítico (conforme Hetzron).**\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_c8981ca5bf3aaf2b.png)\\n\\n_Figura 20 – Classificação moderna modificada do ramo linguístico semítico._\\n\\nFoi a partir do século XIX que alguns importantes achados arqueológicos promoveram grandes contribuições na compreensão do sistema verbal do hebraico bíblico partindo da perspectiva dos estudos histórico comparativos: o primeiro deles foi a decifração do Acadiano na década de 1850; o segundo foi a descoberta em 1887 de tabletes cuneiformes em Tel el-Amarna, complementada em 1950 pelos estudos de Moran; e o terceiro foi o aparecimento, em 1929, de tabletes de argila com um sistema de escrita alfabético cuneiforme no local da antiga Ugarit. Além disso, na segunda metade do século XX, a descoberta do Eblaita, em 1968, e o crescimento contínuo da coleção de epígrafes, tais como a inscrição de Tel Dan, a ostraca da coleção de Mousaïeff e a inscrição de Tel Zayit, também podem ser considerados fontes de importantes avanços.393\\n\\nAs principais diferenças entre a classificação tradicional e o reagrupamento moderno foi a adição de um subgrupo intermediário ao Semítico Ocidental, chamado de\\n\\nSemítico Central, juntamente com a reclassificação do árabe (incluindo o árabe clássico do sul) como pertencente a este novo subgrupo.394\\n\\nArgumenta-se que foi justamente o avanço no entendimento do desenvolvimento do sistema verbal das línguas semíticas que se tornou a base para a atualização do agrupamento das mesmas na forma mais moderna. Uma grande inovação compartilhada pelo Semítico Central, subgrupo no Semítico Ocidental foi o desenvolvimento da forma imperfectiva yaqtulu a partir da forma imperfectiva yaqattal do Proto Semítico.395 Cook detalha esse fato da seguinte maneira:\\n\\n> “A base para essa e similares reclassificações do sistema verbal semítico é diretamente relevante à discussão atual. \\\\[...\\\\] De fato, uma das mais importantes e duradouras contribuições nesta discussão é o artigo de Rössler (1950, 1981) sobre a estrutura e a inflexão verbal no ramo Afro-Asiático. \\\\[...\\\\] Rössler classificou as línguas semíticas de acordo com seus estágios relativos de desenvolvimento evidentes em seus sistemas verbais. O “Estágio Semítico Antigo”, representado pelo Acádico, apresenta uma conjugação “nominal” de sufixo e duas conjugações “verbais” de prefixo: uma forma “narrativa e jussiva” (yaqtul) e uma forma “durativa” com a duplicação da consoante intermediária da raiz (yaqattal). Durante o “Primeiro Estágio do Novo Semítico”, representado pelo \\\\[...\\\\] etíope, a forma prefixada narrativa (yaqtul) foi funcionalmente substituída por uma nova forma narrativa de sufixo (qatala) que se desenvolveu da conjugação “nominal” de sufixo do Semítico Antigo, enquanto a função jussiva da forma prefixada anterior (yaqtul) bem como a forma durativa prefixada (yaqattal) foram retidas. Finalmente, durante o “Segundo Estágio do Novo Semítico” representado pelo \\\\[...\\\\] aramaico, e canaanita, não só a antiga forma narrativa de prefixo (yaqtul) foi substituída pela nova forma narrativa de sufixo (qatala), mas a forma durativa de prefixo (yaqattal) foi substituída pela nova conjugação de sufixo (yaqtulu) com um significado similar. A principal posição acerca do sistema verbal semítico se alinha com as conclusões as quais chegou Rössler – isto é, que o Proto Semítico tinha três formas que podiam ser conjugadas com afixos de gênero, número e pessoa: uma forma sufixada com base nominal (qatala) que expressava estado em expressões copulares ( isto é, não era um verbo finito) ; uma forma prefixada (yaqtul) que expressava tanto o aspecto perfectivo quanto o modo jussivo; e uma segunda forma prefixada com a consoante intermediária duplicada (yaqattal) que expressava o aspecto presente-imperfectivo.”396\\n\\nA seguir duas exposições visuais das inovações e desenvolvimento das formas verbais básicas no sistema verbal semítico:\\n\\n![](2016%20%E2%80%94%20Verbal%20Hebrew%20%E2%80%94%20Perin-current-no-format_html_ac03203dcb543ed6.png)\\n\\n_Figura 21 – Diagrama do desenvolvimento das formas verbais básicas e respectivos tempo/aspecto nas línguas clássicas semíticas.397_\\n\\n_**Tabela 33 – Desenvolvimento do sistema verbal semítico segundo Rössler.**_\\n\\nA partir deste ponto, vamos apresentar resumidamente o sistema verbal, com ênfase nas formas verbais finitas, das principais línguas semíticas correlatas ao hebraico bíblico: acadiano, ugarítico, aramaico, árabe e canaanita.\\n\\n2.  O sistema verbal acadiano\\n    \\n\\nO sistema verbal do acadiano possui 3 tempos verbais (presente, pretérito e perfeito), 7 modos (imperativo, proibitivo, precativo, coortativo, vetitivo, afirmativo e irrealis); 4 verbos “nominais” (estativo, particípio, infinitivo, adjetivo verbal), 1 forma de subordinação sintática (subordinativo) e 1 forma de marcação da direção de uma situação (ventivo).398\\n\\nPara nossa discussão, são de maior importância as três formas verbais indicativas prefixadas (iparras, iprus e iptaras) e a forma verbal “nominal” (paris):\\n\\n1.  A forma _iparras_, identificada pela duplicação da segunda consoante da raiz, é denominada de presente ou durativo. Ela designa a não anterioridade ou imperfectividade. Apesar de não possuir uma forma cognata no Semítico Norte Ocidental, ela possui uma amplitude de significado semelhante ao _yiqtol_ do hebraico bíblico.\\n    \\n2.  A forma _iprus_ é denominada de pretérita e expressa anterioridade (no passado em sentenças condicionais e subordinadas) em contraposição à forma presente. Apesar de o passado-perfectivo ser expresso no Semítico Ocidental pela conjugação de sufixo _qatala_, esta forma é importante para o reconhecimento dos cognatos_wayyiqtol_no hebraico bíblico e o sintagma negativo _lam yaqtul_ no árabe. A conjugação da forma _iprus_ é também base para as formas modais do imperativo (_purus_) e o jussivo (_liprus_).\\n    \\n3.  A forma _iptaras_, peculiar ao Semítico Oriental e caracterizada pela partícula _\\\\-ta-_ infixada após a primeira consoante da raiz, tem o sentido perfectivo sendo a forma mais comum utilizada para expressar progresso temporal ou anterioridade no futuro e que no acadiano\\n    \\n\\nposterior passou a substituir a forma iprus como tempo verbal passado.\\n\\n4.  A forma _paris_ designa estado, independentemente do tempo verbal. Apesar de não se tratar de uma unanimidade, alguns estudiosos consideram essa forma equivalente ao _qatal_ do hebraico bíblico tendo a mesma origem e, de forma geral, a mesma função básica.399\\n    \\n\\n3.  O sistema verbal ugarítico\\n    \\n\\nO sistema verbal do ugarítico é um sistema arcaico comum ao Semítico Norte Ocidental. Ele possui ao menos oito tempos verbais ou aspectos que são geralmente denominados de: perfeito, imperfeito, pretérito, volitivo, enérgico, imperativo, infinitivo e particípio (ativo e passivo). 400\\n\\nQuanto às conjugações, o sistema verbal é essencialmente binário com uma conjugação de sufixo (qatala) e uma conjugação de prefixo (yaqtulu) com modais expressos como variantes da última.401\\n\\nA conjugação de sufixo pode ser organizada em duas classes: uma com sentido estativo e outra que tem função perfectiva ou pretérita. A forma qatala/qatila tem função perfectiva/pretérita enquanto a forma qatula/qatila tem função estativa. A conjugação de prefixo possui uma forma longa (yaqtulu) e uma forma curta (yaqtul): 402\\n\\n5.  A forma longa _yaqtulu_ tem significado presente/aspecto imperfectivo e parece corresponder ao _yiqtol_ do hebraico bíblico.\\n    \\n6.  A forma curta _yaqtul_, que não possuiu uma vogal final no singular, pode ter significado pretérito ou jussivo, sendo o mesmo definido apenas pelo contexto. Essa forma pode corresponder à forma curta correlata no hebraico bíblico encontrada principalmente na poesia e nas formas prefixadas com o _waw_.\\n    \\n\\nÉ notável a diferença de comportamento do sistema verbal ugarítico quando se consideram os diferentes gêneros literários, prosa e poesia. Na prosa, as conjugações\\n\\nverbais parecem funcionar de forma muito parecida com as suas formas cognatas no aramaico, árabe, hebraico bíblico, etc. Entretanto, na poesia o uso das conjugações de sufixo e prefixo parece trazer grandes desafios para os gramáticos.403\\n\\nAlguns advogam que algumas peculiaridades, como o uso “irregular” em relação à prosa, com mudanças drásticas entre as conjugaçõesqatal/yiqtol na poesia, que de alguma forma também é observada no hebraico bíblico, pode ser utilizada inclusive para fazer distinção entre esses gêneros literários.404\\n\\nCom a descoberta do ugarítico e dos textos de Ras Shamra, em 1929, uma nova base de estudos comparativos se estabeleceu. Tomando em conta esses novos dados, Fenton propõe uma nova denominação ao waw prefixado de weqatal. Nas palavras dele, o waw de w eqatal trata-se de um “desenvolvimento analógico” 405 por uma “falsa generalização”406.\\n\\nA explicação é a seguinte: uma vez que na narrativa a forma sem cópula, isto é, sem o waw prefixado, qatal, convivia na presença da forma com cópula, isto é, com o waw prefixado, wayyiqtol, e o futuro sem wawprefixado yiqtol poderia ser usado com as duas formas com cópula weqatal ou weyiqtol, isto é, conjugação de prefixo mais waw conjuntivo ou copulativo, surgiu, então, a impressão que como o wayyiqtol correspondia ao qatal, então o weqatal deveria corresponder ao yiqtol, tornando o weqatal uma forma natural para o futuro após a copula na prosa do hebraico bíblico. Sendo assim, segundo Fenton, o waw prefixado de w eqatal deveria ser chamado dewaw analógico, e não de waw conservativo, conforme havia proposto Bauer.407\\n\\n4.  O sistema verbal aramaico\\n    \\n\\nConcordando com todos os sistemas verbais do Semítico Norte Ocidental, o aramaico possui uma conjugação de prefixo e uma de sufixo. Todas as interações de tempo, aspecto e modalidade são expressadas usando essas duas conjugações como base.408\\n\\nA conjugação de sufixo (katab) cobre uma variedade de nuances de passado relativo (pontual, durativo, resultativo e em sentenças subordinadas também o mais que perfeito), performativos, bem como expressões gnômicas. Na prótasis de sentenças condicionais funciona como uma espécie de futuro exato. A conjugação de prefixo (yaktob) expressa uma ampla faixa de noções de presente e futuro e diversos tipos de modalidade deôntica e epistêmica. 409\\n\\nNo aramaico bíblico, as conjugações de sufixo e prefixo são respectivamente ketabe yiktub. Com relação à sintaxe verbal, o aramaico bíblico possui algumas tendências de inovação em relação ao aramaico mais antigo, especialmente pelo uso do particípio como forma presente/futura, incluindo o presente histórico narrativo, bem como os performativos e o futuro instantâneo. O imperfeito pode expressar ações concomitantes no passado, conforme o wayyiqtoldo hebraico bíblico. 410\\n\\nApesar de ausente no aramaico bíblico de Esdras e Daniel, a identificação do uso do waw consecutivo juntamente com o imperfeito em antigos textos aramaicos, a saber, nas inscrições de Zakkur e de Tell Dan, comparado ao uso da forma wayyiqtol em textos arcaicos do hebraico bíblico, levou Sasson à conclusão de que tal fato tratava-se de um recurso que tinha, por sua grandiosidade, um efeito estilístico, condicionado pelo conteúdo em textos poéticos relacionados à batalhas, e com efeito de contraste quando comparado ao pretérito.411\\n\\nPor esse motivo ele propôs o termo waw contrastivo e estava “inclinado a pensar que a tradição literária hebraica emprestou a forma do mais cosmopolita e imediato aramaico e fez dela uma forma sua.”412\\n\\n5.  O sistema verbal árabe\\n    \\n\\nO sistema verbal do árabe clássico apresenta quatro formas básicas: os dois tempos principais, chamados tradicionalmente de perfeito e imperfeito, a forma\\n\\ndenominada maṣdar (que corresponde aproximadamente ao infinitivo e ao substantivo verbal em outras línguas) e dois particípios (ativo e passivo).413\\n\\nAssim como ocorre nos sistemas verbais do Semítico em geral, o sentido exato e funções das duas formas finitas é ainda tema de debate. A maioria das descrições trabalha a ideia de oposição aspectual perfectivo/imperfectivo, sendo o valor temporal derivado de fatores contextuais.414\\n\\nQuanto à conjugação de prefixo, o árabe apresenta duas formas: uma forma longa yaqtulu que significa o aspecto imperfeito e com a partícula sawfa o tempo futuro, e uma forma curta yaqtul que significa o modo jussivo ou ação pretérita. Esse é considerado reflexo das conjugações de prefixo do proto semítico. No caso do hebraico bíblico a forma curta da conjugação de prefixo pode ter sobrevivido nas narrativas na forma wayyiqtol.415\\n\\nA negação no caso do imperfeito é indicada com o uso da partícula lā. No caso do perfeito a negação utiliza a partícula mā ou ainda pode ser substituída pela construção lam + a forma jussiva. 416\\n\\nEssa convivência do pretérito lam yaqtul com o jussivo yaqtul no árabe, fenômeno de alguma forma também observado no acadiano através da formação do precativo liprus com base no pretérito iprus, isto é, uma mesma forma curta de prefixo que expressa tanto o passado quanto o modo jussivo, pode indicar que no hebraico bíblico a forma wayyiqtol tenha preservado uma antiga forma de prefixo com significado passado.417\\n\\n6.  O sistema verbal canaanita\\n    \\n\\nO canaanita das cartas de Amarna, ou canaano-acadiano, é considerado um acadiano periférico, pois trata-se de uma língua mista utilizada na comunicação entre vassalos levantinos e impérios e estados dominantes. Nessa língua quase todo o léxico é\\n\\nacadiano, do Semítico Oriental, enquanto a gramática é predominantemente canaanita, do Semítico Norte Ocidental, refletindo a língua nativa dos escribas.418\\n\\nEm se tratando do sistema verbal do canaano-acadiano, o mesmo é constituído de formas híbridas refletindo o sistema verbal acadiano (Semítico Oriental) e o sistema verbal Semítico Norte Ocidental.419 Evidências desse sistema misto estão refletidas na quantidade das formas verbais selecionadas das cartas de Amarna de Biblos que, com variados graus de certeza, tratam-se de cinco conjugações de prefixo bem como uma conjugação de sufixo dinâmica.420\\n\\nDestacadas conclusões do estudo do canaanita de Amarna de Biblos são:421\\n\\n7.  a identificação de que a forma _qatala_ do Semítico Ocidental substituiu amplamente as funções de passado narrativo da forma _yaqtul_ do Proto Semítico;\\n    \\n8.  a confirmação das formas _quati_/_ula_ com distinção vocálica para os sentidos estativos/dinâmicos em contraste com a predominância da forma _qatil_ no acadiano;\\n    \\n9.  Um estágio de desenvolvimento da forma _qatala_ anterior em Amarna em relação ao hebraico bíblico no qual um sentido estativo estava presente na com funções típicas do adjetivo verbal acadiano;\\n    \\n10.  Um sentido futuro da forma _qatala_ derivado de seu contexto geralmente condicional restrito que pode apontar para a origem optativa ou recativa da forma do hebraico bíblico _weqatal_;\\n    \\n11.  E uma clara distinção semântica e morfológica entre as formas _yaqtulu_ e _yaqtul_, cuja relação com as formas _yiqtol_/_wayyiqtol_ do hebraico bíblico já foi mencionada anteriormente.\\n    \\n\\n7.  Bibliografia\\n    \\n\\nANDRASON, Alexander. _**Biblical Hebrew WAYYQTOL: a Dynamic Definition.**_\\n\\nJournal of Hebrew Scriptures, vol. 11, article 8, 2011, p. 1-58.\\n\\nANDRASON, Alexander. _**The BH WEQATAL a Homogeneous Form with no Haphazard Functions.**_ Journal of Northwest :Languages 37/2, 2011, p. 1-26.\\n\\nANDRASON, Alexander._**El sistema verbal hebreo en su contexto semítico – una visión dinámica.**_ Vilatuerta: Editorial Verbo Divino, 2013, 382 pp.\\n\\nANDERSEN, D. _**The Evolution of the Hebrew Verbal System.**_ Zeitschrift fur Althebraistik, 13, 2000, p. 1-66.\\n\\nANDERSEN, F._**The sentence in biblical Hebrew.**_Michigan: Mouton, 1974, 209 pp.\\n\\nARAÚJO, Reginaldo Gomes de. _**Línguas Semíticas na Universidade de São Paulo.**_ Revista de Estudos Orientais / Departamento de Letras Orientais. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Universidade de São Paulo. N. 6, 2008, Campinas : Santos e Caprini, 1997. Anual. p. 15-29.\\n\\nARAÚJO, Reginaldo Gomes de. _**Gramática do aramaico bíblico.**_ São Paulo: Targumim, 2005, 367 pp.\\n\\nBAUER, H; LEANDER, P._**Historiche Grammatik der Hebraischen Sprache des Alten Testamentes.**_ Halle: Georg Olms Verlag, 1922, 728 pp.\\n\\nBAUER, H. _**Die Tempora im Semitischen.**_ Liepzig: The Johns Hopkins Press, 1910, p. 1-64.\\n\\nBENNET, W. H. _**Notes on the Use of the Hebrew Tenses.**_ Hebraica, vol. 3, Chicago, University Press, 1886, p. 22-29.\\n\\nBERLIN, Adele. _**Motif and Creativity in Biblical Poetry.**_ Prooftexts, vol. 3, n. 3, Indiana: University Press, 1983, p. 231-241.\\n\\nBÍBLIAS:\\n\\nACF - _**João Ferreira de Almeida, Corrigida Fiel (ACF).**_ London: Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, 1995. <BibleWorks, v.9>.\\n\\nAKJ - _**King James Atualizada (AKJ).**_ São Paulo: Abba Press Brazil & Iberian- American Bible Society, 2002. <BibleWorks, v.9>.\\n\\nARA - _**João Ferreira de Almeida, Revista e Atualizada (ARA).**_ 2nd ed. n.p.: Sociedade Bíblica do Brasil, 1993. <BibleWorks, v.9>.\\n\\nARC -_**João Ferreira de Almeida, Revista e Corrigida (ARC).**_n.p.: Sociedade Bíblica do Brasil, 1969. <BibleWorks, v.9>.\\n\\nKJV – _**King James Authorized Version (KJV).**_ 1769 Blayney Edition. Oxford: Cambridge University Press, 1769. <BibleWorks, v.9>.\\n\\nNVI – _**Nova Versão Internacional (NVI).**_ Barueri: Sociedade Bíblica Internacional, 1993.\\n\\nWTM – Groves-Wheeler Morphology and Lemma Database (4.10) (WTM).\\n\\nPhiladelphia: Westminster Theological Seminary, 2008. <BibleWorks, v.9.>.\\n\\nWTT – _**Westminster Leningrad Codex (WTT).**_ Philadelphia: Westminster Theological Seminary. <BibleWorks, v.9>.\\n\\nBINNICK, R. _**Time and the Verb: a Guide to Tense and Aspect.**_ Oxford: University Press, 1991, 584 pp.\\n\\nBITTENCOURT, D. L. R. _**A construção condicional hipotética e a modalidade: uma inter-relação lógica.**_ Cadernos do IL, Porto Alegre, no 44, Junho 2012, pp. 75-96, UFRGS, Porto Alegre.\\n\\nBLAU, J. _**A Grammar of Biblical Hebrew.**_ Wiesbaden: Harrassowitz, 1993, 220 pp.\\n\\nBURNEY, C.F, A Fresh Examination of the Current Theory of the Hebrew Tenses.\\n\\nThe Journal of Theological Studis, XX, 1919, p. 200-214.\\n\\nBUXTORF, J. _**Thesaurus Grammaticus Linguae Sanctae Hebraeae.**_ Massachusetts: Harvard University Library, 1663, 669 pp.\\n\\nCALLAHAM, S. _**Modality and the Biblical Hebrew Infinitive Absolute.**_ Wiesbaden: Harrassowitz, 2010, 343 pp.\\n\\nCHOMSKY, W. _**How the study of Hebrew Grammar Began and Developed.**_ The Jewish Quaterly Review, New Series, vol. 35, n. 3 (Jan., 1945), pp. 281-301, University of Pennsylvania Press, acessado em 05/05/2013.\\n\\nCHOMSKY, W. _**MIKHLOL. David Kimhi’s Hebrew Grammar Systematically Presented and Critically Annotated by Willian Chomsky.**_ Nova Iorque: Block Publishing, 1952, 427 pp.\\n\\nCOOK, J. _**The Biblical Hebrew Verbal System: A Grammaticalization Approach.**_ Tese de doutorado. Departamento de Hebraico e Estudos Semíticos, University of Winsconsin-Madison, 2002, 339 pp.\\n\\nCOOK, J. _**The Semantics of Verbal Pragmatics: Clarifying the Roles of WAYYIQTOL and WEQATAL in Biblical Hebrew Prose.**_ Journal of Semitic Studies XLIX/2, 2004, p. 247-273.\\n\\nCOOK, J. _**The Finite Verbal Formas in Biblical Hebrew do Express Aspect.**_ Journal of the Ancient Near Eastern Society, 30, 2006, p. 21-35.\\n\\nCOOK, J. _**VAV-Prefixed Verb Forms in Elementary Hebrew Grammar.**_ Journal of Hebrew Scriptures, vol. 8, article 3, 2008, p. 1-16.\\n\\nCOOK, J. _**Time and the Biblical Hebrew Verb: the Expression of Tense, Aspect and Modality in Biblical Hebrew.**_ Indiana: Eisenbrauns, 2012, 384 pp.\\n\\nCOOK, J. HOLMSTEDT, R. _**Beginning Biblical Hebrew: a grammar and illustrated reader.**_Grand Rapids: Baker Academic, 2013, 324 pp.\\n\\nCOMRIE, B. _**Aspect**_. Cambridge: Cambridge University Press, 1976, 142 pp. COMRIE, B. _**Tense**_. Cambridge: Cambridge University Press, 1985, 139 pp.\\n\\nCORÔA, M. L. M. S. _**O tempo nos verbos do português**_. São Paulo: Parábola Editorial, 2005, 94 pp.\\n\\nDAVIDSON, A. B. _**Introductory Hebrew: Grammar Hebrew Syntax.**_Edinburgo: T&T Clark, 1896, 266 pp.\\n\\nDECAEN, V. _**On the Placement and Interpretation of the Verb in Standard Biblical Hebrew Prose.**_ Tese de doutorado, universidade de Toronto, 1995.\\n\\nDJANAH, A. W. M. _**Le libre des parterres fleuris d’Abou’l –Walid Merwan Ibn Djanaj.**_ E. Bouiillon, 1889, traduzido por Moïse Metzger, 434 pp.\\n\\nDJANAH, A. W. M. _**The book of Hebrew Roots.**_Editado por Adolf Neubauer, Oxford Press, 1875, 807 pp.\\n\\nDRIVER, G. R. _**Problems of the Hebrew Verbal System.**_Edinburgo: T&T Clark, 1936, 165 pp.\\n\\nDRIVER, S. R. _**A Treatise on the Use of th Tenses in Hebrew and Some Other Syntactical Questions**_. Londres: Oxford University Press, 1998, 306 pp.\\n\\nENDO, Yoshinobu. _**The Verbal System of Classical Hebrew in the Joseph Story – An Approach from Discourse Analysis.**_ Assen: Van Gorcum, 1996, 351 pp.\\n\\nEWALD, H. _**Ewald’s Introductory Hebrew Grammar.**_ Londres: Asher & Co., 1870, 303 pp.\\n\\nEWALD, H. _**Syntax of the Hebrew Language of the Old Testament.**_ Edinburgo: T&T Clark, 1891, 344 pp.\\n\\nEWALD, H. _**Grammatica critica linguae Arabicae, cum breve metrorum doctrina**_. Liepzig: Hahnianea, 1831, 766 pp.\\n\\nFENTON, T. L. _**The Hebrew “Tenses” in the Light of Ugaritic.**_ Proceedings of The World Congress of Jewish Studies, vol. 4: Hebrew na Semitic language, Folklore, Art and Music. Jerusalém: World Union of Jewish Studies, 1969, p 31-19.\\n\\nGELL, P. _**Observations on the Idiom of the Hebrew Language.**_ Londres: Richard Watts, 1821, 115 pp.\\n\\nGENTRY, P. _**The system of the Finite Veb in Classical Biblical Hebrew**_, Hebrew Studies 39, Toronto: University of Toronto, 1998, p. 7-39.\\n\\nGESENIUS, F. W. _**Geseniu’s Hebrew Grammar.**_ Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc, 2003, 486 pp.\\n\\nGOLDFAJN, T. _**Word Order and Time in Biblical Hebrew Narrative.**_ Oxford: Clarendon Press, 1998, 169 pp.\\n\\nGREEN, W. H. _**Grammar of the Hebrew Language**_, Nova Iorque: Willian Wardwel, 1873, 442 pp.\\n\\nGREENSPAHN, F. _**An Introduction to Aramaic.**_ Atlanta: Society of Biblical Literature, 1999, 2a. edição, 281 pp.\\n\\nHALDAR, A. O. _**The Akkadian Verbal System**_. Orientalia NS 032, 1963-64, p. 246- 279\\n\\nHUEHNERGARD , J. _**The Early Hebrew Prefix Conjugations.**_ Hebrew Studies, 29, 1988, pp. 19- 23.\\n\\nHUGHES, J. _**Look at the Hebrew Tenses.**_ Journal of Near Eastern Studies, vol. 29, n. 1, 1970, p. 12-24.\\n\\nHUTTON, A. R. _**Hebrew Tenses.**_ The American Journal of Semitic Languages and Literatures, vol. XIV, 1898.\\n\\nIZRE’EL, Shlomo. _**Canaano-Akkadian.**_ Muenchen: LINCOM, 2005, 80 pp.\\n\\nJAHN, Johanne. _**Grammatica Linguae Hebraicae.**_ Viena: Carol Ferdinand Beck, 1809, 588 pp.\\n\\nJASTROW, J. M. _**Jewish Grammarians of the Middle Ages.**_ Hebraica, vol. 3, n. 3, Jan., 1887, p. 103-106, University of Chicago Press, acessado em 20/04/2013.\\n\\nJASTROW, J. M. _**Jewish Grammarians of the Middle Ages.**_ Hebraica, vol. 3, n. 3, Jan., 1887, p. 171-174, University of Chicago Press, acessado em 20/04/2013.\\n\\nJASTROW, J. M. _**Jewish Grammarians of the Middle Ages.**_ Hebraica, vol. 4, n. 1, Out., 1887, p. 26-33, University of Chicago Press, acessado em 20/04/2013.\\n\\nJASTROW, J. M. _**Jewish Grammarians of the Middle Ages.**_ Hebraica, vol. 4, n. 2, Jan., 1888, p. 118-122, University of Chicago Press, acessado em 20/04/2013.\\n\\nJASTROW, J. M. _**Jewish Grammarians of the Middle Ages.**_ Hebraica, vol. 5, n. 2/3, Jan.-Abr., 1889, p. 115-120, University of Chicago Press, acessado em 20/04/2013.\\n\\nJERO, C. _**The Verbal System of Biblical Hebrew Poetry: The Morposyntactic Role of Internal Aspect (Aktionsart).**_ Tese de Doutorado, School of Graduate Studies of the Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion, Cincinnati, 2008, 209 pp.\\n\\nJOOSTEN, J. Do the Finite Verbal Forms in Biblical Hebrew Express Aspect?\\n\\nJournal of the Ancient Near Eastern Society, 29, 2002, p. 49-70.\\n\\nJOOSTEN, J. _**The disappearance of Iterative Weqatal in Biblical Hebrew Verbal System.**_ Em Biblical Hebrew in Its Northwest Semitic Setting: Typology and Historical Perspectives, ed. Steven Fasseberg e Avi Hurvitz. Eisenbrauns, 2006, p. 135-153.\\n\\nJOOSTEN, J. _**The Verbal System of Biblical Hebrew.**_ Jerusalém: Simor, 2012, 513 pp.\\n\\nJOSEPHSON, F.; SÖHRMAN, I. _**Interdependence of Diachronic and Synchronic Analyses.**_ Amsterdam: John Benjamin, 2008, 350 pp.\\n\\nJOÜON, P.; MURAOKA, T. _**A Grammar of Biblical Hebrew**_. Roma: Biblical Institute Press, 2006, 772 pp.\\n\\nKAWASHIMA, R. S. _**Biblical Narrative and the Death of Rhapsode.**_ Indiana Studies of Biblical Literature. Bloomington: Indiana University Press, 2004, 312 pp.\\n\\nKIM, D. H. Early Biblical Hebrew, Late Biblical Hebrew, and Linguistic Variability: A Sociolinguistic Evaluation of the Linguistic Dating of Biblical Texts, Volume 156 de Vetus Testamentum. Leiden: Brill, 2013, 202 pp.\\n\\nLANG, B._**International Review of Biblical Studies**_**,**_**volume 47, 2000-2001**_**.**Leiden: Brill, 2002, 539 pp.\\n\\nLEE, S. A _**Grammar of the Hebrew Language**_, Londres: James Duncan, 1832, 428 pp.\\n\\nLIPINSKI, E. _**Semitic Languages Outline of a Comparative Grammar**_, Leuven: Peeters, 1997, 756 pp.\\n\\nLONGACRE, R. _**Joseph: A Story of Divine Providence : A Text Theoretical and Textlinguistic Analysis of Genesis 37 and 39-48.**_ Indiana: Eisenbrauns, 2003, 342 pp.\\n\\nLONGACRE, R; BOWLING, A. _**Understanding Biblical Hebrew verb Forms – Distribution and Function Across Genres.**_ Dallas: SIL International, 2015, 642 pp.\\n\\nMALTER, H. _**Saadia Gaon: His Life and Works.**_Jewish Publication Society of America, 1921, Harvard, 446 pp.\\n\\nMCFALL, Leslie. _**The Enigma of the Hebrew Verbal System: Solutions from Ewald to the Present Day.**_ Sheffield: Almond Press, 1982, 259 pp.\\n\\nMERWE, C. van der; Naudé, J; Kroeze, J. _**A Biblical Hebrew Reference Grammar.**_\\n\\nSheffield: Sheffield Academic Press, 1999, 404 pp.\\n\\nMICHEL, D. _**Tempora und Satzstellung in den Psalmen.**_ Bonn: Bouvier, 1960, 268 pp.\\n\\nMILLER, C. L; ZEVIT, Z. _**Diachrony in Biblical Hebrew.**_ Indiana: Eisenbrauns, 2012, 525 pp.\\n\\nMOOMO, D. O. _**The Meaning of the Biblical Hebrew Verbal Conjugation from a Crosslinguitic Perspective.**_ Tese de doutorado, Universidade de Stellenbosch, 2004, 325 pp.\\n\\nMOSHAVI, A. _**Word Order in the Biblical Hebrew Finite Clause.**_ Indiana: Eisenbrauns, 2012, 204 pp.\\n\\nMÜNSTER, Sebastian. _**Grammatica Hebrea Eliae Levitae.**_ Basiléia: Collegii Societatis, 1549, 539 pp.\\n\\nNICCACCI, A. An Integrated Verb System for Biblical Hebrew Prose and Poetry.\\n\\nIOSOT 2010, p. 99-127\\n\\nNICCACCI, A. _**Syntax of the Verb in Classical Hebrew Prose.**_ Sheffield, JSOT Press, 1990, 218 pp.\\n\\nNICCACCI, A. _**The Biblical Hebrew Verbal System in Poetry.**_ Biblical Hebrew in Its Northwest Semitic Setting, Indiana: Eisenbraus, 2006, p. 247-268\\n\\nNIELSEN, D. R. _**The temporal Reference of Verbs in Direct Speech in Classical Hebrew.**_ Dissertação de mestrado, University of Oslo, 2008, 111 pp.\\n\\nNORDHEIMER, I. _**A Critical Grammar of the Hebrew Language**_, vol. I e II. Nova Iorque: Wiley and Putnam, 1841, 705 pp.\\n\\nNOTARIUS, T. _**Prospective WEQATAL in Biblical Hebrew: Dubious Cases or Unidentified Category?**_ Journal Of Northwest Semitic Languages, 41/1, 2008, p. 39-55.\\n\\nNOTARIUS, T. The Archaic System of Verbal Tenses in “Archaic: Biblical Poetry.\\n\\nEm Diachrony in Biblical Hebrew, Indiana: Eisenbrauns, 2012, p. 193-207.\\n\\nNOTARIUS, T. _**The verb in archaic Biblical Poetry: a discursive, typological, and historical investigation of the tense system.**_ Studies in Semitic Languages and linguistics, Leiden: BRILL, 2013, vol. 68, 376 pp.\\n\\nNUNES JÚNIOR, Edson Magalhães. _**Uma introdução geral à poesia hebraica bíblica.**_ 2012\\\\. Dissertação (Mestrado em Estudos Judaicos) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012. Disponível em:\\n\\n<[http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-15032013-101615/](http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-15032013-101615/)\\\\>. Acesso em: 2014-01-25.\\n\\nPALMER, F. R. _**Mood and Modality**_, 2a. ed., Cambridge: Cambridge University Press, 2001, 236 pp.\\n\\nREVELL, E. J.i _**The System of the Verb in Standard Biblical Prose.**_ HUCA, 1989, v. 60, p. 1–37.\\n\\nROBAR, E. _**The Verb and the Paragraph in Biblical Hebrew.**_ Leiden: Brill, 2014, 220 pp.\\n\\nSANDE, A. van de. _**Nouvelle perspective sur le système verbal de l’hébreu ancien: les formes \\\\*qatala, \\\\*yaqtul et \\\\*yqatulu.**_ Ouvain: Peeters, 2008, 392 pp.\\n\\nSASSON, V. _**Some Observation on the Use and Original Purpose of the Waw Consecutive in Old Aramaic and Biblical Hebrew.**_ Vetus Testamentum, vol. 47, fasc. 1, 1997, p. 111-127.\\n\\nSCHNIEDEWIND, W. M; HUNT, J. H. _**A Primer on Ugaritic – Language, Culture and Literature.**_ Nova Iorque: Cambridge University Press, 2007, 226 pp.\\n\\nSINGER, I; ADLER, Cyrus; et al. _**THE JEWISH ENCYCLOPEDIA: the unedited full-text of the 1906 Jewish Encyclopedia.**_ [http://www.jewishencyclopedia.com](http://www.jewishencyclopedia.com/) acessado em 25/05/2013.\\n\\nSPERBER, Alexander. _**Hebrew Grammar a New Approach.**_ Journal of Biblical Literature, vol. 62 n. 3, 1943, pp. 261-262+137-242.\\n\\nSTERNBERG, M. _**The poetics of Biblical Narrative: ideological literatures and the drama of reading.**_ Bloomington: Indiana University Press, 1987, pp.580.\\n\\nTALSTRA, E. _**Text grammar and Biblical Hebrew: The viewpoint of Wolfgang Schneider.**_ Journal for Translation and Textlinguistics (JOTT), vol. 5, 1992, p. 269-297.\\n\\nTATU, S. _**Ancient Hebrew and Ugaritic Poetry and Modern Linguistic Tools: an Interdisciplinary Study.**_ JSRI, n. 17, 2007, p. 47-68.\\n\\nTATU, S. _**The Qatal//Yiqtol (Yiqtol//Qatal) Verbal Sequence in Semitic Couplets: a case study in systemic functional grammar with applications on the Hebrew psalter and ugaritic poetry.**_ Piscataway: Gorgias Press, 2008, 562 pp.\\n\\nTHACKER, T. W.The Relationship of the Semitic and Egyptian Verbal Systems.\\n\\nOxford: Claredon Press, 1954, 341 pp.\\n\\nTRAVAGLIA, L. C. _**O aspecto verbal no português: a categoria e sua expressão verbal**_, 4a. ed., Uberlândia: EDUFU, 2006, 282 p.\\n\\nTROPPER, J. _**Ugaritic Grammar**_, pp. 91-121, em Handbook of Ugaritic Studies, editores Wilfred G. E Watson, Nicolas Wyatt, Leiden: Brill, 1999, 892 pp.\\n\\nWALTKE, B; O’CONNOR, M. _**Introdução à sintaxe do hebraico bíblico.**_ São Paulo: Cultura Cristã, 2006, 784 pp.\\n\\nWARREN, A. _**Modality, Reference and Speech Acts in the Psalms.**_ Tese de doutorado, Universidade de Cambridge, 1998, 218 pp.\\n\\nWENDLAND, E. _**Discourse Perspectives on Hebrew Poetry in the Scriptures.**_New York: United Bible Society, 1994, 198 pp.\\n\\nWENIGER, S. _**Semitic languages: an international handbook.**_Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2011, 1287 pp.\\n\\nWIJNKOOP, J. D. _**Manual of Hebrew Syntax.**_ Londres: Luzac, 1897, 234 pp.\\n\\nWOLDE, E. van. _**Narrative Syntax & the Hebrew Bible: Papers of the Tilburg Conference 1996**_. Leiden: Brill, 1997, 269 pp.\\n\\n8.  Índice de Figuras\\n    \\n\\n  \\n\\n  \\n\\nFigura\\n\\nPág.\\n\\nFigura 1 – Representação da relação entre as formas qatal, yiqtol, w eqatal e\\n\\nwayyiqtol.\\n\\n15\\n\\nFigura 2 – Relação das formas qatal, yiqtol, w eqatal e wayyiqtol, conforme a\\n\\nabordagem de Ewald.\\n\\n27\\n\\nFigura 3 – Desenvolvimento das formas yáqtul e yaqáttal do Proto Semítico.\\n\\n36\\n\\nFigura 4 – Modelo ternário do sistema verbal do hebraico bíblico de DeCaen.\\n\\n43\\n\\nFigura 5 – Modelo do sistema verbal do hebraico bíblico de Warren.\\n\\n43\\n\\nFigura 6 – Modelo de oposição privativa de Rundgren.\\n\\n46\\n\\nFigura 7 – Mapa semântico do sistema verbal do hebraico bíblico.\\n\\n54\\n\\nFigura 8 – O qatal como uma diacronia bifurcada conforme Andrason.\\n\\n81\\n\\nFigura 9 – O modelo pancrônico de wayyiqtol segundo Andrason.\\n\\n81\\n\\nFigura 10 – Funções do w eqatal como etapas da trajetória modal por\\n\\ncontaminação conforme Andrason.\\n\\n82\\n\\nFigura 11 – O weqatal – explicação pancrônica segundo Andrason.\\n\\n82\\n\\nFigura 12 – O yiqtol - explicação pancrônica segundo Andrason.\\n\\n83\\n\\nFigura 13 – Parentesco pancrônico de qatal e w qatal conforme Andrason.\\n\\n84\\n\\nFigura 14 – Sistema verbal do hebraico a partir da perspectiva pancrônica\\n\\nconforme Andrason.\\n\\n85\\n\\nFigura 15 – Modelo de esquema discursivo segundo Robar.\\n\\n87\\n\\nFigura 16 – Complementariedade do tipo verbal e tipo de discurso, conforme\\n\\nLongacre e Bowling.\\n\\n93\\n\\nFigura 17 – Contínuo poesia-prosa conforme Wendland.\\n\\n96\\n\\nFigura 18 – Classificação tradicional do ramo linguístico semítico.\\n\\n201\\n\\nFigura 19 – Classificação moderna do ramo linguístico semítico (conforme\\n\\nHetzron).\\n\\n201\\n\\nFigura 20 – Classificação moderna modificada do ramo linguístico semítico.\\n\\n202\\n\\nFigura 21 – Diagrama do desenvolvimento das formas verbais básicas e\\n\\nrespectivos tempo/aspecto nas línguas clássicas semíticas.\\n\\n204\\n\\n9.  Índice de Tabelas\\n    \\n\\n  \\n\\n  \\n\\nTabela\\n\\nPág.\\n\\nTabela 1 – Teoria estóico-varroniana - tempo e aspecto verbal do latim.\\n\\n26\\n\\nTabela 2 – Comparação dos modelos de G. Curtius e S. R. Driver.\\n\\n29\\n\\nTabela 3 – Modelo de Hans Bauer do sistema verbal do hebraico bíblico\\n\\nconforme Cook.\\n\\n33\\n\\nTabela 4 – Formas verbais finitas primitivas do Semítico conforme Thacker.\\n\\n34\\n\\nTabela 5 – Modelo sintático tempo/aspecto do sistema verbal do hebraico bíblico\\n\\nde Peckham.\\n\\n41\\n\\nTabela 6 – Sistema verbal do hebraico bíblico conforme Joosten.\\n\\n42\\n\\nTabela 7 – Desenvolvimento do sistema verbal do hebraico bíblico segundo\\n\\nCook.\\n\\n53\\n\\nTabela 8 – Sistema tripartite para as formas verbais do hebraico bíblico segundo\\n\\nSande.\\n\\n54\\n\\nTabela 9 –Sentido e emprego das conjugações de prefixo do hebraico bíblico\\n\\nsegundo Sande.\\n\\n57\\n\\nTabela 10 –Sentido e emprego da conjugação de sufixo do hebraico bíblico\\n\\nsegundo Sande.\\n\\n58\\n\\nTabela 11 – Aplicação dos conceitos de Weinrich ao sistema verbal do hebraico\\n\\nbíblico conforme Schneider.\\n\\n60\\n\\nTabela 12 – Teoria de Niccacci para o discurso direto.\\n\\n61\\n\\nTabela 13 – Teoria de Niccacci para a prosa narrativa histórica.\\n\\n62\\n\\nTabela 14 – Esquema de classificação verbal nos diferentes tipos de discurso\\n\\n(narrativo, preditivo e exortativo) conforme Longacre.\\n\\n65\\n\\nTabela 15 – Modelo básico com parâmetros semânticos e pragmáticos da análise\\n\\ndo discurso.\\n\\n66\\n\\nTabela 16 – As formas verbais qatal, yiqtol, w eqatal e wayyiqtol em relação aos\\n\\nparâmetros de aspecto e sequencialidade conforme Endo.\\n\\n67\\n\\nTabela 17 – As formas verbais e a temporalidade conforme Hatav.\\n\\n68\\n\\nTabela 18 – Modelo de Gentry para as formas verbais do hebraico bíblico.\\n\\n69\\n\\nTabela 19 – Uso verbal arcaico segundo Notarius.\\n\\n72\\n\\nTabela 20 – Tempos verbais narrativos no tipo de linguagem arcaica conforme\\n\\nNotarius.\\n\\n73\\n\\nTabela 21 – Oposição dos tempos verbais de acordo com o tipo de discurso\\n\\nconforme Notarius.\\n\\n74\\n\\nTabela 22 – Valores e usos do qatal conforme Andrason.\\n\\n76\\n\\nTabela 23 – Valores e usos do wayyiqtol conforme Andrason.\\n\\n77\\n\\nTabela 24 – Valores e usos indicativos do yiqtol conforme Andrason.\\n\\n78\\n\\nTabela 25 – Valores e usos modais do yiqtol conforme Andrason.\\n\\n79\\n\\nTabela 26 – Valores e usos do w qatal conforme Andrason.\\n\\n79\\n\\nTabela 27 – Funções do qatal indicativo como etapas da trajetória anterior e\\n\\nsimultânea.\\n\\n80\\n\\nTabela 28 – Combinações de qatal/yiqtol e weqatal/wayyiqtol.\\n\\n88\\n\\nTabela 29 – Comparação entre weqatal e waw+yiqtol de acordo com o discurso,\\n\\nsegundo Robar.\\n\\n89\\n\\nTabela 30 – Padrões de discurso indicando a continuidade esquemática,\\n\\nconforme Robar.\\n\\n89\\n\\nTabela 31 – Tipos de discurso do hebraico bíblico, segundo Longacre e Bowling.\\n\\n91\\n\\nTabela 32 – Inventário das formas verbais do hebraico bíblico na Bíblia\\n\\nHebraica.\\n\\n199\\n\\nTabela 33 – Desenvolvimento do sistema verbal semítico segundo Rössler.\\n\\n204\\n\\nIndex of Tables\\n\\n10.  Índice de Referências Bíblicas\\n    \\n\\n  \\n\\n11.  Footnotes\\n    \\n\\n\\n\\n  \\n\\nGn 1.1 98\\n\\nGn 1.3 134\\n\\nGn 1.5a 99\\n\\nGn 1.6 134\\n\\nGn 1.9 121\\n\\nGn 1.10a 99\\n\\nGn 1.14 129\\n\\nGn 1.27 99\\n\\nGn 1.29b 134\\n\\nGn 2.4-6 123\\n\\nGn 2.6 113, 132\\n\\nGn 2.16 119\\n\\nGn 2.17b 117\\n\\nGn 2.22 100\\n\\nGn 2.24 131\\n\\nGn 3.3 122\\n\\nGn 3.5 127\\n\\nGn 3.10 124\\n\\nGn 4.10a 100\\n\\nGn 11.1-9 109\\n\\nGn 12.3 128\\n\\nGn 14.22 102\\n\\nGn 16.8 115\\n\\nGn 17.16 103\\n\\nGn 18.13 107\\n\\nGn 19.9b 141\\n\\nGn 21.7 103\\n\\nGn 22.14 116\\n\\nGn 24.4 130\\n\\nGn 24.58 121\\n\\nGn 25.34a 145\\n\\nGn 28.20-21 126\\n\\nGn 31.27 141\\n\\nGn 32.5 137\\n\\nGn 32.25-26 145\\n\\nGn 32.33a 116\\n\\nGn 34.31 120\\n\\nGn 37.2b 105\\n\\nGn 37.15 115\\n\\nGn 39.1 147\\n\\nGn 39.13 135\\n\\nGn 43.7e 118\\n\\nGn 46.34a 104\\n\\nGn 49.17 192\\n\\nGn 49.18 153\\n\\nGn 50.21 121\\n\\nEx 2.1-3 143\\n\\nEx 2.4 123\\n\\nEx 4.15 120\\n\\nEx 15.1a 112\\n\\nEx 15.5 163\\n\\nEx 15.6 166\\n\\nEx 16.35 105\\n\\nEx 18.16 129\\n\\nEx 18.24-26 131\\n\\nEx 20.9 130\\n\\nEx 20.13 122\\n\\nEx 22.26b 124\\n\\nLv 8.20a 101\\n\\nLv 26.44 103\\n\\nNm 9.16 113\\n\\nNm 19.11 127\\n\\nNm 22.11 138\\n\\nNm 23.9 165\\n\\nNm 24.17 153\\n\\nNm 35.16 142\\n\\nDt 1.12 119\\n\\nDt 26.3 102\\n\\nDt 32.8-11 174\\n\\nDt 32.15a 159\\n\\nDt 32.23 167\\n\\nDt 32.29 157\\n\\nDt 32.35 184\\n\\nDt 32.40 184\\n\\nJs 2.2 100\\n\\nJs 2.3-4 146\\n\\nJs 8.30 112\\n\\nJs 19.47 144\\n\\nJz 5.4 151\\n\\nJz 5.7 152\\n\\nJz 5.27 161\\n\\nJz 6.1-4 149\\n\\nJz 7.3c 133\\n\\nJz 8.19 107\\n\\nJz 9.27 144\\n\\nJz 16.10 135\\n\\nJz 17.8a 118\\n\\nRt 4.4c 117\\n\\n1Sm 1.7a 114\\n\\n1Sm 2.3 147\\n\\n1Sm 2.6 188\\n\\n1Sm 2.8c 186\\n\\n1Sm 2.29 138\\n\\n1Sm 5.11b 133\\n\\n1Sm 7.15-16 132\\n\\n1Sm 15.2 103\\n\\n1Sm 16.7b 117\\n\\n1Sm 24.12b,c 101\\n\\n2Sm 2.23 148\\n\\n2Sm 4.2d 114\\n\\n2Sm 7.5 128\\n\\n2Sm 7.28 136\\n\\n2Sm 7.29 108\\n\\n2Sm 12.20 144\\n\\n2Sm 14.5 136\\n\\n2Sm 14.21 103\\n\\n2Sm 15.33 126\\n\\n2Sm 19.2 139\\n\\n2Sm 22.3 166\\n\\n2Sm 22.35 180\\n\\n1Rs 2.37 127\\n\\n1Rs 3.13 103\\n\\n1Rs 3.17 137\\n\\n1Rs 5.1a 105\\n\\n1Rs 6.8 114\\n\\n1Rs 13.17 135\\n\\n1Rs 18.24b 145\\n\\n2Rs 5.6b 130\\n\\n2Rs 7.4a 107\\n\\n2Rs 8:29a 113\\n\\n2Rs 13.14a 118\\n\\n1Cr 17.10 139\\n\\n1Cr 17.27a 108\\n\\n2Cr 22.6a 113\\n\\nJó 1.5c 164\\n\\nJó 1.14 155\\n\\nJó 1.20 190\\n\\nJó 4.5 188\\n\\nJó 9.16 189\\n\\nJó 10.14 177\\n\\nJó 14.11 181\\n\\nJó 16.14 166\\n\\nJó 18.17 159\\n\\nJó 19.12 186\\n\\nJó 22.15 170\\n\\nJó 29.2 165\\n\\nJó 32.6b 186\\n\\nJó 42.8 179\\n\\nSl 1.1 153\\n\\nSl 1.3 178\\n\\nSl 2.1 171\\n\\nSl 2.7 152\\n\\nSl 6.10 171\\n\\nSl 7.13 192\\n\\nSl 10.10 181\\n\\nSl 10.14 155\\n\\nSl 13.2 173\\n\\nSl 15.1 169\\n\\nSl 16.9 187\\n\\nSl 18.12 175\\n\\nSl 18.33 188\\n\\nSl 18.37 175\\n\\nSl 19.3 167\\n\\nSl 19.12 168\\n\\nSl 19.17 175\\n\\nSl 22.22 159\\n\\nSl 22.30 189\\n\\nSl 23.1 167\\n\\nSl 25.11 178\\n\\nSl 26.4-5 160\\n\\nSl 27.7 166\\n\\nSl 32.5a 172\\n\\nSl 33.21 161\\n\\nSl 34.18 156\\n\\nSl 37.38 154\\n\\nSl 40.2-4 191\\n\\nSl 40.11 161\\n\\nSl 41.13 188\\n\\nSl 42.4 164\\n\\nSl 42.6a 189\\n\\nSl 44.19 190\\n\\nSl 45.8a 187\\n\\nSl 48.11 158\\n\\nSl 51.9 170\\n\\nSl 51.11b 170\\n\\nSl 53.6 162\\n\\nSl 55.15 164\\n\\nSl 60.11 157\\n\\nSl 64.11 180\\n\\nSl 66.3 169\\n\\nSl 71.6a 155\\n\\nSl 73.17 163\\n\\nSl 77.2 179\\n\\nSl 78.6 168\\n\\nSl 78.45 176\\n\\nSl 79.5 173\\n\\nSl 79.10a 169\\n\\nSl 80.9 176\\n\\nSl 80.13 180\\n\\nSl 81.5 152\\n\\nSl 81.9 171\\n\\nSl 89.12 151\\n\\nSl 90.6 180\\n\\nSl 92.6 156\\n\\nSl 95.10a 165\\n\\nSl 103.7 176\\n\\nSl 105.26 152\\n\\nSl 106.17 193\\n\\nSl 119.106 189\\n\\nSl 126.2a 163\\n\\nSl 136.17-18 187\\n\\nSl 143.7b 179, 181\\n\\nSl 144.3 190\\n\\nPv 3.24 177\\n\\nPv 7.8 164\\n\\nPv 9.13-18 185\\n\\nPv 10.2 167\\n\\nPv 14.1 156\\n\\nPv 18.22 192\\n\\nPv 24.28 157\\n\\nPv 26.24 175\\n\\nPv 30.20 184\\n\\nEc 2.18 168\\n\\nEc 4.11 177\\n\\nEc 12.1-8 182\\n\\nCt 5.6 162\\n\\nCt 7.7 156\\n\\nIs 1.3 106\\n\\nIs 9.5 140\\n\\nJr 20.17 141\\n\\nLm 1.21 158\\n\\nLm 3.54 154\\n\\nLm 4.1 173\\n\\nMq 2.13 140\\n\\n  \\n'"
      ]
     },
     "execution_count": 85,
     "metadata": {},
     "output_type": "execute_result"
    }
   ],
   "source": [
    "source"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 86,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "keys = [str(i) for i in range(1,422)]"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 87,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "foundposs={}"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 88,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "for i in keys:\n",
    "    foundposs[i]=[m.start() for m in re.finditer(i,source)]"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 89,
   "metadata": {},
   "outputs": [
    {
     "data": {
      "text/plain": [
       "{'1': [265,\n",
       "  1740,\n",
       "  1804,\n",
       "  3609,\n",
       "  5716,\n",
       "  6046,\n",
       "  7696,\n",
       "  10313,\n",
       "  10731,\n",
       "  10732,\n",
       "  11286,\n",
       "  11467,\n",
       "  11895,\n",
       "  11971,\n",
       "  11972,\n",
       "  11975,\n",
       "  12050,\n",
       "  12054,\n",
       "  12056,\n",
       "  12057,\n",
       "  12100,\n",
       "  12237,\n",
       "  12853,\n",
       "  13114,\n",
       "  13575,\n",
       "  13646,\n",
       "  13648,\n",
       "  14043,\n",
       "  14439,\n",
       "  15016,\n",
       "  15100,\n",
       "  15140,\n",
       "  15287,\n",
       "  15656,\n",
       "  16839,\n",
       "  16840,\n",
       "  16844,\n",
       "  17748,\n",
       "  17753,\n",
       "  18051,\n",
       "  18056,\n",
       "  18123,\n",
       "  18125,\n",
       "  19538,\n",
       "  19541,\n",
       "  20222,\n",
       "  20750,\n",
       "  21538,\n",
       "  22557,\n",
       "  22559,\n",
       "  23256,\n",
       "  23258,\n",
       "  24965,\n",
       "  25000,\n",
       "  27446,\n",
       "  29941,\n",
       "  30497,\n",
       "  31734,\n",
       "  31988,\n",
       "  32077,\n",
       "  35889,\n",
       "  37026,\n",
       "  37520,\n",
       "  37522,\n",
       "  39617,\n",
       "  39817,\n",
       "  39917,\n",
       "  40238,\n",
       "  41514,\n",
       "  43147,\n",
       "  44738,\n",
       "  45861,\n",
       "  45945,\n",
       "  45949,\n",
       "  47537,\n",
       "  47670,\n",
       "  47703,\n",
       "  47706,\n",
       "  49247,\n",
       "  50148,\n",
       "  50151,\n",
       "  50705,\n",
       "  51210,\n",
       "  51964,\n",
       "  51967,\n",
       "  52977,\n",
       "  53254,\n",
       "  53532,\n",
       "  54118,\n",
       "  54410,\n",
       "  55563,\n",
       "  56243,\n",
       "  56245,\n",
       "  56258,\n",
       "  56927,\n",
       "  58033,\n",
       "  58318,\n",
       "  58402,\n",
       "  58407,\n",
       "  58556,\n",
       "  58561,\n",
       "  58715,\n",
       "  58821,\n",
       "  58898,\n",
       "  58909,\n",
       "  58995,\n",
       "  59070,\n",
       "  59094,\n",
       "  59281,\n",
       "  59546,\n",
       "  59547,\n",
       "  59927,\n",
       "  59928,\n",
       "  59929,\n",
       "  59984,\n",
       "  59985,\n",
       "  60632,\n",
       "  60633,\n",
       "  60703,\n",
       "  61159,\n",
       "  61160,\n",
       "  61241,\n",
       "  61243,\n",
       "  61270,\n",
       "  61277,\n",
       "  61773,\n",
       "  61774,\n",
       "  61864,\n",
       "  61867,\n",
       "  62177,\n",
       "  62178,\n",
       "  62182,\n",
       "  62689,\n",
       "  62765,\n",
       "  62839,\n",
       "  62840,\n",
       "  63510,\n",
       "  63511,\n",
       "  63592,\n",
       "  63612,\n",
       "  63712,\n",
       "  63713,\n",
       "  63720,\n",
       "  64503,\n",
       "  65152,\n",
       "  65154,\n",
       "  65419,\n",
       "  65490,\n",
       "  65497,\n",
       "  65653,\n",
       "  65658,\n",
       "  66095,\n",
       "  66619,\n",
       "  66889,\n",
       "  67063,\n",
       "  68021,\n",
       "  68424,\n",
       "  68596,\n",
       "  68600,\n",
       "  69155,\n",
       "  69228,\n",
       "  69559,\n",
       "  70184,\n",
       "  70186,\n",
       "  70205,\n",
       "  70279,\n",
       "  70686,\n",
       "  70713,\n",
       "  71028,\n",
       "  71236,\n",
       "  71575,\n",
       "  71771,\n",
       "  72080,\n",
       "  72335,\n",
       "  73408,\n",
       "  73425,\n",
       "  74164,\n",
       "  74718,\n",
       "  74720,\n",
       "  75822,\n",
       "  76340,\n",
       "  76985,\n",
       "  77223,\n",
       "  77830,\n",
       "  78003,\n",
       "  78051,\n",
       "  78694,\n",
       "  78705,\n",
       "  78787,\n",
       "  78789,\n",
       "  78869,\n",
       "  80100,\n",
       "  80330,\n",
       "  80332,\n",
       "  80753,\n",
       "  81041,\n",
       "  81198,\n",
       "  81724,\n",
       "  81922,\n",
       "  83196,\n",
       "  83928,\n",
       "  84049,\n",
       "  84255,\n",
       "  84892,\n",
       "  84972,\n",
       "  85346,\n",
       "  85351,\n",
       "  85353,\n",
       "  86028,\n",
       "  86158,\n",
       "  86907,\n",
       "  86921,\n",
       "  87095,\n",
       "  87098,\n",
       "  87587,\n",
       "  88870,\n",
       "  89143,\n",
       "  89144,\n",
       "  89241,\n",
       "  89268,\n",
       "  89617,\n",
       "  90057,\n",
       "  90586,\n",
       "  90633,\n",
       "  91300,\n",
       "  91357,\n",
       "  92474,\n",
       "  92904,\n",
       "  92906,\n",
       "  93163,\n",
       "  93634,\n",
       "  94353,\n",
       "  94361,\n",
       "  94609,\n",
       "  95076,\n",
       "  95081,\n",
       "  96128,\n",
       "  96150,\n",
       "  96165,\n",
       "  96178,\n",
       "  96180,\n",
       "  96195,\n",
       "  96212,\n",
       "  96260,\n",
       "  96296,\n",
       "  96334,\n",
       "  96419,\n",
       "  96489,\n",
       "  96559,\n",
       "  96649,\n",
       "  96745,\n",
       "  96840,\n",
       "  96978,\n",
       "  97102,\n",
       "  97233,\n",
       "  97430,\n",
       "  97624,\n",
       "  97838,\n",
       "  98148,\n",
       "  98575,\n",
       "  98593,\n",
       "  98972,\n",
       "  98974,\n",
       "  99192,\n",
       "  99274,\n",
       "  99283,\n",
       "  99752,\n",
       "  100527,\n",
       "  100799,\n",
       "  101030,\n",
       "  101189,\n",
       "  101309,\n",
       "  101838,\n",
       "  101894,\n",
       "  102406,\n",
       "  102705,\n",
       "  103100,\n",
       "  103166,\n",
       "  103282,\n",
       "  103284,\n",
       "  103451,\n",
       "  104179,\n",
       "  104244,\n",
       "  104672,\n",
       "  105055,\n",
       "  105063,\n",
       "  105267,\n",
       "  106392,\n",
       "  107348,\n",
       "  107698,\n",
       "  108008,\n",
       "  108822,\n",
       "  109102,\n",
       "  109597,\n",
       "  109627,\n",
       "  109630,\n",
       "  109632,\n",
       "  109706,\n",
       "  109775,\n",
       "  109779,\n",
       "  109795,\n",
       "  109798,\n",
       "  109859,\n",
       "  109865,\n",
       "  109867,\n",
       "  109896,\n",
       "  110634,\n",
       "  110657,\n",
       "  111151,\n",
       "  111267,\n",
       "  111302,\n",
       "  111661,\n",
       "  111672,\n",
       "  111831,\n",
       "  111893,\n",
       "  111914,\n",
       "  112066,\n",
       "  112067,\n",
       "  112283,\n",
       "  113331,\n",
       "  113777,\n",
       "  113778,\n",
       "  114122,\n",
       "  114560,\n",
       "  114941,\n",
       "  115025,\n",
       "  115041,\n",
       "  115171,\n",
       "  115317,\n",
       "  115524,\n",
       "  115689,\n",
       "  115982,\n",
       "  117650,\n",
       "  121278,\n",
       "  121364,\n",
       "  121834,\n",
       "  121919,\n",
       "  121995,\n",
       "  122005,\n",
       "  123198,\n",
       "  123334,\n",
       "  123645,\n",
       "  123870,\n",
       "  123871,\n",
       "  125004,\n",
       "  125411,\n",
       "  126895,\n",
       "  127354,\n",
       "  127467,\n",
       "  130235,\n",
       "  130357,\n",
       "  131920,\n",
       "  135143,\n",
       "  137005,\n",
       "  137314,\n",
       "  138273,\n",
       "  138423,\n",
       "  138714,\n",
       "  140685,\n",
       "  140906,\n",
       "  144528,\n",
       "  144673,\n",
       "  144721,\n",
       "  145005,\n",
       "  145019,\n",
       "  145066,\n",
       "  145698,\n",
       "  145701,\n",
       "  145703,\n",
       "  145740,\n",
       "  145744,\n",
       "  145759,\n",
       "  145762,\n",
       "  145794,\n",
       "  145886,\n",
       "  145892,\n",
       "  145894,\n",
       "  145929,\n",
       "  147503,\n",
       "  148509,\n",
       "  148511,\n",
       "  148563,\n",
       "  148648,\n",
       "  148731,\n",
       "  148805,\n",
       "  148908,\n",
       "  149503,\n",
       "  149505,\n",
       "  149513,\n",
       "  149523,\n",
       "  149525,\n",
       "  149544,\n",
       "  149811,\n",
       "  149832,\n",
       "  149919,\n",
       "  149921,\n",
       "  150038,\n",
       "  150126,\n",
       "  150128,\n",
       "  150485,\n",
       "  150727,\n",
       "  150803,\n",
       "  150891,\n",
       "  151491,\n",
       "  151572,\n",
       "  151581,\n",
       "  152468,\n",
       "  152701,\n",
       "  152784,\n",
       "  152868,\n",
       "  152875,\n",
       "  152914,\n",
       "  152994,\n",
       "  152999,\n",
       "  153003,\n",
       "  153017,\n",
       "  153098,\n",
       "  153149,\n",
       "  153228,\n",
       "  153230,\n",
       "  153535,\n",
       "  153587,\n",
       "  153755,\n",
       "  153835,\n",
       "  154474,\n",
       "  154689,\n",
       "  155427,\n",
       "  155431,\n",
       "  155847,\n",
       "  155851,\n",
       "  156066,\n",
       "  156069,\n",
       "  156083,\n",
       "  156087,\n",
       "  156094,\n",
       "  156100,\n",
       "  156115,\n",
       "  156217,\n",
       "  157753,\n",
       "  158415,\n",
       "  158500,\n",
       "  158653,\n",
       "  158659,\n",
       "  158733,\n",
       "  159039,\n",
       "  159064,\n",
       "  159145,\n",
       "  159213,\n",
       "  159301,\n",
       "  160550,\n",
       "  160651,\n",
       "  160654,\n",
       "  161569,\n",
       "  161664,\n",
       "  161927,\n",
       "  161971,\n",
       "  162047,\n",
       "  162292,\n",
       "  162296,\n",
       "  162328,\n",
       "  163485,\n",
       "  163486,\n",
       "  163488,\n",
       "  163631,\n",
       "  164860,\n",
       "  164861,\n",
       "  164863,\n",
       "  164868,\n",
       "  167889,\n",
       "  167892,\n",
       "  167960,\n",
       "  168236,\n",
       "  168324,\n",
       "  168575,\n",
       "  168578,\n",
       "  168695,\n",
       "  168699,\n",
       "  168775,\n",
       "  169782,\n",
       "  169937,\n",
       "  169942,\n",
       "  169946,\n",
       "  170346,\n",
       "  171256,\n",
       "  171508,\n",
       "  171616,\n",
       "  171703,\n",
       "  172269,\n",
       "  172922,\n",
       "  172926,\n",
       "  172940,\n",
       "  173030,\n",
       "  173522,\n",
       "  173534,\n",
       "  173616,\n",
       "  173855,\n",
       "  174198,\n",
       "  174201,\n",
       "  174213,\n",
       "  174364,\n",
       "  174778,\n",
       "  175388,\n",
       "  175544,\n",
       "  175545,\n",
       "  175551,\n",
       "  175553,\n",
       "  175873,\n",
       "  175882,\n",
       "  176246,\n",
       "  176255,\n",
       "  176556,\n",
       "  176567,\n",
       "  176577,\n",
       "  176653,\n",
       "  176658,\n",
       "  176721,\n",
       "  176799,\n",
       "  177320,\n",
       "  177356,\n",
       "  177434,\n",
       "  178070,\n",
       "  178095,\n",
       "  178191,\n",
       "  178280,\n",
       "  178423,\n",
       "  178465,\n",
       "  178552,\n",
       "  178896,\n",
       "  178909,\n",
       "  178938,\n",
       "  179300,\n",
       "  179311,\n",
       "  179409,\n",
       "  179420,\n",
       "  179499,\n",
       "  180048,\n",
       "  180113,\n",
       "  180947,\n",
       "  181030,\n",
       "  181037,\n",
       "  181754,\n",
       "  181872,\n",
       "  182088,\n",
       "  182984,\n",
       "  183975,\n",
       "  184074,\n",
       "  184160,\n",
       "  184177,\n",
       "  184256,\n",
       "  184265,\n",
       "  184281,\n",
       "  184458,\n",
       "  184543,\n",
       "  184622,\n",
       "  185315,\n",
       "  185807,\n",
       "  185810,\n",
       "  185811,\n",
       "  186162,\n",
       "  186260,\n",
       "  187260,\n",
       "  187625,\n",
       "  187627,\n",
       "  188288,\n",
       "  188291,\n",
       "  188374,\n",
       "  188943,\n",
       "  189022,\n",
       "  189029,\n",
       "  189690,\n",
       "  190542,\n",
       "  191012,\n",
       "  191953,\n",
       "  191959,\n",
       "  191964,\n",
       "  191970,\n",
       "  191973,\n",
       "  192078,\n",
       "  192114,\n",
       "  192169,\n",
       "  192225,\n",
       "  192229,\n",
       "  192235,\n",
       "  192238,\n",
       "  192242,\n",
       "  192303,\n",
       "  193063,\n",
       "  193069,\n",
       "  193070,\n",
       "  193183,\n",
       "  193260,\n",
       "  193675,\n",
       "  193809,\n",
       "  193896,\n",
       "  193972,\n",
       "  194054,\n",
       "  194165,\n",
       "  194321,\n",
       "  194408,\n",
       "  194432,\n",
       "  194523,\n",
       "  194535,\n",
       "  194752,\n",
       "  195931,\n",
       "  195934,\n",
       "  195945,\n",
       "  196032,\n",
       "  196337,\n",
       "  196341,\n",
       "  196344,\n",
       "  196914,\n",
       "  197183,\n",
       "  197263,\n",
       "  197350,\n",
       "  197744,\n",
       "  197834,\n",
       "  197861,\n",
       "  197950,\n",
       "  198217,\n",
       "  198223,\n",
       "  198324,\n",
       "  199063,\n",
       "  199149,\n",
       "  199230,\n",
       "  199339,\n",
       "  199793,\n",
       "  199896,\n",
       "  200442,\n",
       "  200443,\n",
       "  200453,\n",
       "  200534,\n",
       "  201473,\n",
       "  201535,\n",
       "  201676,\n",
       "  201680,\n",
       "  201683,\n",
       "  201742,\n",
       "  201829,\n",
       "  201897,\n",
       "  202859,\n",
       "  202939,\n",
       "  203226,\n",
       "  203285,\n",
       "  203316,\n",
       "  203399,\n",
       "  203403,\n",
       "  204505,\n",
       "  204519,\n",
       "  204605,\n",
       "  204622,\n",
       "  204906,\n",
       "  204993,\n",
       "  205008,\n",
       "  205106,\n",
       "  205157,\n",
       "  205235,\n",
       "  205247,\n",
       "  205441,\n",
       "  205805,\n",
       "  205816,\n",
       "  205972,\n",
       "  205984,\n",
       "  206075,\n",
       "  206109,\n",
       "  206199,\n",
       "  206664,\n",
       "  206735,\n",
       "  206757,\n",
       "  207039,\n",
       "  207044,\n",
       "  207787,\n",
       "  207892,\n",
       "  207954,\n",
       "  208032,\n",
       "  208044,\n",
       "  208057,\n",
       "  208146,\n",
       "  208161,\n",
       "  208237,\n",
       "  208244,\n",
       "  208265,\n",
       "  208345,\n",
       "  208349,\n",
       "  208962,\n",
       "  209095,\n",
       "  209181,\n",
       "  209846,\n",
       "  209850,\n",
       "  210053,\n",
       "  210549,\n",
       "  213060,\n",
       "  213906,\n",
       "  215116,\n",
       "  215889,\n",
       "  215951,\n",
       "  216723,\n",
       "  216734,\n",
       "  216820,\n",
       "  216856,\n",
       "  216942,\n",
       "  217197,\n",
       "  217587,\n",
       "  217592,\n",
       "  219205,\n",
       "  219208,\n",
       "  219511,\n",
       "  220082,\n",
       "  220220,\n",
       "  220357,\n",
       "  220440,\n",
       "  220527,\n",
       "  221152,\n",
       "  221336,\n",
       "  221338,\n",
       "  221419,\n",
       "  221760,\n",
       "  221876,\n",
       "  222022,\n",
       "  222100,\n",
       "  222110,\n",
       "  223453,\n",
       "  223481,\n",
       "  223684,\n",
       "  223686,\n",
       "  223715,\n",
       "  224033,\n",
       "  224036,\n",
       "  224172,\n",
       "  224258,\n",
       "  224275,\n",
       "  224351,\n",
       "  224363,\n",
       "  225254,\n",
       "  225257,\n",
       "  225332,\n",
       "  225530,\n",
       "  225569,\n",
       "  225649,\n",
       "  225653,\n",
       "  226386,\n",
       "  226387,\n",
       "  227259,\n",
       "  227260,\n",
       "  227464,\n",
       "  227467,\n",
       "  227578,\n",
       "  227664,\n",
       "  227728,\n",
       "  227735,\n",
       "  227738,\n",
       "  228322,\n",
       "  228705,\n",
       "  228818,\n",
       "  228821,\n",
       "  230502,\n",
       "  230572,\n",
       "  230606,\n",
       "  230617,\n",
       "  231112,\n",
       "  231200,\n",
       "  231274,\n",
       "  231571,\n",
       "  231572,\n",
       "  231647,\n",
       "  231648,\n",
       "  231681,\n",
       "  231682,\n",
       "  231737,\n",
       "  231738,\n",
       "  231748,\n",
       "  231749,\n",
       "  232245,\n",
       "  232450,\n",
       "  232739,\n",
       "  232820,\n",
       "  232842,\n",
       "  232918,\n",
       "  232925,\n",
       "  233534,\n",
       "  233670,\n",
       "  233798,\n",
       "  233948,\n",
       "  234211,\n",
       "  234300,\n",
       "  234888,\n",
       "  235244,\n",
       "  235697,\n",
       "  235780,\n",
       "  236155,\n",
       "  236158,\n",
       "  236523,\n",
       "  237314,\n",
       "  237366,\n",
       "  237442,\n",
       "  237443,\n",
       "  237594,\n",
       "  237919,\n",
       "  238763,\n",
       "  239104,\n",
       "  239107,\n",
       "  239191,\n",
       "  239194,\n",
       "  239246,\n",
       "  239349,\n",
       "  239437,\n",
       "  239948,\n",
       "  239989,\n",
       "  240065,\n",
       "  240196,\n",
       "  240360,\n",
       "  240727,\n",
       "  240729,\n",
       "  240730,\n",
       "  240833,\n",
       "  240888,\n",
       "  240972,\n",
       "  240977,\n",
       "  240978,\n",
       "  241386,\n",
       "  241449,\n",
       "  241480,\n",
       "  241490,\n",
       "  241576,\n",
       "  241645,\n",
       "  241677,\n",
       "  241687,\n",
       "  242917,\n",
       "  242923,\n",
       "  243043,\n",
       "  243392,\n",
       "  243447,\n",
       "  243474,\n",
       "  243515,\n",
       "  243524,\n",
       "  244008,\n",
       "  244009,\n",
       "  244341,\n",
       "  244424,\n",
       "  244490,\n",
       "  244491,\n",
       "  244520,\n",
       "  244521,\n",
       "  244541,\n",
       "  244542,\n",
       "  244574,\n",
       "  244576,\n",
       "  244587,\n",
       "  244693,\n",
       "  244694,\n",
       "  244982,\n",
       "  245144,\n",
       "  245145,\n",
       "  245642,\n",
       "  245647,\n",
       "  245648,\n",
       "  246067,\n",
       "  246070,\n",
       "  246150,\n",
       "  246153,\n",
       "  246216,\n",
       "  246219,\n",
       "  246413,\n",
       "  246919,\n",
       "  247004,\n",
       "  247159,\n",
       "  247217,\n",
       "  247504,\n",
       "  247574,\n",
       "  247575,\n",
       "  247650,\n",
       "  247952,\n",
       "  248327,\n",
       "  248328,\n",
       "  248371,\n",
       "  248448,\n",
       "  248453,\n",
       "  248458,\n",
       "  248654,\n",
       "  248657,\n",
       "  249088,\n",
       "  249195,\n",
       "  249274,\n",
       "  249275,\n",
       "  249283,\n",
       "  249312,\n",
       "  249390,\n",
       "  249671,\n",
       "  249672,\n",
       "  250207,\n",
       "  250283,\n",
       "  250286,\n",
       "  250795,\n",
       "  251121,\n",
       "  251306,\n",
       "  251453,\n",
       "  251454,\n",
       "  251866,\n",
       "  251869,\n",
       "  251908,\n",
       "  251985,\n",
       "  252117,\n",
       "  252173,\n",
       "  252319,\n",
       "  252322,\n",
       "  252323,\n",
       "  252333,\n",
       "  252803,\n",
       "  252806,\n",
       "  252852,\n",
       "  252863,\n",
       "  252878,\n",
       "  252889,\n",
       "  253181,\n",
       "  253184,\n",
       "  253189,\n",
       "  254690,\n",
       "  254807,\n",
       "  255142,\n",
       "  256026,\n",
       "  256029,\n",
       "  256111,\n",
       "  256153,\n",
       "  256211,\n",
       "  256293,\n",
       "  256329,\n",
       "  256360,\n",
       "  256408,\n",
       "  256450,\n",
       "  256493,\n",
       "  256543,\n",
       "  256561,\n",
       "  256564,\n",
       "  256568,\n",
       "  256634,\n",
       "  256717,\n",
       "  256821,\n",
       "  256912,\n",
       "  257000,\n",
       "  257634,\n",
       "  257948,\n",
       "  257973,\n",
       "  258235,\n",
       "  258238,\n",
       "  258483,\n",
       "  258487,\n",
       "  258490,\n",
       "  258797,\n",
       "  259324,\n",
       "  259326,\n",
       "  259856,\n",
       "  260143,\n",
       "  260312,\n",
       "  260313,\n",
       "  260316,\n",
       "  260347,\n",
       "  260427,\n",
       "  260432,\n",
       "  261021,\n",
       "  261353,\n",
       "  261639,\n",
       "  261957,\n",
       "  262535,\n",
       "  262621,\n",
       "  263271,\n",
       "  263327,\n",
       "  263413,\n",
       "  264018,\n",
       "  264104,\n",
       "  264551,\n",
       "  264562,\n",
       "  265091,\n",
       "  265095,\n",
       "  265135,\n",
       "  265222,\n",
       "  265259,\n",
       "  265335,\n",
       "  265652,\n",
       "  265889,\n",
       "  269071,\n",
       "  276086,\n",
       "  276091,\n",
       "  276092,\n",
       "  276108,\n",
       "  276134,\n",
       "  276142,\n",
       "  276153,\n",
       "  276157,\n",
       "  276203,\n",
       "  276205,\n",
       "  276217,\n",
       "  276225,\n",
       "  276233,\n",
       "  276241,\n",
       "  276254,\n",
       "  276259,\n",
       "  276274,\n",
       "  276291,\n",
       "  276298,\n",
       "  276299,\n",
       "  276305,\n",
       "  ...],\n",
       " '2': [263,\n",
       "  4046,\n",
       "  7410,\n",
       "  8026,\n",
       "  8668,\n",
       "  10354,\n",
       "  10358,\n",
       "  11287,\n",
       "  11460,\n",
       "  11463,\n",
       "  11466,\n",
       "  11894,\n",
       "  11897,\n",
       "  13138,\n",
       "  15363,\n",
       "  15364,\n",
       "  15413,\n",
       "  15655,\n",
       "  16300,\n",
       "  16301,\n",
       "  16635,\n",
       "  16845,\n",
       "  16920,\n",
       "  17318,\n",
       "  17728,\n",
       "  18059,\n",
       "  18099,\n",
       "  19093,\n",
       "  19263,\n",
       "  21496,\n",
       "  25002,\n",
       "  26683,\n",
       "  31914,\n",
       "  31976,\n",
       "  31986,\n",
       "  31991,\n",
       "  31995,\n",
       "  32003,\n",
       "  32012,\n",
       "  32021,\n",
       "  32025,\n",
       "  32033,\n",
       "  32096,\n",
       "  34050,\n",
       "  34297,\n",
       "  37471,\n",
       "  39692,\n",
       "  39771,\n",
       "  39954,\n",
       "  40144,\n",
       "  40275,\n",
       "  43233,\n",
       "  45859,\n",
       "  45864,\n",
       "  45868,\n",
       "  45876,\n",
       "  45885,\n",
       "  45894,\n",
       "  45898,\n",
       "  45906,\n",
       "  47672,\n",
       "  47927,\n",
       "  51204,\n",
       "  54168,\n",
       "  54474,\n",
       "  56929,\n",
       "  58713,\n",
       "  58718,\n",
       "  58722,\n",
       "  58730,\n",
       "  58739,\n",
       "  58748,\n",
       "  58752,\n",
       "  58760,\n",
       "  58819,\n",
       "  58824,\n",
       "  58828,\n",
       "  58836,\n",
       "  58845,\n",
       "  58854,\n",
       "  58858,\n",
       "  58866,\n",
       "  59092,\n",
       "  59986,\n",
       "  62346,\n",
       "  62687,\n",
       "  62692,\n",
       "  62696,\n",
       "  62704,\n",
       "  62713,\n",
       "  62722,\n",
       "  62726,\n",
       "  62734,\n",
       "  62777,\n",
       "  64504,\n",
       "  65153,\n",
       "  65420,\n",
       "  65421,\n",
       "  65654,\n",
       "  65781,\n",
       "  66620,\n",
       "  66890,\n",
       "  67064,\n",
       "  68425,\n",
       "  68601,\n",
       "  69156,\n",
       "  69231,\n",
       "  70688,\n",
       "  74742,\n",
       "  75824,\n",
       "  75830,\n",
       "  75833,\n",
       "  78107,\n",
       "  78703,\n",
       "  78708,\n",
       "  78712,\n",
       "  78720,\n",
       "  78729,\n",
       "  78738,\n",
       "  78742,\n",
       "  78750,\n",
       "  78783,\n",
       "  78792,\n",
       "  78794,\n",
       "  79812,\n",
       "  80351,\n",
       "  80755,\n",
       "  80793,\n",
       "  81212,\n",
       "  82012,\n",
       "  82264,\n",
       "  86030,\n",
       "  90215,\n",
       "  90587,\n",
       "  92912,\n",
       "  93161,\n",
       "  93636,\n",
       "  95236,\n",
       "  96197,\n",
       "  96234,\n",
       "  96258,\n",
       "  96270,\n",
       "  96272,\n",
       "  96294,\n",
       "  96307,\n",
       "  96309,\n",
       "  96332,\n",
       "  96360,\n",
       "  96362,\n",
       "  96445,\n",
       "  96515,\n",
       "  96572,\n",
       "  96674,\n",
       "  96768,\n",
       "  96869,\n",
       "  99276,\n",
       "  103453,\n",
       "  107766,\n",
       "  108796,\n",
       "  108820,\n",
       "  109100,\n",
       "  109369,\n",
       "  109371,\n",
       "  109595,\n",
       "  109668,\n",
       "  109696,\n",
       "  109700,\n",
       "  109701,\n",
       "  109703,\n",
       "  109736,\n",
       "  109738,\n",
       "  109770,\n",
       "  109782,\n",
       "  109786,\n",
       "  109831,\n",
       "  109833,\n",
       "  109863,\n",
       "  109874,\n",
       "  109894,\n",
       "  110304,\n",
       "  110557,\n",
       "  110592,\n",
       "  110598,\n",
       "  110602,\n",
       "  110603,\n",
       "  110607,\n",
       "  110614,\n",
       "  110618,\n",
       "  110619,\n",
       "  110734,\n",
       "  111229,\n",
       "  111255,\n",
       "  111271,\n",
       "  111275,\n",
       "  111276,\n",
       "  111282,\n",
       "  111286,\n",
       "  111290,\n",
       "  111291,\n",
       "  111347,\n",
       "  111788,\n",
       "  112128,\n",
       "  112169,\n",
       "  112535,\n",
       "  112545,\n",
       "  112933,\n",
       "  113330,\n",
       "  113776,\n",
       "  114121,\n",
       "  114123,\n",
       "  114356,\n",
       "  114360,\n",
       "  114365,\n",
       "  114369,\n",
       "  114370,\n",
       "  114374,\n",
       "  114474,\n",
       "  114478,\n",
       "  114479,\n",
       "  114559,\n",
       "  114940,\n",
       "  115024,\n",
       "  115039,\n",
       "  115170,\n",
       "  115316,\n",
       "  115523,\n",
       "  115688,\n",
       "  115981,\n",
       "  116733,\n",
       "  116734,\n",
       "  117601,\n",
       "  117602,\n",
       "  117648,\n",
       "  117649,\n",
       "  118334,\n",
       "  118393,\n",
       "  118394,\n",
       "  118395,\n",
       "  119086,\n",
       "  119146,\n",
       "  119147,\n",
       "  119682,\n",
       "  119738,\n",
       "  119739,\n",
       "  120132,\n",
       "  120189,\n",
       "  120190,\n",
       "  120332,\n",
       "  120333,\n",
       "  120520,\n",
       "  120521,\n",
       "  120623,\n",
       "  120624,\n",
       "  121157,\n",
       "  121238,\n",
       "  121239,\n",
       "  121276,\n",
       "  121281,\n",
       "  121285,\n",
       "  121293,\n",
       "  121302,\n",
       "  121311,\n",
       "  121315,\n",
       "  121323,\n",
       "  121356,\n",
       "  121514,\n",
       "  121832,\n",
       "  121917,\n",
       "  121922,\n",
       "  121926,\n",
       "  121934,\n",
       "  121943,\n",
       "  121952,\n",
       "  121956,\n",
       "  121964,\n",
       "  122142,\n",
       "  122144,\n",
       "  123085,\n",
       "  123304,\n",
       "  123425,\n",
       "  123756,\n",
       "  123926,\n",
       "  124177,\n",
       "  124411,\n",
       "  125005,\n",
       "  125059,\n",
       "  125491,\n",
       "  125768,\n",
       "  126893,\n",
       "  127439,\n",
       "  127441,\n",
       "  127465,\n",
       "  127978,\n",
       "  128149,\n",
       "  128941,\n",
       "  129419,\n",
       "  130244,\n",
       "  130405,\n",
       "  130841,\n",
       "  131156,\n",
       "  131614,\n",
       "  131918,\n",
       "  132602,\n",
       "  132687,\n",
       "  132689,\n",
       "  133359,\n",
       "  133572,\n",
       "  133671,\n",
       "  134511,\n",
       "  135003,\n",
       "  135141,\n",
       "  135242,\n",
       "  135313,\n",
       "  135487,\n",
       "  136283,\n",
       "  137077,\n",
       "  137312,\n",
       "  137708,\n",
       "  137710,\n",
       "  138134,\n",
       "  138268,\n",
       "  138390,\n",
       "  138571,\n",
       "  138904,\n",
       "  140772,\n",
       "  140901,\n",
       "  141521,\n",
       "  141526,\n",
       "  142190,\n",
       "  142970,\n",
       "  143653,\n",
       "  144526,\n",
       "  144531,\n",
       "  144535,\n",
       "  144543,\n",
       "  144552,\n",
       "  144561,\n",
       "  144565,\n",
       "  144573,\n",
       "  144719,\n",
       "  145009,\n",
       "  145023,\n",
       "  145070,\n",
       "  145391,\n",
       "  145393,\n",
       "  145671,\n",
       "  145673,\n",
       "  145734,\n",
       "  145747,\n",
       "  145751,\n",
       "  145792,\n",
       "  145828,\n",
       "  145830,\n",
       "  145861,\n",
       "  145890,\n",
       "  145919,\n",
       "  145923,\n",
       "  145924,\n",
       "  145926,\n",
       "  145932,\n",
       "  146980,\n",
       "  147498,\n",
       "  147806,\n",
       "  148050,\n",
       "  148095,\n",
       "  148561,\n",
       "  148566,\n",
       "  148570,\n",
       "  148578,\n",
       "  148587,\n",
       "  148596,\n",
       "  148600,\n",
       "  148608,\n",
       "  148639,\n",
       "  148803,\n",
       "  148808,\n",
       "  148812,\n",
       "  148820,\n",
       "  148829,\n",
       "  148838,\n",
       "  148842,\n",
       "  148850,\n",
       "  148889,\n",
       "  148906,\n",
       "  148911,\n",
       "  148915,\n",
       "  148923,\n",
       "  148932,\n",
       "  148941,\n",
       "  148945,\n",
       "  148953,\n",
       "  148998,\n",
       "  149432,\n",
       "  149515,\n",
       "  149542,\n",
       "  149547,\n",
       "  149551,\n",
       "  149559,\n",
       "  149568,\n",
       "  149577,\n",
       "  149581,\n",
       "  149589,\n",
       "  149813,\n",
       "  149830,\n",
       "  149835,\n",
       "  149839,\n",
       "  149847,\n",
       "  149856,\n",
       "  149865,\n",
       "  149869,\n",
       "  149877,\n",
       "  149915,\n",
       "  150036,\n",
       "  150041,\n",
       "  150045,\n",
       "  150053,\n",
       "  150062,\n",
       "  150071,\n",
       "  150075,\n",
       "  150083,\n",
       "  150123,\n",
       "  150736,\n",
       "  150738,\n",
       "  150801,\n",
       "  150806,\n",
       "  150810,\n",
       "  150818,\n",
       "  150827,\n",
       "  150836,\n",
       "  150840,\n",
       "  150848,\n",
       "  151458,\n",
       "  151460,\n",
       "  151461,\n",
       "  151489,\n",
       "  151494,\n",
       "  151498,\n",
       "  151506,\n",
       "  151515,\n",
       "  151524,\n",
       "  151528,\n",
       "  151536,\n",
       "  151574,\n",
       "  152388,\n",
       "  152466,\n",
       "  152675,\n",
       "  152699,\n",
       "  152704,\n",
       "  152708,\n",
       "  152716,\n",
       "  152725,\n",
       "  152734,\n",
       "  152738,\n",
       "  152746,\n",
       "  152872,\n",
       "  152876,\n",
       "  152912,\n",
       "  152917,\n",
       "  152921,\n",
       "  152929,\n",
       "  152938,\n",
       "  152947,\n",
       "  152951,\n",
       "  152959,\n",
       "  152990,\n",
       "  153015,\n",
       "  153020,\n",
       "  153024,\n",
       "  153032,\n",
       "  153041,\n",
       "  153050,\n",
       "  153054,\n",
       "  153062,\n",
       "  153147,\n",
       "  153152,\n",
       "  153156,\n",
       "  153164,\n",
       "  153173,\n",
       "  153182,\n",
       "  153186,\n",
       "  153194,\n",
       "  153237,\n",
       "  153538,\n",
       "  153539,\n",
       "  153585,\n",
       "  153590,\n",
       "  153594,\n",
       "  153602,\n",
       "  153611,\n",
       "  153620,\n",
       "  153624,\n",
       "  153632,\n",
       "  153666,\n",
       "  153668,\n",
       "  153672,\n",
       "  153676,\n",
       "  153677,\n",
       "  153753,\n",
       "  153758,\n",
       "  153762,\n",
       "  153770,\n",
       "  153779,\n",
       "  153788,\n",
       "  153792,\n",
       "  153800,\n",
       "  153838,\n",
       "  154346,\n",
       "  154348,\n",
       "  154477,\n",
       "  154478,\n",
       "  154566,\n",
       "  154687,\n",
       "  154692,\n",
       "  154696,\n",
       "  154704,\n",
       "  154713,\n",
       "  154722,\n",
       "  154726,\n",
       "  154734,\n",
       "  154769,\n",
       "  154777,\n",
       "  154778,\n",
       "  155423,\n",
       "  155430,\n",
       "  155843,\n",
       "  155850,\n",
       "  156076,\n",
       "  156090,\n",
       "  156103,\n",
       "  156113,\n",
       "  156118,\n",
       "  156122,\n",
       "  156130,\n",
       "  156139,\n",
       "  156148,\n",
       "  156152,\n",
       "  156160,\n",
       "  156216,\n",
       "  156915,\n",
       "  157168,\n",
       "  158272,\n",
       "  158399,\n",
       "  158413,\n",
       "  158418,\n",
       "  158422,\n",
       "  158430,\n",
       "  158439,\n",
       "  158448,\n",
       "  158452,\n",
       "  158460,\n",
       "  158731,\n",
       "  158736,\n",
       "  158740,\n",
       "  158748,\n",
       "  158757,\n",
       "  158766,\n",
       "  158770,\n",
       "  158778,\n",
       "  159062,\n",
       "  159067,\n",
       "  159071,\n",
       "  159079,\n",
       "  159088,\n",
       "  159097,\n",
       "  159101,\n",
       "  159109,\n",
       "  159211,\n",
       "  159216,\n",
       "  159220,\n",
       "  159228,\n",
       "  159237,\n",
       "  159246,\n",
       "  159250,\n",
       "  159258,\n",
       "  159303,\n",
       "  159761,\n",
       "  159833,\n",
       "  160538,\n",
       "  160548,\n",
       "  160553,\n",
       "  160557,\n",
       "  160565,\n",
       "  160574,\n",
       "  160583,\n",
       "  160587,\n",
       "  160595,\n",
       "  160633,\n",
       "  160641,\n",
       "  161190,\n",
       "  161567,\n",
       "  161581,\n",
       "  161662,\n",
       "  161667,\n",
       "  161671,\n",
       "  161679,\n",
       "  161688,\n",
       "  161697,\n",
       "  161701,\n",
       "  161709,\n",
       "  161743,\n",
       "  161969,\n",
       "  161974,\n",
       "  161978,\n",
       "  161986,\n",
       "  161995,\n",
       "  162004,\n",
       "  162008,\n",
       "  162016,\n",
       "  162053,\n",
       "  162299,\n",
       "  162326,\n",
       "  162331,\n",
       "  162335,\n",
       "  162343,\n",
       "  162352,\n",
       "  162361,\n",
       "  162365,\n",
       "  162373,\n",
       "  162407,\n",
       "  162412,\n",
       "  162416,\n",
       "  162593,\n",
       "  162599,\n",
       "  162867,\n",
       "  162873,\n",
       "  162942,\n",
       "  162944,\n",
       "  163205,\n",
       "  163430,\n",
       "  163679,\n",
       "  163737,\n",
       "  163759,\n",
       "  164935,\n",
       "  166407,\n",
       "  166905,\n",
       "  167170,\n",
       "  167443,\n",
       "  167616,\n",
       "  167958,\n",
       "  167963,\n",
       "  167967,\n",
       "  167975,\n",
       "  167984,\n",
       "  167993,\n",
       "  167997,\n",
       "  168005,\n",
       "  168042,\n",
       "  168234,\n",
       "  168239,\n",
       "  168243,\n",
       "  168251,\n",
       "  168260,\n",
       "  168269,\n",
       "  168273,\n",
       "  168281,\n",
       "  168315,\n",
       "  169010,\n",
       "  169013,\n",
       "  169019,\n",
       "  169258,\n",
       "  169262,\n",
       "  169263,\n",
       "  169620,\n",
       "  169931,\n",
       "  170245,\n",
       "  170251,\n",
       "  171614,\n",
       "  171619,\n",
       "  171623,\n",
       "  171631,\n",
       "  171640,\n",
       "  171649,\n",
       "  171653,\n",
       "  171661,\n",
       "  172266,\n",
       "  172267,\n",
       "  172542,\n",
       "  172938,\n",
       "  172943,\n",
       "  172947,\n",
       "  172955,\n",
       "  172964,\n",
       "  172973,\n",
       "  172977,\n",
       "  172985,\n",
       "  173029,\n",
       "  173520,\n",
       "  173532,\n",
       "  173537,\n",
       "  173541,\n",
       "  173549,\n",
       "  173558,\n",
       "  173567,\n",
       "  173571,\n",
       "  173579,\n",
       "  173610,\n",
       "  173612,\n",
       "  173618,\n",
       "  174194,\n",
       "  174211,\n",
       "  174216,\n",
       "  174220,\n",
       "  174228,\n",
       "  174237,\n",
       "  174246,\n",
       "  174250,\n",
       "  174258,\n",
       "  174293,\n",
       "  174300,\n",
       "  174362,\n",
       "  174367,\n",
       "  174371,\n",
       "  174379,\n",
       "  174388,\n",
       "  174397,\n",
       "  174401,\n",
       "  174409,\n",
       "  174442,\n",
       "  174776,\n",
       "  174781,\n",
       "  174785,\n",
       "  174793,\n",
       "  174802,\n",
       "  174811,\n",
       "  174815,\n",
       "  174823,\n",
       "  174865,\n",
       "  175554,\n",
       "  175874,\n",
       "  175880,\n",
       "  176575,\n",
       "  176580,\n",
       "  176584,\n",
       "  176592,\n",
       "  176601,\n",
       "  176610,\n",
       "  176614,\n",
       "  176622,\n",
       "  176657,\n",
       "  176719,\n",
       "  176724,\n",
       "  176728,\n",
       "  176736,\n",
       "  176745,\n",
       "  176754,\n",
       "  176758,\n",
       "  176766,\n",
       "  177342,\n",
       "  177354,\n",
       "  177359,\n",
       "  177363,\n",
       "  177371,\n",
       "  177380,\n",
       "  177389,\n",
       "  177393,\n",
       "  177401,\n",
       "  178189,\n",
       "  178194,\n",
       "  178198,\n",
       "  178206,\n",
       "  178215,\n",
       "  178224,\n",
       "  178228,\n",
       "  178236,\n",
       "  178422,\n",
       "  178463,\n",
       "  178468,\n",
       "  178472,\n",
       "  178480,\n",
       "  178489,\n",
       "  178498,\n",
       "  178502,\n",
       "  178510,\n",
       "  178544,\n",
       "  178549,\n",
       "  178908,\n",
       "  178935,\n",
       "  179298,\n",
       "  179418,\n",
       "  179423,\n",
       "  179427,\n",
       "  179435,\n",
       "  179444,\n",
       "  179453,\n",
       "  179457,\n",
       "  179465,\n",
       "  179505,\n",
       "  180055,\n",
       "  180111,\n",
       "  180116,\n",
       "  180120,\n",
       "  180128,\n",
       "  180137,\n",
       "  180146,\n",
       "  180150,\n",
       "  180158,\n",
       "  180195,\n",
       "  180753,\n",
       "  180803,\n",
       "  180945,\n",
       "  180950,\n",
       "  180954,\n",
       "  180962,\n",
       "  180971,\n",
       "  180980,\n",
       "  180984,\n",
       "  180992,\n",
       "  181026,\n",
       "  181034,\n",
       "  182086,\n",
       "  182091,\n",
       "  182095,\n",
       "  182103,\n",
       "  182112,\n",
       "  182121,\n",
       "  182125,\n",
       "  182133,\n",
       "  182171,\n",
       "  182172,\n",
       "  182173,\n",
       "  182189,\n",
       "  182190,\n",
       "  182192,\n",
       "  182447,\n",
       "  182983,\n",
       "  183279,\n",
       "  183280,\n",
       "  183795,\n",
       "  183968,\n",
       "  183971,\n",
       "  183974,\n",
       "  184072,\n",
       "  184077,\n",
       "  184081,\n",
       "  184089,\n",
       "  184098,\n",
       "  184107,\n",
       "  184111,\n",
       "  184119,\n",
       "  184153,\n",
       "  184154,\n",
       "  184175,\n",
       "  184180,\n",
       "  184184,\n",
       "  184192,\n",
       "  184201,\n",
       "  184210,\n",
       "  184214,\n",
       "  184222,\n",
       "  184258,\n",
       "  184279,\n",
       "  184284,\n",
       "  184288,\n",
       "  184296,\n",
       "  184305,\n",
       "  184314,\n",
       "  184318,\n",
       "  184326,\n",
       "  184456,\n",
       "  184461,\n",
       "  184465,\n",
       "  184473,\n",
       "  184482,\n",
       "  184491,\n",
       "  184495,\n",
       "  184503,\n",
       "  184541,\n",
       "  184542,\n",
       "  184549,\n",
       "  184620,\n",
       "  184625,\n",
       "  184629,\n",
       "  184637,\n",
       "  184646,\n",
       "  184655,\n",
       "  184659,\n",
       "  184667,\n",
       "  184709,\n",
       "  185268,\n",
       "  185311,\n",
       "  186160,\n",
       "  186165,\n",
       "  186169,\n",
       "  186177,\n",
       "  186186,\n",
       "  186195,\n",
       "  186199,\n",
       "  186207,\n",
       "  186249,\n",
       "  186264,\n",
       "  186951,\n",
       "  187166,\n",
       "  187261,\n",
       "  188281,\n",
       "  188719,\n",
       "  188913,\n",
       "  188941,\n",
       "  188946,\n",
       "  188950,\n",
       "  188958,\n",
       "  188967,\n",
       "  188976,\n",
       "  188980,\n",
       "  188988,\n",
       "  189030,\n",
       "  189270,\n",
       "  189322,\n",
       "  189583,\n",
       "  189587,\n",
       "  190014,\n",
       "  190021,\n",
       "  190023,\n",
       "  190436,\n",
       "  190545,\n",
       "  190548,\n",
       "  190638,\n",
       "  190680,\n",
       "  190732,\n",
       "  190777,\n",
       "  190862,\n",
       "  190894,\n",
       "  190951,\n",
       "  191001,\n",
       "  191015,\n",
       "  191018,\n",
       "  191022,\n",
       "  191111,\n",
       "  191288,\n",
       "  191533,\n",
       "  191608,\n",
       "  191916,\n",
       "  193181,\n",
       "  193186,\n",
       "  193190,\n",
       "  193198,\n",
       "  193207,\n",
       "  193216,\n",
       "  193220,\n",
       "  193228,\n",
       "  193261,\n",
       "  193262,\n",
       "  193894,\n",
       "  193899,\n",
       "  193903,\n",
       "  193911,\n",
       "  193920,\n",
       "  193929,\n",
       "  193933,\n",
       "  193941,\n",
       "  193974,\n",
       "  193979,\n",
       "  194163,\n",
       "  194168,\n",
       "  194172,\n",
       "  194180,\n",
       "  194189,\n",
       "  194198,\n",
       "  194202,\n",
       "  194210,\n",
       "  194242,\n",
       "  194243,\n",
       "  194251,\n",
       "  194254,\n",
       "  194319,\n",
       "  194324,\n",
       "  194328,\n",
       "  194336,\n",
       "  194345,\n",
       "  194354,\n",
       "  194358,\n",
       "  194366,\n",
       "  194400,\n",
       "  194405,\n",
       "  194430,\n",
       "  194435,\n",
       "  194439,\n",
       "  194447,\n",
       "  194456,\n",
       "  194465,\n",
       "  194469,\n",
       "  194477,\n",
       "  194513,\n",
       "  194533,\n",
       "  194538,\n",
       "  194542,\n",
       "  194550,\n",
       "  194559,\n",
       "  194568,\n",
       "  194572,\n",
       "  194580,\n",
       "  194624,\n",
       "  194754,\n",
       "  195170,\n",
       "  195943,\n",
       "  195948,\n",
       "  195952,\n",
       "  195960,\n",
       "  195969,\n",
       "  195978,\n",
       "  195982,\n",
       "  ...],\n",
       " '3': [4689,\n",
       "  8185,\n",
       "  11974,\n",
       "  12101,\n",
       "  15285,\n",
       "  16636,\n",
       "  16846,\n",
       "  19714,\n",
       "  20221,\n",
       "  21495,\n",
       "  21752,\n",
       "  21753,\n",
       "  21931,\n",
       "  22019,\n",
       "  22547,\n",
       "  23222,\n",
       "  23966,\n",
       "  24251,\n",
       "  27207,\n",
       "  27210,\n",
       "  31979,\n",
       "  32067,\n",
       "  38020,\n",
       "  40069,\n",
       "  40331,\n",
       "  41356,\n",
       "  41516,\n",
       "  43893,\n",
       "  45942,\n",
       "  45969,\n",
       "  47673,\n",
       "  47968,\n",
       "  51430,\n",
       "  52980,\n",
       "  54221,\n",
       "  54536,\n",
       "  58035,\n",
       "  58903,\n",
       "  59095,\n",
       "  60634,\n",
       "  60706,\n",
       "  62511,\n",
       "  62771,\n",
       "  62774,\n",
       "  65493,\n",
       "  65655,\n",
       "  65986,\n",
       "  68023,\n",
       "  69560,\n",
       "  70185,\n",
       "  70687,\n",
       "  71029,\n",
       "  71030,\n",
       "  71237,\n",
       "  71576,\n",
       "  71772,\n",
       "  72081,\n",
       "  72336,\n",
       "  73409,\n",
       "  76342,\n",
       "  78177,\n",
       "  81043,\n",
       "  81741,\n",
       "  82113,\n",
       "  86909,\n",
       "  91301,\n",
       "  94355,\n",
       "  95421,\n",
       "  96214,\n",
       "  96386,\n",
       "  96417,\n",
       "  96443,\n",
       "  96460,\n",
       "  96462,\n",
       "  96487,\n",
       "  96513,\n",
       "  96530,\n",
       "  96532,\n",
       "  96557,\n",
       "  96570,\n",
       "  96597,\n",
       "  96599,\n",
       "  96695,\n",
       "  96790,\n",
       "  96885,\n",
       "  99426,\n",
       "  99754,\n",
       "  104246,\n",
       "  108823,\n",
       "  109594,\n",
       "  109600,\n",
       "  109670,\n",
       "  109771,\n",
       "  109789,\n",
       "  109828,\n",
       "  109829,\n",
       "  109876,\n",
       "  109897,\n",
       "  110591,\n",
       "  110621,\n",
       "  110622,\n",
       "  110816,\n",
       "  111254,\n",
       "  111293,\n",
       "  111294,\n",
       "  111389,\n",
       "  112943,\n",
       "  114355,\n",
       "  114481,\n",
       "  114482,\n",
       "  114561,\n",
       "  115042,\n",
       "  118335,\n",
       "  119148,\n",
       "  121354,\n",
       "  121515,\n",
       "  121833,\n",
       "  121996,\n",
       "  122143,\n",
       "  123086,\n",
       "  123087,\n",
       "  123426,\n",
       "  123927,\n",
       "  124178,\n",
       "  124412,\n",
       "  125060,\n",
       "  125412,\n",
       "  125492,\n",
       "  127980,\n",
       "  130258,\n",
       "  133361,\n",
       "  134429,\n",
       "  136275,\n",
       "  136279,\n",
       "  137004,\n",
       "  138136,\n",
       "  138677,\n",
       "  142195,\n",
       "  143658,\n",
       "  144611,\n",
       "  144613,\n",
       "  145735,\n",
       "  145754,\n",
       "  145791,\n",
       "  145797,\n",
       "  145825,\n",
       "  145826,\n",
       "  145863,\n",
       "  145934,\n",
       "  148652,\n",
       "  148884,\n",
       "  148888,\n",
       "  148990,\n",
       "  148991,\n",
       "  148994,\n",
       "  149624,\n",
       "  149912,\n",
       "  150117,\n",
       "  150127,\n",
       "  153097,\n",
       "  153674,\n",
       "  153678,\n",
       "  153831,\n",
       "  153832,\n",
       "  153846,\n",
       "  154569,\n",
       "  156098,\n",
       "  156101,\n",
       "  156105,\n",
       "  156198,\n",
       "  157516,\n",
       "  157756,\n",
       "  158396,\n",
       "  158503,\n",
       "  158809,\n",
       "  159041,\n",
       "  159140,\n",
       "  160276,\n",
       "  160632,\n",
       "  160655,\n",
       "  161744,\n",
       "  163207,\n",
       "  163789,\n",
       "  163871,\n",
       "  163906,\n",
       "  163963,\n",
       "  165055,\n",
       "  166300,\n",
       "  167700,\n",
       "  168039,\n",
       "  168041,\n",
       "  168148,\n",
       "  168312,\n",
       "  168313,\n",
       "  168698,\n",
       "  168773,\n",
       "  169008,\n",
       "  170771,\n",
       "  170773,\n",
       "  170977,\n",
       "  171253,\n",
       "  172115,\n",
       "  172258,\n",
       "  172541,\n",
       "  172544,\n",
       "  172545,\n",
       "  173026,\n",
       "  173461,\n",
       "  173614,\n",
       "  173615,\n",
       "  174151,\n",
       "  174199,\n",
       "  174297,\n",
       "  174454,\n",
       "  174619,\n",
       "  174863,\n",
       "  175254,\n",
       "  175387,\n",
       "  175543,\n",
       "  175872,\n",
       "  176245,\n",
       "  176247,\n",
       "  176555,\n",
       "  176563,\n",
       "  176566,\n",
       "  176654,\n",
       "  177319,\n",
       "  177433,\n",
       "  178069,\n",
       "  178267,\n",
       "  178273,\n",
       "  178547,\n",
       "  178550,\n",
       "  178939,\n",
       "  179308,\n",
       "  179408,\n",
       "  179502,\n",
       "  179521,\n",
       "  179523,\n",
       "  180047,\n",
       "  181753,\n",
       "  181870,\n",
       "  182166,\n",
       "  182174,\n",
       "  182446,\n",
       "  182982,\n",
       "  183278,\n",
       "  183794,\n",
       "  183796,\n",
       "  184150,\n",
       "  184535,\n",
       "  185267,\n",
       "  185318,\n",
       "  185319,\n",
       "  185527,\n",
       "  186250,\n",
       "  186266,\n",
       "  187263,\n",
       "  188280,\n",
       "  189582,\n",
       "  190013,\n",
       "  190435,\n",
       "  191532,\n",
       "  192772,\n",
       "  192773,\n",
       "  192905,\n",
       "  193673,\n",
       "  193674,\n",
       "  193811,\n",
       "  193978,\n",
       "  193982,\n",
       "  194249,\n",
       "  194403,\n",
       "  194406,\n",
       "  194515,\n",
       "  195168,\n",
       "  195169,\n",
       "  195481,\n",
       "  195482,\n",
       "  195483,\n",
       "  195659,\n",
       "  195660,\n",
       "  196027,\n",
       "  196030,\n",
       "  196342,\n",
       "  196911,\n",
       "  196915,\n",
       "  197134,\n",
       "  197135,\n",
       "  197345,\n",
       "  197348,\n",
       "  197681,\n",
       "  197682,\n",
       "  197832,\n",
       "  197941,\n",
       "  197948,\n",
       "  198221,\n",
       "  199021,\n",
       "  199139,\n",
       "  199747,\n",
       "  199748,\n",
       "  200401,\n",
       "  200402,\n",
       "  200533,\n",
       "  201464,\n",
       "  201465,\n",
       "  202618,\n",
       "  202857,\n",
       "  203227,\n",
       "  204286,\n",
       "  204470,\n",
       "  204472,\n",
       "  204595,\n",
       "  204705,\n",
       "  204713,\n",
       "  205007,\n",
       "  205248,\n",
       "  205794,\n",
       "  205802,\n",
       "  206065,\n",
       "  206654,\n",
       "  206666,\n",
       "  206901,\n",
       "  206927,\n",
       "  206957,\n",
       "  206987,\n",
       "  207027,\n",
       "  207041,\n",
       "  207276,\n",
       "  208045,\n",
       "  208352,\n",
       "  209173,\n",
       "  209180,\n",
       "  209965,\n",
       "  210133,\n",
       "  210603,\n",
       "  210904,\n",
       "  211730,\n",
       "  211802,\n",
       "  211863,\n",
       "  212022,\n",
       "  212039,\n",
       "  212044,\n",
       "  212820,\n",
       "  213066,\n",
       "  213895,\n",
       "  213903,\n",
       "  214528,\n",
       "  214540,\n",
       "  214619,\n",
       "  214683,\n",
       "  214726,\n",
       "  214750,\n",
       "  214782,\n",
       "  214823,\n",
       "  214866,\n",
       "  214896,\n",
       "  214906,\n",
       "  215193,\n",
       "  215197,\n",
       "  215792,\n",
       "  216181,\n",
       "  216222,\n",
       "  216265,\n",
       "  216810,\n",
       "  216812,\n",
       "  216932,\n",
       "  217921,\n",
       "  218902,\n",
       "  219203,\n",
       "  219254,\n",
       "  219398,\n",
       "  219400,\n",
       "  220529,\n",
       "  221328,\n",
       "  221497,\n",
       "  221507,\n",
       "  222104,\n",
       "  222545,\n",
       "  222877,\n",
       "  222885,\n",
       "  223026,\n",
       "  223029,\n",
       "  223796,\n",
       "  223797,\n",
       "  223799,\n",
       "  224248,\n",
       "  224355,\n",
       "  224358,\n",
       "  224364,\n",
       "  225410,\n",
       "  225527,\n",
       "  225656,\n",
       "  226191,\n",
       "  226217,\n",
       "  227175,\n",
       "  227189,\n",
       "  228311,\n",
       "  228319,\n",
       "  228703,\n",
       "  228810,\n",
       "  229901,\n",
       "  229903,\n",
       "  230498,\n",
       "  230499,\n",
       "  230613,\n",
       "  230614,\n",
       "  230968,\n",
       "  231194,\n",
       "  231195,\n",
       "  231203,\n",
       "  231355,\n",
       "  232147,\n",
       "  232333,\n",
       "  232529,\n",
       "  232534,\n",
       "  232821,\n",
       "  233433,\n",
       "  233668,\n",
       "  234295,\n",
       "  234296,\n",
       "  235621,\n",
       "  235779,\n",
       "  236850,\n",
       "  237317,\n",
       "  237448,\n",
       "  237454,\n",
       "  237785,\n",
       "  237789,\n",
       "  237917,\n",
       "  238389,\n",
       "  238753,\n",
       "  239425,\n",
       "  239426,\n",
       "  239565,\n",
       "  239918,\n",
       "  240079,\n",
       "  240718,\n",
       "  240968,\n",
       "  241376,\n",
       "  241902,\n",
       "  242004,\n",
       "  242915,\n",
       "  242924,\n",
       "  242992,\n",
       "  243031,\n",
       "  243044,\n",
       "  243838,\n",
       "  243970,\n",
       "  243972,\n",
       "  244003,\n",
       "  244688,\n",
       "  245651,\n",
       "  245828,\n",
       "  246208,\n",
       "  246416,\n",
       "  247161,\n",
       "  247293,\n",
       "  247700,\n",
       "  247832,\n",
       "  247939,\n",
       "  248029,\n",
       "  248455,\n",
       "  248457,\n",
       "  249090,\n",
       "  249272,\n",
       "  249403,\n",
       "  250797,\n",
       "  251122,\n",
       "  251677,\n",
       "  251990,\n",
       "  252119,\n",
       "  252414,\n",
       "  252418,\n",
       "  252685,\n",
       "  252795,\n",
       "  252926,\n",
       "  252941,\n",
       "  252952,\n",
       "  252963,\n",
       "  252978,\n",
       "  253505,\n",
       "  254688,\n",
       "  254725,\n",
       "  255120,\n",
       "  255128,\n",
       "  255131,\n",
       "  255230,\n",
       "  255509,\n",
       "  255990,\n",
       "  255992,\n",
       "  256027,\n",
       "  256112,\n",
       "  256154,\n",
       "  256562,\n",
       "  256569,\n",
       "  257518,\n",
       "  257620,\n",
       "  257710,\n",
       "  257711,\n",
       "  257723,\n",
       "  258484,\n",
       "  259315,\n",
       "  259327,\n",
       "  260135,\n",
       "  260146,\n",
       "  260147,\n",
       "  260704,\n",
       "  261643,\n",
       "  262316,\n",
       "  262346,\n",
       "  262373,\n",
       "  262611,\n",
       "  262769,\n",
       "  263403,\n",
       "  264007,\n",
       "  264183,\n",
       "  264541,\n",
       "  264552,\n",
       "  264638,\n",
       "  265083,\n",
       "  265217,\n",
       "  265220,\n",
       "  265340,\n",
       "  265344,\n",
       "  265345,\n",
       "  265856,\n",
       "  265887,\n",
       "  265919,\n",
       "  270869,\n",
       "  275063,\n",
       "  276132,\n",
       "  276164,\n",
       "  276202,\n",
       "  276220,\n",
       "  276224,\n",
       "  276239,\n",
       "  276328,\n",
       "  276332,\n",
       "  276367,\n",
       "  276377,\n",
       "  276379,\n",
       "  276392,\n",
       "  276428,\n",
       "  276449,\n",
       "  276484,\n",
       "  276487,\n",
       "  276494,\n",
       "  276504,\n",
       "  276505,\n",
       "  276535,\n",
       "  276583,\n",
       "  276584,\n",
       "  276611,\n",
       "  276612,\n",
       "  276649,\n",
       "  276707,\n",
       "  276708,\n",
       "  276742,\n",
       "  276775,\n",
       "  276824,\n",
       "  276867,\n",
       "  276903,\n",
       "  276928,\n",
       "  276954,\n",
       "  276968,\n",
       "  276987,\n",
       "  277055,\n",
       "  277059,\n",
       "  277090,\n",
       "  277112,\n",
       "  277161,\n",
       "  277171,\n",
       "  277174,\n",
       "  277179,\n",
       "  277214,\n",
       "  277219,\n",
       "  277226,\n",
       "  277326,\n",
       "  277365,\n",
       "  277371,\n",
       "  277372,\n",
       "  277384,\n",
       "  277397,\n",
       "  277475,\n",
       "  278479,\n",
       "  278696,\n",
       "  278705,\n",
       "  278966,\n",
       "  279886,\n",
       "  279888,\n",
       "  280187,\n",
       "  280595,\n",
       "  282670,\n",
       "  282881,\n",
       "  282884,\n",
       "  282890,\n",
       "  283029,\n",
       "  283045,\n",
       "  283046,\n",
       "  283412,\n",
       "  283735,\n",
       "  284743,\n",
       "  285356,\n",
       "  285366,\n",
       "  287058,\n",
       "  290707,\n",
       "  294224,\n",
       "  294383,\n",
       "  294386,\n",
       "  294489,\n",
       "  294973,\n",
       "  295286,\n",
       "  295412,\n",
       "  295418,\n",
       "  295451,\n",
       "  295458,\n",
       "  295856,\n",
       "  296226,\n",
       "  296854,\n",
       "  297114,\n",
       "  297230,\n",
       "  297232,\n",
       "  297355,\n",
       "  297362,\n",
       "  297386,\n",
       "  297446,\n",
       "  297808,\n",
       "  297809,\n",
       "  297990,\n",
       "  298117,\n",
       "  298133,\n",
       "  298253,\n",
       "  298415,\n",
       "  298546,\n",
       "  298549,\n",
       "  298706,\n",
       "  299209,\n",
       "  299403,\n",
       "  299559,\n",
       "  299713,\n",
       "  299803,\n",
       "  299805,\n",
       "  299908,\n",
       "  300021,\n",
       "  300264,\n",
       "  300467,\n",
       "  300514,\n",
       "  300615,\n",
       "  300820,\n",
       "  301012,\n",
       "  301019,\n",
       "  301134,\n",
       "  301601,\n",
       "  301607,\n",
       "  301627,\n",
       "  301684,\n",
       "  301763,\n",
       "  301769,\n",
       "  301846,\n",
       "  301952,\n",
       "  301953,\n",
       "  302006,\n",
       "  302168,\n",
       "  302255,\n",
       "  302337,\n",
       "  302973,\n",
       "  302978,\n",
       "  303064,\n",
       "  303191,\n",
       "  303460,\n",
       "  303677,\n",
       "  303801,\n",
       "  303882,\n",
       "  304111,\n",
       "  304118,\n",
       "  304153,\n",
       "  304156,\n",
       "  305061,\n",
       "  305271,\n",
       "  306064,\n",
       "  306218,\n",
       "  306423,\n",
       "  306435,\n",
       "  306750,\n",
       "  306754,\n",
       "  306821,\n",
       "  306825,\n",
       "  306957,\n",
       "  307061,\n",
       "  307313,\n",
       "  307866,\n",
       "  307970,\n",
       "  307976,\n",
       "  307992,\n",
       "  308804,\n",
       "  309665,\n",
       "  310056,\n",
       "  310125,\n",
       "  310207,\n",
       "  310279,\n",
       "  310789,\n",
       "  310800,\n",
       "  311127,\n",
       "  311771,\n",
       "  311851,\n",
       "  311852,\n",
       "  311931,\n",
       "  312184,\n",
       "  312651,\n",
       "  313379,\n",
       "  313548,\n",
       "  314072,\n",
       "  314164,\n",
       "  314248,\n",
       "  314337,\n",
       "  314338,\n",
       "  314514,\n",
       "  314517,\n",
       "  314541,\n",
       "  314605,\n",
       "  314620,\n",
       "  314632,\n",
       "  314636,\n",
       "  314689,\n",
       "  314696,\n",
       "  314698,\n",
       "  314708,\n",
       "  314720,\n",
       "  314765,\n",
       "  314810,\n",
       "  314820,\n",
       "  314851,\n",
       "  314877,\n",
       "  314901,\n",
       "  314930,\n",
       "  314944,\n",
       "  314950,\n",
       "  314957,\n",
       "  314974,\n",
       "  314977,\n",
       "  314978,\n",
       "  314989,\n",
       "  314992,\n",
       "  315003,\n",
       "  315017,\n",
       "  315031,\n",
       "  315044,\n",
       "  315048,\n",
       "  315051,\n",
       "  315059,\n",
       "  315075,\n",
       "  315109,\n",
       "  315133,\n",
       "  315137,\n",
       "  315149,\n",
       "  315189,\n",
       "  315211,\n",
       "  315246,\n",
       "  315259,\n",
       "  315270,\n",
       "  315317,\n",
       "  315330,\n",
       "  315357,\n",
       "  315365,\n",
       "  315385,\n",
       "  315391,\n",
       "  315421,\n",
       "  315431,\n",
       "  315447,\n",
       "  315462,\n",
       "  315466,\n",
       "  315476,\n",
       "  315490,\n",
       "  315493,\n",
       "  315504,\n",
       "  315532,\n",
       "  315546,\n",
       "  315624,\n",
       "  315628,\n",
       "  315629,\n",
       "  315668,\n",
       "  315719,\n",
       "  315763,\n",
       "  315778,\n",
       "  315779,\n",
       "  315795,\n",
       "  315810,\n",
       "  315853,\n",
       "  315897,\n",
       "  315940,\n",
       "  315956,\n",
       "  315966,\n",
       "  315967,\n",
       "  315984,\n",
       "  315995,\n",
       "  316009,\n",
       "  316023,\n",
       "  316035,\n",
       "  316038,\n",
       "  316042,\n",
       "  316049,\n",
       "  316055,\n",
       "  316091,\n",
       "  316097,\n",
       "  316127,\n",
       "  316157,\n",
       "  316165,\n",
       "  316187,\n",
       "  316219,\n",
       "  316386,\n",
       "  316419,\n",
       "  316427,\n",
       "  316477,\n",
       "  316516,\n",
       "  316522,\n",
       "  316571,\n",
       "  316572,\n",
       "  316585,\n",
       "  316599,\n",
       "  316654,\n",
       "  316666,\n",
       "  316720,\n",
       "  316734,\n",
       "  316735,\n",
       "  316748,\n",
       "  316762,\n",
       "  316765,\n",
       "  316809,\n",
       "  316917,\n",
       "  316974,\n",
       "  316999,\n",
       "  317006,\n",
       "  317059,\n",
       "  317097,\n",
       "  317190,\n",
       "  317226,\n",
       "  317257,\n",
       "  317264,\n",
       "  317283,\n",
       "  317305,\n",
       "  317315,\n",
       "  317343,\n",
       "  317424,\n",
       "  317505,\n",
       "  317554,\n",
       "  317573,\n",
       "  317582],\n",
       " '4': [3610,\n",
       "  4796,\n",
       "  8350,\n",
       "  10357,\n",
       "  12854,\n",
       "  13643,\n",
       "  16921,\n",
       "  17749,\n",
       "  17755,\n",
       "  18052,\n",
       "  21932,\n",
       "  24368,\n",
       "  24964,\n",
       "  26682,\n",
       "  27206,\n",
       "  27652,\n",
       "  27653,\n",
       "  27759,\n",
       "  29418,\n",
       "  29803,\n",
       "  30785,\n",
       "  31243,\n",
       "  32001,\n",
       "  32031,\n",
       "  32075,\n",
       "  32079,\n",
       "  33146,\n",
       "  35604,\n",
       "  39158,\n",
       "  44081,\n",
       "  44741,\n",
       "  45517,\n",
       "  45874,\n",
       "  45904,\n",
       "  45940,\n",
       "  45946,\n",
       "  48061,\n",
       "  51775,\n",
       "  54300,\n",
       "  58320,\n",
       "  58728,\n",
       "  58758,\n",
       "  58792,\n",
       "  58799,\n",
       "  58834,\n",
       "  58864,\n",
       "  58900,\n",
       "  58927,\n",
       "  60705,\n",
       "  61161,\n",
       "  62702,\n",
       "  62732,\n",
       "  66621,\n",
       "  71238,\n",
       "  74165,\n",
       "  74719,\n",
       "  75823,\n",
       "  76341,\n",
       "  76986,\n",
       "  76987,\n",
       "  77224,\n",
       "  77831,\n",
       "  78004,\n",
       "  78695,\n",
       "  78718,\n",
       "  78748,\n",
       "  78790,\n",
       "  78870,\n",
       "  79815,\n",
       "  81200,\n",
       "  86161,\n",
       "  86924,\n",
       "  87589,\n",
       "  94611,\n",
       "  96633,\n",
       "  96647,\n",
       "  96672,\n",
       "  96693,\n",
       "  96716,\n",
       "  96718,\n",
       "  96743,\n",
       "  96766,\n",
       "  96788,\n",
       "  96811,\n",
       "  96813,\n",
       "  96838,\n",
       "  96867,\n",
       "  96883,\n",
       "  96979,\n",
       "  100529,\n",
       "  104674,\n",
       "  105266,\n",
       "  107769,\n",
       "  109599,\n",
       "  109733,\n",
       "  109783,\n",
       "  109787,\n",
       "  110306,\n",
       "  110624,\n",
       "  110889,\n",
       "  111298,\n",
       "  111450,\n",
       "  114484,\n",
       "  115026,\n",
       "  119087,\n",
       "  119740,\n",
       "  121291,\n",
       "  121321,\n",
       "  121355,\n",
       "  121932,\n",
       "  121962,\n",
       "  123427,\n",
       "  125769,\n",
       "  126894,\n",
       "  127355,\n",
       "  127440,\n",
       "  127468,\n",
       "  127979,\n",
       "  128150,\n",
       "  128151,\n",
       "  128942,\n",
       "  129420,\n",
       "  130295,\n",
       "  130406,\n",
       "  130842,\n",
       "  131157,\n",
       "  133673,\n",
       "  136282,\n",
       "  138270,\n",
       "  139109,\n",
       "  142979,\n",
       "  144541,\n",
       "  144571,\n",
       "  144606,\n",
       "  144609,\n",
       "  145668,\n",
       "  145748,\n",
       "  145752,\n",
       "  145796,\n",
       "  146982,\n",
       "  148576,\n",
       "  148606,\n",
       "  148647,\n",
       "  148651,\n",
       "  148818,\n",
       "  148848,\n",
       "  148885,\n",
       "  148890,\n",
       "  148921,\n",
       "  148951,\n",
       "  149557,\n",
       "  149587,\n",
       "  149621,\n",
       "  149845,\n",
       "  149875,\n",
       "  150051,\n",
       "  150081,\n",
       "  150116,\n",
       "  150119,\n",
       "  150483,\n",
       "  150725,\n",
       "  150816,\n",
       "  150846,\n",
       "  150887,\n",
       "  151504,\n",
       "  151534,\n",
       "  151579,\n",
       "  152714,\n",
       "  152744,\n",
       "  152777,\n",
       "  152873,\n",
       "  152927,\n",
       "  152957,\n",
       "  153030,\n",
       "  153060,\n",
       "  153095,\n",
       "  153096,\n",
       "  153101,\n",
       "  153102,\n",
       "  153104,\n",
       "  153162,\n",
       "  153192,\n",
       "  153536,\n",
       "  153600,\n",
       "  153630,\n",
       "  153669,\n",
       "  153671,\n",
       "  153768,\n",
       "  153798,\n",
       "  153836,\n",
       "  153842,\n",
       "  154475,\n",
       "  154702,\n",
       "  154732,\n",
       "  154779,\n",
       "  155428,\n",
       "  155848,\n",
       "  156079,\n",
       "  156080,\n",
       "  156128,\n",
       "  156158,\n",
       "  156201,\n",
       "  156917,\n",
       "  157513,\n",
       "  157517,\n",
       "  158428,\n",
       "  158458,\n",
       "  158495,\n",
       "  158506,\n",
       "  158746,\n",
       "  158776,\n",
       "  158824,\n",
       "  159077,\n",
       "  159107,\n",
       "  159144,\n",
       "  159147,\n",
       "  159226,\n",
       "  159256,\n",
       "  160563,\n",
       "  160593,\n",
       "  161587,\n",
       "  161677,\n",
       "  161707,\n",
       "  161746,\n",
       "  161984,\n",
       "  162014,\n",
       "  162054,\n",
       "  162341,\n",
       "  162371,\n",
       "  162406,\n",
       "  162408,\n",
       "  163432,\n",
       "  163983,\n",
       "  164059,\n",
       "  164129,\n",
       "  165239,\n",
       "  167973,\n",
       "  168003,\n",
       "  168050,\n",
       "  168051,\n",
       "  168249,\n",
       "  168279,\n",
       "  168696,\n",
       "  170249,\n",
       "  170979,\n",
       "  171629,\n",
       "  171659,\n",
       "  172270,\n",
       "  172953,\n",
       "  172983,\n",
       "  173547,\n",
       "  173577,\n",
       "  173625,\n",
       "  173767,\n",
       "  173769,\n",
       "  174202,\n",
       "  174226,\n",
       "  174256,\n",
       "  174377,\n",
       "  174407,\n",
       "  174618,\n",
       "  174791,\n",
       "  174821,\n",
       "  176253,\n",
       "  176557,\n",
       "  176564,\n",
       "  176590,\n",
       "  176620,\n",
       "  176734,\n",
       "  176764,\n",
       "  177343,\n",
       "  177369,\n",
       "  177399,\n",
       "  177435,\n",
       "  177437,\n",
       "  177439,\n",
       "  178204,\n",
       "  178234,\n",
       "  178478,\n",
       "  178508,\n",
       "  179433,\n",
       "  179463,\n",
       "  179509,\n",
       "  180057,\n",
       "  180126,\n",
       "  180156,\n",
       "  180437,\n",
       "  180494,\n",
       "  180755,\n",
       "  180805,\n",
       "  180810,\n",
       "  180960,\n",
       "  180990,\n",
       "  182101,\n",
       "  182131,\n",
       "  182165,\n",
       "  182177,\n",
       "  184087,\n",
       "  184117,\n",
       "  184190,\n",
       "  184220,\n",
       "  184260,\n",
       "  184262,\n",
       "  184294,\n",
       "  184324,\n",
       "  184471,\n",
       "  184501,\n",
       "  184537,\n",
       "  184546,\n",
       "  184635,\n",
       "  184665,\n",
       "  185269,\n",
       "  186175,\n",
       "  186205,\n",
       "  187628,\n",
       "  188720,\n",
       "  188722,\n",
       "  188956,\n",
       "  188986,\n",
       "  189023,\n",
       "  189027,\n",
       "  189032,\n",
       "  189271,\n",
       "  189273,\n",
       "  190024,\n",
       "  190546,\n",
       "  190639,\n",
       "  190681,\n",
       "  191016,\n",
       "  191023,\n",
       "  193196,\n",
       "  193226,\n",
       "  193263,\n",
       "  193271,\n",
       "  193909,\n",
       "  193939,\n",
       "  193985,\n",
       "  194178,\n",
       "  194208,\n",
       "  194256,\n",
       "  194334,\n",
       "  194364,\n",
       "  194445,\n",
       "  194475,\n",
       "  194511,\n",
       "  194548,\n",
       "  194578,\n",
       "  194612,\n",
       "  194613,\n",
       "  194618,\n",
       "  194625,\n",
       "  195661,\n",
       "  195958,\n",
       "  195988,\n",
       "  197184,\n",
       "  197276,\n",
       "  197306,\n",
       "  197757,\n",
       "  197787,\n",
       "  197874,\n",
       "  197904,\n",
       "  197939,\n",
       "  197943,\n",
       "  199076,\n",
       "  199106,\n",
       "  200466,\n",
       "  200496,\n",
       "  200531,\n",
       "  200532,\n",
       "  200537,\n",
       "  200538,\n",
       "  200540,\n",
       "  201755,\n",
       "  201785,\n",
       "  202619,\n",
       "  202858,\n",
       "  203329,\n",
       "  203359,\n",
       "  203398,\n",
       "  204287,\n",
       "  204471,\n",
       "  204532,\n",
       "  204562,\n",
       "  204635,\n",
       "  204665,\n",
       "  204698,\n",
       "  204699,\n",
       "  204919,\n",
       "  204949,\n",
       "  205170,\n",
       "  205200,\n",
       "  205246,\n",
       "  205795,\n",
       "  205796,\n",
       "  205829,\n",
       "  205859,\n",
       "  205997,\n",
       "  206027,\n",
       "  206122,\n",
       "  206152,\n",
       "  206197,\n",
       "  206655,\n",
       "  207967,\n",
       "  207997,\n",
       "  208043,\n",
       "  208070,\n",
       "  208100,\n",
       "  208140,\n",
       "  208145,\n",
       "  208174,\n",
       "  208204,\n",
       "  208239,\n",
       "  208278,\n",
       "  208308,\n",
       "  208354,\n",
       "  208965,\n",
       "  209108,\n",
       "  209138,\n",
       "  209183,\n",
       "  209854,\n",
       "  209966,\n",
       "  210066,\n",
       "  210096,\n",
       "  210141,\n",
       "  210144,\n",
       "  210552,\n",
       "  211913,\n",
       "  211933,\n",
       "  211962,\n",
       "  212011,\n",
       "  212024,\n",
       "  212041,\n",
       "  212225,\n",
       "  212821,\n",
       "  213896,\n",
       "  214529,\n",
       "  215129,\n",
       "  215159,\n",
       "  215793,\n",
       "  216287,\n",
       "  216343,\n",
       "  216425,\n",
       "  216725,\n",
       "  216747,\n",
       "  216777,\n",
       "  216869,\n",
       "  216899,\n",
       "  217278,\n",
       "  217589,\n",
       "  218066,\n",
       "  219678,\n",
       "  220453,\n",
       "  220483,\n",
       "  220517,\n",
       "  221149,\n",
       "  221330,\n",
       "  221432,\n",
       "  221462,\n",
       "  221510,\n",
       "  221758,\n",
       "  221889,\n",
       "  221919,\n",
       "  222035,\n",
       "  222065,\n",
       "  222108,\n",
       "  222888,\n",
       "  223494,\n",
       "  223524,\n",
       "  223569,\n",
       "  223687,\n",
       "  223728,\n",
       "  223758,\n",
       "  223792,\n",
       "  223801,\n",
       "  224037,\n",
       "  224185,\n",
       "  224215,\n",
       "  224288,\n",
       "  224318,\n",
       "  225255,\n",
       "  225345,\n",
       "  225375,\n",
       "  225414,\n",
       "  225421,\n",
       "  225528,\n",
       "  225582,\n",
       "  225612,\n",
       "  225658,\n",
       "  226521,\n",
       "  227256,\n",
       "  229912,\n",
       "  229984,\n",
       "  230039,\n",
       "  230117,\n",
       "  230970,\n",
       "  231125,\n",
       "  231155,\n",
       "  231287,\n",
       "  231317,\n",
       "  231568,\n",
       "  231745,\n",
       "  232258,\n",
       "  232288,\n",
       "  232463,\n",
       "  232493,\n",
       "  232526,\n",
       "  232530,\n",
       "  232536,\n",
       "  232752,\n",
       "  232782,\n",
       "  232855,\n",
       "  232885,\n",
       "  232920,\n",
       "  234177,\n",
       "  234180,\n",
       "  234224,\n",
       "  234254,\n",
       "  234298,\n",
       "  235710,\n",
       "  235740,\n",
       "  236159,\n",
       "  237379,\n",
       "  237409,\n",
       "  237447,\n",
       "  239259,\n",
       "  239289,\n",
       "  239362,\n",
       "  239392,\n",
       "  240002,\n",
       "  240032,\n",
       "  240078,\n",
       "  240901,\n",
       "  240931,\n",
       "  243390,\n",
       "  243522,\n",
       "  244600,\n",
       "  244630,\n",
       "  244672,\n",
       "  245653,\n",
       "  246135,\n",
       "  246730,\n",
       "  246932,\n",
       "  246962,\n",
       "  247230,\n",
       "  247260,\n",
       "  247652,\n",
       "  247942,\n",
       "  247965,\n",
       "  247995,\n",
       "  248325,\n",
       "  248384,\n",
       "  248414,\n",
       "  248658,\n",
       "  249208,\n",
       "  249238,\n",
       "  249281,\n",
       "  249325,\n",
       "  249355,\n",
       "  249388,\n",
       "  249393,\n",
       "  249848,\n",
       "  250220,\n",
       "  250250,\n",
       "  250796,\n",
       "  251451,\n",
       "  251921,\n",
       "  251951,\n",
       "  252118,\n",
       "  252320,\n",
       "  252346,\n",
       "  252376,\n",
       "  252995,\n",
       "  253006,\n",
       "  253017,\n",
       "  253722,\n",
       "  255155,\n",
       "  255185,\n",
       "  255221,\n",
       "  255225,\n",
       "  255231,\n",
       "  255512,\n",
       "  256212,\n",
       "  256635,\n",
       "  257316,\n",
       "  257402,\n",
       "  257520,\n",
       "  257647,\n",
       "  257677,\n",
       "  257725,\n",
       "  257986,\n",
       "  258016,\n",
       "  258052,\n",
       "  258054,\n",
       "  258057,\n",
       "  258063,\n",
       "  259041,\n",
       "  259323,\n",
       "  259657,\n",
       "  260360,\n",
       "  260390,\n",
       "  260430,\n",
       "  261211,\n",
       "  261350,\n",
       "  261351,\n",
       "  261640,\n",
       "  261641,\n",
       "  262431,\n",
       "  262459,\n",
       "  262479,\n",
       "  262508,\n",
       "  262520,\n",
       "  262525,\n",
       "  262548,\n",
       "  262578,\n",
       "  262643,\n",
       "  262648,\n",
       "  262902,\n",
       "  263340,\n",
       "  263370,\n",
       "  264015,\n",
       "  264117,\n",
       "  264147,\n",
       "  264575,\n",
       "  264605,\n",
       "  264641,\n",
       "  265148,\n",
       "  265178,\n",
       "  265272,\n",
       "  265302,\n",
       "  265447,\n",
       "  271656,\n",
       "  276093,\n",
       "  276099,\n",
       "  276177,\n",
       "  276187,\n",
       "  276189,\n",
       "  276213,\n",
       "  276230,\n",
       "  276236,\n",
       "  276249,\n",
       "  276250,\n",
       "  276251,\n",
       "  276276,\n",
       "  276284,\n",
       "  276300,\n",
       "  276320,\n",
       "  276341,\n",
       "  276352,\n",
       "  276356,\n",
       "  276399,\n",
       "  276416,\n",
       "  276440,\n",
       "  276451,\n",
       "  276470,\n",
       "  276486,\n",
       "  276508,\n",
       "  276513,\n",
       "  276519,\n",
       "  276555,\n",
       "  276556,\n",
       "  276564,\n",
       "  276568,\n",
       "  276579,\n",
       "  276593,\n",
       "  276643,\n",
       "  276648,\n",
       "  276663,\n",
       "  276667,\n",
       "  276676,\n",
       "  276683,\n",
       "  276692,\n",
       "  276738,\n",
       "  276794,\n",
       "  276829,\n",
       "  276833,\n",
       "  276839,\n",
       "  276840,\n",
       "  276849,\n",
       "  276851,\n",
       "  276860,\n",
       "  276861,\n",
       "  276872,\n",
       "  276876,\n",
       "  276888,\n",
       "  276918,\n",
       "  276920,\n",
       "  276939,\n",
       "  276953,\n",
       "  277008,\n",
       "  277009,\n",
       "  277013,\n",
       "  277046,\n",
       "  277060,\n",
       "  277078,\n",
       "  277124,\n",
       "  277145,\n",
       "  277170,\n",
       "  277182,\n",
       "  277198,\n",
       "  277242,\n",
       "  277294,\n",
       "  277310,\n",
       "  277321,\n",
       "  277325,\n",
       "  277337,\n",
       "  277349,\n",
       "  278629,\n",
       "  278659,\n",
       "  278893,\n",
       "  278923,\n",
       "  280189,\n",
       "  282815,\n",
       "  282845,\n",
       "  282889,\n",
       "  283553,\n",
       "  285096,\n",
       "  285684,\n",
       "  285876,\n",
       "  286205,\n",
       "  287056,\n",
       "  287355,\n",
       "  287357,\n",
       "  287661,\n",
       "  287694,\n",
       "  288424,\n",
       "  288429,\n",
       "  288704,\n",
       "  289149,\n",
       "  289626,\n",
       "  290163,\n",
       "  290366,\n",
       "  290705,\n",
       "  290989,\n",
       "  290991,\n",
       "  291424,\n",
       "  291621,\n",
       "  292038,\n",
       "  292480,\n",
       "  292681,\n",
       "  292931,\n",
       "  293005,\n",
       "  294579,\n",
       "  295208,\n",
       "  295462,\n",
       "  296282,\n",
       "  296586,\n",
       "  296732,\n",
       "  296733,\n",
       "  296998,\n",
       "  297231,\n",
       "  297373,\n",
       "  297613,\n",
       "  297978,\n",
       "  297985,\n",
       "  298417,\n",
       "  298551,\n",
       "  298629,\n",
       "  298810,\n",
       "  299208,\n",
       "  299210,\n",
       "  299909,\n",
       "  299910,\n",
       "  300158,\n",
       "  300618,\n",
       "  300823,\n",
       "  300824,\n",
       "  301022,\n",
       "  301029,\n",
       "  301243,\n",
       "  301679,\n",
       "  301793,\n",
       "  301841,\n",
       "  301925,\n",
       "  302001,\n",
       "  302085,\n",
       "  302163,\n",
       "  302332,\n",
       "  302724,\n",
       "  303457,\n",
       "  303758,\n",
       "  303886,\n",
       "  304121,\n",
       "  304157,\n",
       "  304314,\n",
       "  304425,\n",
       "  304426,\n",
       "  304704,\n",
       "  304706,\n",
       "  305058,\n",
       "  305167,\n",
       "  305266,\n",
       "  305628,\n",
       "  305897,\n",
       "  306049,\n",
       "  306853,\n",
       "  307147,\n",
       "  307471,\n",
       "  307975,\n",
       "  307996,\n",
       "  308457,\n",
       "  308801,\n",
       "  308805,\n",
       "  308903,\n",
       "  309208,\n",
       "  309456,\n",
       "  309666,\n",
       "  310136,\n",
       "  310206,\n",
       "  310278,\n",
       "  310336,\n",
       "  310407,\n",
       "  310866,\n",
       "  310877,\n",
       "  311565,\n",
       "  311862,\n",
       "  311932,\n",
       "  312029,\n",
       "  312098,\n",
       "  312278,\n",
       "  312721,\n",
       "  313477,\n",
       "  313612,\n",
       "  314405,\n",
       "  314518,\n",
       "  314542,\n",
       "  314576,\n",
       "  314606,\n",
       "  314614,\n",
       "  314686,\n",
       "  314727,\n",
       "  314733,\n",
       "  314776,\n",
       "  314837,\n",
       "  314861,\n",
       "  314872,\n",
       "  314874,\n",
       "  314885,\n",
       "  314902,\n",
       "  314906,\n",
       "  314937,\n",
       "  314967,\n",
       "  314990,\n",
       "  315037,\n",
       "  315058,\n",
       "  315072,\n",
       "  315076,\n",
       "  315081,\n",
       "  315087,\n",
       "  315101,\n",
       "  315136,\n",
       "  315145,\n",
       "  315155,\n",
       "  315240,\n",
       "  315289,\n",
       "  315312,\n",
       "  315313,\n",
       "  315378,\n",
       "  315398,\n",
       "  315441,\n",
       "  315498,\n",
       "  315507,\n",
       "  315512,\n",
       "  315534,\n",
       "  315537,\n",
       "  315560,\n",
       "  315564,\n",
       "  315565,\n",
       "  315573,\n",
       "  315612,\n",
       "  315615,\n",
       "  315654,\n",
       "  315655,\n",
       "  315689,\n",
       "  315691,\n",
       "  315710,\n",
       "  315722,\n",
       "  315833,\n",
       "  315856,\n",
       "  315864,\n",
       "  315871,\n",
       "  315926,\n",
       "  315927,\n",
       "  315935,\n",
       "  315949,\n",
       "  316083,\n",
       "  316109,\n",
       "  316113,\n",
       "  316137,\n",
       "  316168,\n",
       "  316232,\n",
       "  316241,\n",
       "  316264,\n",
       "  316293,\n",
       "  316304,\n",
       "  316321,\n",
       "  316400,\n",
       "  316505,\n",
       "  316695,\n",
       "  316749,\n",
       "  316770,\n",
       "  316776,\n",
       "  316781,\n",
       "  316791,\n",
       "  316805,\n",
       "  316819,\n",
       "  316822,\n",
       "  316826,\n",
       "  316832,\n",
       "  316846,\n",
       "  316847,\n",
       "  316860,\n",
       "  316874,\n",
       "  316937,\n",
       "  316958,\n",
       "  317041,\n",
       "  317282,\n",
       "  317302,\n",
       "  317303,\n",
       "  317318,\n",
       "  317334,\n",
       "  317370,\n",
       "  317397,\n",
       "  317414,\n",
       "  317432,\n",
       "  317451,\n",
       "  317520,\n",
       "  317534,\n",
       "  317557,\n",
       "  317561,\n",
       "  317567,\n",
       "  317585],\n",
       " '5': [5525,\n",
       "  9582,\n",
       "  13115,\n",
       "  15142,\n",
       "  15289,\n",
       "  15290,\n",
       "  16847,\n",
       "  17319,\n",
       "  17754,\n",
       "  18057,\n",
       "  18058,\n",
       "  18124,\n",
       "  19540,\n",
       "  22020,\n",
       "  27760,\n",
       "  31459,\n",
       "  31733,\n",
       "  31913,\n",
       "  31978,\n",
       "  32071,\n",
       "  33145,\n",
       "  33789,\n",
       "  33790,\n",
       "  34062,\n",
       "  35001,\n",
       "  35339,\n",
       "  35600,\n",
       "  40348,\n",
       "  44612,\n",
       "  44740,\n",
       "  45952,\n",
       "  46579,\n",
       "  48086,\n",
       "  49249,\n",
       "  50150,\n",
       "  51945,\n",
       "  54336,\n",
       "  55479,\n",
       "  58405,\n",
       "  58409,\n",
       "  58798,\n",
       "  58800,\n",
       "  59010,\n",
       "  61272,\n",
       "  61775,\n",
       "  62770,\n",
       "  62775,\n",
       "  66891,\n",
       "  71577,\n",
       "  77225,\n",
       "  80101,\n",
       "  80331,\n",
       "  80754,\n",
       "  81042,\n",
       "  81199,\n",
       "  81725,\n",
       "  81726,\n",
       "  83197,\n",
       "  83929,\n",
       "  84050,\n",
       "  84256,\n",
       "  88872,\n",
       "  95078,\n",
       "  96913,\n",
       "  96919,\n",
       "  97627,\n",
       "  99193,\n",
       "  99429,\n",
       "  100801,\n",
       "  105057,\n",
       "  109628,\n",
       "  109666,\n",
       "  109705,\n",
       "  109796,\n",
       "  110559,\n",
       "  110605,\n",
       "  110635,\n",
       "  110654,\n",
       "  110953,\n",
       "  111261,\n",
       "  111268,\n",
       "  111278,\n",
       "  111520,\n",
       "  114372,\n",
       "  114422,\n",
       "  114429,\n",
       "  115172,\n",
       "  119683,\n",
       "  120191,\n",
       "  123928,\n",
       "  128943,\n",
       "  130304,\n",
       "  130358,\n",
       "  131615,\n",
       "  131919,\n",
       "  132688,\n",
       "  133360,\n",
       "  133672,\n",
       "  134512,\n",
       "  134513,\n",
       "  135004,\n",
       "  135144,\n",
       "  135243,\n",
       "  135314,\n",
       "  135488,\n",
       "  139374,\n",
       "  140774,\n",
       "  145699,\n",
       "  145760,\n",
       "  145859,\n",
       "  145928,\n",
       "  147500,\n",
       "  148642,\n",
       "  148733,\n",
       "  148894,\n",
       "  148985,\n",
       "  148997,\n",
       "  149625,\n",
       "  149632,\n",
       "  149916,\n",
       "  150892,\n",
       "  151582,\n",
       "  152789,\n",
       "  152996,\n",
       "  152997,\n",
       "  153001,\n",
       "  153100,\n",
       "  156088,\n",
       "  157170,\n",
       "  157757,\n",
       "  158492,\n",
       "  158657,\n",
       "  158815,\n",
       "  159142,\n",
       "  159148,\n",
       "  159291,\n",
       "  160636,\n",
       "  162415,\n",
       "  164206,\n",
       "  164246,\n",
       "  165434,\n",
       "  166409,\n",
       "  166459,\n",
       "  167890,\n",
       "  168317,\n",
       "  168327,\n",
       "  168576,\n",
       "  169938,\n",
       "  171257,\n",
       "  171707,\n",
       "  172117,\n",
       "  173016,\n",
       "  173020,\n",
       "  173624,\n",
       "  174298,\n",
       "  174859,\n",
       "  174864,\n",
       "  176256,\n",
       "  176662,\n",
       "  177321,\n",
       "  177345,\n",
       "  177443,\n",
       "  177444,\n",
       "  178276,\n",
       "  178419,\n",
       "  178905,\n",
       "  179312,\n",
       "  179496,\n",
       "  180193,\n",
       "  180550,\n",
       "  180590,\n",
       "  180631,\n",
       "  180690,\n",
       "  181045,\n",
       "  184357,\n",
       "  184358,\n",
       "  184365,\n",
       "  185316,\n",
       "  185529,\n",
       "  186243,\n",
       "  186957,\n",
       "  187167,\n",
       "  188282,\n",
       "  189591,\n",
       "  190727,\n",
       "  190778,\n",
       "  190863,\n",
       "  191112,\n",
       "  191971,\n",
       "  192079,\n",
       "  192236,\n",
       "  192243,\n",
       "  193067,\n",
       "  193259,\n",
       "  193975,\n",
       "  194248,\n",
       "  194522,\n",
       "  194620,\n",
       "  194621,\n",
       "  197136,\n",
       "  197186,\n",
       "  199024,\n",
       "  200536,\n",
       "  201833,\n",
       "  202867,\n",
       "  203813,\n",
       "  204997,\n",
       "  205237,\n",
       "  205803,\n",
       "  205893,\n",
       "  205897,\n",
       "  206066,\n",
       "  206073,\n",
       "  206187,\n",
       "  206656,\n",
       "  208034,\n",
       "  208141,\n",
       "  208240,\n",
       "  208242,\n",
       "  208247,\n",
       "  208251,\n",
       "  209171,\n",
       "  209963,\n",
       "  210607,\n",
       "  210689,\n",
       "  210727,\n",
       "  210748,\n",
       "  210908,\n",
       "  210915,\n",
       "  215202,\n",
       "  215206,\n",
       "  216477,\n",
       "  216561,\n",
       "  216600,\n",
       "  216811,\n",
       "  216816,\n",
       "  217282,\n",
       "  218263,\n",
       "  218903,\n",
       "  219204,\n",
       "  219255,\n",
       "  219399,\n",
       "  219676,\n",
       "  220222,\n",
       "  220359,\n",
       "  220910,\n",
       "  221329,\n",
       "  222103,\n",
       "  222546,\n",
       "  222547,\n",
       "  222878,\n",
       "  222887,\n",
       "  224352,\n",
       "  226192,\n",
       "  227176,\n",
       "  227190,\n",
       "  228323,\n",
       "  229914,\n",
       "  230069,\n",
       "  230107,\n",
       "  230119,\n",
       "  231100,\n",
       "  232146,\n",
       "  232663,\n",
       "  232828,\n",
       "  232921,\n",
       "  232923,\n",
       "  232928,\n",
       "  232932,\n",
       "  233435,\n",
       "  233535,\n",
       "  233537,\n",
       "  233950,\n",
       "  234293,\n",
       "  234885,\n",
       "  234886,\n",
       "  234889,\n",
       "  235242,\n",
       "  235785,\n",
       "  235787,\n",
       "  236524,\n",
       "  239192,\n",
       "  239430,\n",
       "  239440,\n",
       "  240069,\n",
       "  240197,\n",
       "  240359,\n",
       "  240726,\n",
       "  240965,\n",
       "  241905,\n",
       "  241957,\n",
       "  241995,\n",
       "  242007,\n",
       "  243172,\n",
       "  243239,\n",
       "  243270,\n",
       "  243280,\n",
       "  245830,\n",
       "  246731,\n",
       "  247300,\n",
       "  247505,\n",
       "  248028,\n",
       "  249286,\n",
       "  249395,\n",
       "  249399,\n",
       "  249669,\n",
       "  250297,\n",
       "  251678,\n",
       "  252415,\n",
       "  253028,\n",
       "  253039,\n",
       "  253050,\n",
       "  253061,\n",
       "  253072,\n",
       "  253087,\n",
       "  253891,\n",
       "  255132,\n",
       "  256289,\n",
       "  256718,\n",
       "  258053,\n",
       "  258059,\n",
       "  258060,\n",
       "  259042,\n",
       "  259317,\n",
       "  259659,\n",
       "  264648,\n",
       "  275886,\n",
       "  276077,\n",
       "  276097,\n",
       "  276100,\n",
       "  276107,\n",
       "  276117,\n",
       "  276119,\n",
       "  276149,\n",
       "  276162,\n",
       "  276168,\n",
       "  276193,\n",
       "  276199,\n",
       "  276212,\n",
       "  276229,\n",
       "  276240,\n",
       "  276264,\n",
       "  276269,\n",
       "  276285,\n",
       "  276295,\n",
       "  276310,\n",
       "  276378,\n",
       "  276387,\n",
       "  276394,\n",
       "  276405,\n",
       "  276415,\n",
       "  276452,\n",
       "  276461,\n",
       "  276466,\n",
       "  276480,\n",
       "  276514,\n",
       "  276530,\n",
       "  276545,\n",
       "  276550,\n",
       "  276599,\n",
       "  276626,\n",
       "  276656,\n",
       "  276657,\n",
       "  276677,\n",
       "  276682,\n",
       "  276703,\n",
       "  276715,\n",
       "  276718,\n",
       "  276828,\n",
       "  276871,\n",
       "  276887,\n",
       "  276942,\n",
       "  276955,\n",
       "  277076,\n",
       "  277094,\n",
       "  277127,\n",
       "  277149,\n",
       "  277186,\n",
       "  277210,\n",
       "  277230,\n",
       "  277235,\n",
       "  277259,\n",
       "  277270,\n",
       "  277285,\n",
       "  277304,\n",
       "  277318,\n",
       "  277356,\n",
       "  277369,\n",
       "  277377,\n",
       "  278702,\n",
       "  278963,\n",
       "  279336,\n",
       "  279436,\n",
       "  280597,\n",
       "  280873,\n",
       "  282888,\n",
       "  286210,\n",
       "  287663,\n",
       "  290371,\n",
       "  291426,\n",
       "  294097,\n",
       "  294874,\n",
       "  294970,\n",
       "  295590,\n",
       "  296584,\n",
       "  296753,\n",
       "  297356,\n",
       "  297374,\n",
       "  297438,\n",
       "  297441,\n",
       "  297609,\n",
       "  298134,\n",
       "  298702,\n",
       "  298806,\n",
       "  299066,\n",
       "  299310,\n",
       "  299409,\n",
       "  299714,\n",
       "  300369,\n",
       "  301420,\n",
       "  301517,\n",
       "  302247,\n",
       "  302280,\n",
       "  302974,\n",
       "  302977,\n",
       "  303062,\n",
       "  303192,\n",
       "  303634,\n",
       "  303800,\n",
       "  303990,\n",
       "  304310,\n",
       "  304569,\n",
       "  304889,\n",
       "  304891,\n",
       "  305063,\n",
       "  305265,\n",
       "  305270,\n",
       "  305903,\n",
       "  306067,\n",
       "  306068,\n",
       "  306740,\n",
       "  306748,\n",
       "  306761,\n",
       "  306811,\n",
       "  306819,\n",
       "  306832,\n",
       "  306859,\n",
       "  307858,\n",
       "  307861,\n",
       "  308154,\n",
       "  308306,\n",
       "  308689,\n",
       "  308800,\n",
       "  309942,\n",
       "  310217,\n",
       "  310406,\n",
       "  310965,\n",
       "  310976,\n",
       "  311942,\n",
       "  312183,\n",
       "  312277,\n",
       "  312373,\n",
       "  312467,\n",
       "  312848,\n",
       "  312859,\n",
       "  313685,\n",
       "  314526,\n",
       "  314710,\n",
       "  314796,\n",
       "  314887,\n",
       "  314899,\n",
       "  314907,\n",
       "  314947,\n",
       "  314961,\n",
       "  314968,\n",
       "  315011,\n",
       "  315021,\n",
       "  315025,\n",
       "  315052,\n",
       "  315108,\n",
       "  315115,\n",
       "  315158,\n",
       "  315169,\n",
       "  315183,\n",
       "  315185,\n",
       "  315196,\n",
       "  315212,\n",
       "  315216,\n",
       "  315371,\n",
       "  315384,\n",
       "  315392,\n",
       "  315451,\n",
       "  315455,\n",
       "  315483,\n",
       "  315494,\n",
       "  315571,\n",
       "  315576,\n",
       "  315583,\n",
       "  315588,\n",
       "  315595,\n",
       "  315669,\n",
       "  315771,\n",
       "  315789,\n",
       "  315804,\n",
       "  315880,\n",
       "  315937,\n",
       "  315964,\n",
       "  316010,\n",
       "  316063,\n",
       "  316070,\n",
       "  316098,\n",
       "  316114,\n",
       "  316121,\n",
       "  316227,\n",
       "  316244,\n",
       "  316245,\n",
       "  316266,\n",
       "  316338,\n",
       "  316363,\n",
       "  316380,\n",
       "  316418,\n",
       "  316454,\n",
       "  316508,\n",
       "  316509,\n",
       "  316529,\n",
       "  316562,\n",
       "  316590,\n",
       "  316631,\n",
       "  316644,\n",
       "  316679,\n",
       "  316697,\n",
       "  316723,\n",
       "  316755,\n",
       "  316769,\n",
       "  316861,\n",
       "  316881,\n",
       "  316888,\n",
       "  316901,\n",
       "  316916,\n",
       "  316929,\n",
       "  316930,\n",
       "  316933,\n",
       "  316950,\n",
       "  316991,\n",
       "  316992,\n",
       "  317042,\n",
       "  317055,\n",
       "  317110,\n",
       "  317113,\n",
       "  317140,\n",
       "  317166,\n",
       "  317174,\n",
       "  317182,\n",
       "  317204,\n",
       "  317210,\n",
       "  317350,\n",
       "  317375,\n",
       "  317403,\n",
       "  317418,\n",
       "  317479,\n",
       "  317496,\n",
       "  317517,\n",
       "  317547,\n",
       "  317556,\n",
       "  317560],\n",
       " '6': [266,\n",
       "  6357,\n",
       "  13576,\n",
       "  15017,\n",
       "  15019,\n",
       "  16841,\n",
       "  17729,\n",
       "  17750,\n",
       "  19539,\n",
       "  20752,\n",
       "  20753,\n",
       "  22548,\n",
       "  29419,\n",
       "  31989,\n",
       "  32076,\n",
       "  34063,\n",
       "  36115,\n",
       "  37025,\n",
       "  37470,\n",
       "  38019,\n",
       "  39157,\n",
       "  40347,\n",
       "  40945,\n",
       "  40946,\n",
       "  41080,\n",
       "  41517,\n",
       "  42030,\n",
       "  42414,\n",
       "  44893,\n",
       "  45862,\n",
       "  48504,\n",
       "  52913,\n",
       "  56261,\n",
       "  58262,\n",
       "  58563,\n",
       "  58716,\n",
       "  58801,\n",
       "  58822,\n",
       "  61279,\n",
       "  61866,\n",
       "  62179,\n",
       "  62690,\n",
       "  62794,\n",
       "  63722,\n",
       "  66097,\n",
       "  67065,\n",
       "  68599,\n",
       "  71773,\n",
       "  77832,\n",
       "  78706,\n",
       "  80354,\n",
       "  83198,\n",
       "  84973,\n",
       "  85352,\n",
       "  86029,\n",
       "  86908,\n",
       "  87588,\n",
       "  88871,\n",
       "  89242,\n",
       "  89243,\n",
       "  89271,\n",
       "  89618,\n",
       "  90634,\n",
       "  91358,\n",
       "  92915,\n",
       "  97104,\n",
       "  99286,\n",
       "  101031,\n",
       "  101191,\n",
       "  106394,\n",
       "  110625,\n",
       "  111021,\n",
       "  111231,\n",
       "  111299,\n",
       "  111590,\n",
       "  114485,\n",
       "  115318,\n",
       "  120133,\n",
       "  120334,\n",
       "  121279,\n",
       "  121363,\n",
       "  121920,\n",
       "  124179,\n",
       "  129421,\n",
       "  135005,\n",
       "  137078,\n",
       "  137313,\n",
       "  137709,\n",
       "  138135,\n",
       "  138269,\n",
       "  139727,\n",
       "  140686,\n",
       "  140773,\n",
       "  140902,\n",
       "  140903,\n",
       "  141522,\n",
       "  142191,\n",
       "  142971,\n",
       "  144529,\n",
       "  144619,\n",
       "  147808,\n",
       "  148564,\n",
       "  148641,\n",
       "  148806,\n",
       "  148886,\n",
       "  148909,\n",
       "  148984,\n",
       "  149545,\n",
       "  149833,\n",
       "  149908,\n",
       "  150039,\n",
       "  150122,\n",
       "  150804,\n",
       "  150884,\n",
       "  150886,\n",
       "  151492,\n",
       "  151567,\n",
       "  152702,\n",
       "  152782,\n",
       "  152915,\n",
       "  153018,\n",
       "  153150,\n",
       "  153240,\n",
       "  153588,\n",
       "  153756,\n",
       "  153843,\n",
       "  153845,\n",
       "  154567,\n",
       "  154690,\n",
       "  154770,\n",
       "  156070,\n",
       "  156077,\n",
       "  156116,\n",
       "  156197,\n",
       "  156200,\n",
       "  157514,\n",
       "  157754,\n",
       "  158274,\n",
       "  158416,\n",
       "  158501,\n",
       "  158502,\n",
       "  158734,\n",
       "  158822,\n",
       "  159065,\n",
       "  159152,\n",
       "  159214,\n",
       "  160551,\n",
       "  160634,\n",
       "  160635,\n",
       "  161665,\n",
       "  161750,\n",
       "  161972,\n",
       "  162048,\n",
       "  162052,\n",
       "  162061,\n",
       "  162329,\n",
       "  164270,\n",
       "  164363,\n",
       "  164452,\n",
       "  165554,\n",
       "  166907,\n",
       "  167961,\n",
       "  168237,\n",
       "  168322,\n",
       "  168323,\n",
       "  169265,\n",
       "  169622,\n",
       "  169783,\n",
       "  170350,\n",
       "  171509,\n",
       "  171617,\n",
       "  171706,\n",
       "  172260,\n",
       "  172927,\n",
       "  172941,\n",
       "  173017,\n",
       "  173019,\n",
       "  173024,\n",
       "  173535,\n",
       "  174214,\n",
       "  174290,\n",
       "  174365,\n",
       "  174453,\n",
       "  174779,\n",
       "  174854,\n",
       "  175883,\n",
       "  176578,\n",
       "  176722,\n",
       "  176807,\n",
       "  177357,\n",
       "  178071,\n",
       "  178192,\n",
       "  178277,\n",
       "  178466,\n",
       "  179301,\n",
       "  179421,\n",
       "  179501,\n",
       "  179508,\n",
       "  180114,\n",
       "  180189,\n",
       "  180719,\n",
       "  180745,\n",
       "  180757,\n",
       "  180807,\n",
       "  180948,\n",
       "  181035,\n",
       "  181284,\n",
       "  182089,\n",
       "  182168,\n",
       "  182193,\n",
       "  184075,\n",
       "  184178,\n",
       "  184282,\n",
       "  184459,\n",
       "  184623,\n",
       "  184700,\n",
       "  186163,\n",
       "  188292,\n",
       "  188375,\n",
       "  188944,\n",
       "  189584,\n",
       "  189593,\n",
       "  189691,\n",
       "  190549,\n",
       "  190895,\n",
       "  190952,\n",
       "  191002,\n",
       "  191019,\n",
       "  191289,\n",
       "  191610,\n",
       "  191918,\n",
       "  191960,\n",
       "  191974,\n",
       "  192115,\n",
       "  192170,\n",
       "  192226,\n",
       "  192239,\n",
       "  192304,\n",
       "  193184,\n",
       "  193897,\n",
       "  194056,\n",
       "  194166,\n",
       "  194322,\n",
       "  194433,\n",
       "  194521,\n",
       "  194536,\n",
       "  195932,\n",
       "  195946,\n",
       "  197264,\n",
       "  197683,\n",
       "  197745,\n",
       "  197826,\n",
       "  197835,\n",
       "  197862,\n",
       "  197947,\n",
       "  198325,\n",
       "  199064,\n",
       "  199231,\n",
       "  200454,\n",
       "  201536,\n",
       "  201743,\n",
       "  201832,\n",
       "  201898,\n",
       "  203286,\n",
       "  203317,\n",
       "  203392,\n",
       "  203396,\n",
       "  204520,\n",
       "  204623,\n",
       "  204702,\n",
       "  204703,\n",
       "  204907,\n",
       "  204996,\n",
       "  205107,\n",
       "  205158,\n",
       "  205243,\n",
       "  205245,\n",
       "  205806,\n",
       "  205817,\n",
       "  205900,\n",
       "  205901,\n",
       "  205906,\n",
       "  205973,\n",
       "  205985,\n",
       "  206070,\n",
       "  206110,\n",
       "  206192,\n",
       "  206195,\n",
       "  207955,\n",
       "  208040,\n",
       "  208042,\n",
       "  208058,\n",
       "  208136,\n",
       "  208162,\n",
       "  208266,\n",
       "  208347,\n",
       "  208355,\n",
       "  209096,\n",
       "  210054,\n",
       "  210134,\n",
       "  210610,\n",
       "  210793,\n",
       "  210829,\n",
       "  210860,\n",
       "  210887,\n",
       "  210911,\n",
       "  211007,\n",
       "  212822,\n",
       "  215117,\n",
       "  215203,\n",
       "  215207,\n",
       "  216660,\n",
       "  216707,\n",
       "  216721,\n",
       "  216735,\n",
       "  216813,\n",
       "  216857,\n",
       "  217204,\n",
       "  217585,\n",
       "  218475,\n",
       "  220083,\n",
       "  220225,\n",
       "  220441,\n",
       "  220516,\n",
       "  220525,\n",
       "  221420,\n",
       "  221503,\n",
       "  221877,\n",
       "  221963,\n",
       "  221965,\n",
       "  222023,\n",
       "  222106,\n",
       "  222879,\n",
       "  223455,\n",
       "  223482,\n",
       "  223561,\n",
       "  223716,\n",
       "  223800,\n",
       "  224173,\n",
       "  224276,\n",
       "  224356,\n",
       "  224357,\n",
       "  225333,\n",
       "  225413,\n",
       "  225570,\n",
       "  225651,\n",
       "  225659,\n",
       "  225939,\n",
       "  226383,\n",
       "  228312,\n",
       "  228704,\n",
       "  228811,\n",
       "  229902,\n",
       "  229910,\n",
       "  230115,\n",
       "  230969,\n",
       "  231113,\n",
       "  231188,\n",
       "  231275,\n",
       "  231359,\n",
       "  232149,\n",
       "  232246,\n",
       "  232451,\n",
       "  232528,\n",
       "  232665,\n",
       "  232740,\n",
       "  232819,\n",
       "  232824,\n",
       "  232843,\n",
       "  233434,\n",
       "  233800,\n",
       "  234212,\n",
       "  234299,\n",
       "  235698,\n",
       "  235776,\n",
       "  236156,\n",
       "  236526,\n",
       "  237367,\n",
       "  238390,\n",
       "  238391,\n",
       "  238438,\n",
       "  238754,\n",
       "  239247,\n",
       "  239324,\n",
       "  239350,\n",
       "  239435,\n",
       "  239436,\n",
       "  239562,\n",
       "  239563,\n",
       "  239919,\n",
       "  239990,\n",
       "  240071,\n",
       "  240719,\n",
       "  240889,\n",
       "  240976,\n",
       "  241574,\n",
       "  241685,\n",
       "  244588,\n",
       "  244674,\n",
       "  246132,\n",
       "  246210,\n",
       "  246920,\n",
       "  247009,\n",
       "  247218,\n",
       "  247953,\n",
       "  248372,\n",
       "  249196,\n",
       "  249313,\n",
       "  250208,\n",
       "  251321,\n",
       "  251450,\n",
       "  251909,\n",
       "  251986,\n",
       "  251987,\n",
       "  251992,\n",
       "  251998,\n",
       "  252174,\n",
       "  252334,\n",
       "  252413,\n",
       "  252422,\n",
       "  252423,\n",
       "  253098,\n",
       "  253109,\n",
       "  253120,\n",
       "  253132,\n",
       "  254165,\n",
       "  254808,\n",
       "  255143,\n",
       "  256330,\n",
       "  256822,\n",
       "  257245,\n",
       "  257623,\n",
       "  257635,\n",
       "  257974,\n",
       "  258485,\n",
       "  258798,\n",
       "  259862,\n",
       "  260137,\n",
       "  260318,\n",
       "  260348,\n",
       "  261022,\n",
       "  261214,\n",
       "  262536,\n",
       "  263328,\n",
       "  264105,\n",
       "  264195,\n",
       "  264563,\n",
       "  264644,\n",
       "  265093,\n",
       "  265136,\n",
       "  265260,\n",
       "  276075,\n",
       "  276118,\n",
       "  276144,\n",
       "  276182,\n",
       "  276204,\n",
       "  276214,\n",
       "  276223,\n",
       "  276235,\n",
       "  276290,\n",
       "  276304,\n",
       "  276311,\n",
       "  276338,\n",
       "  276351,\n",
       "  276357,\n",
       "  276404,\n",
       "  276408,\n",
       "  276423,\n",
       "  276424,\n",
       "  276429,\n",
       "  276435,\n",
       "  276459,\n",
       "  276496,\n",
       "  276520,\n",
       "  276529,\n",
       "  276540,\n",
       "  276607,\n",
       "  276638,\n",
       "  276644,\n",
       "  276647,\n",
       "  276672,\n",
       "  276684,\n",
       "  276720,\n",
       "  276844,\n",
       "  276878,\n",
       "  276898,\n",
       "  276944,\n",
       "  276950,\n",
       "  276985,\n",
       "  276995,\n",
       "  277000,\n",
       "  277004,\n",
       "  277014,\n",
       "  277017,\n",
       "  277030,\n",
       "  277104,\n",
       "  277113,\n",
       "  277140,\n",
       "  277146,\n",
       "  277185,\n",
       "  277190,\n",
       "  277213,\n",
       "  277241,\n",
       "  277255,\n",
       "  277267,\n",
       "  277289,\n",
       "  277295,\n",
       "  277300,\n",
       "  277350,\n",
       "  277352,\n",
       "  277358,\n",
       "  277362,\n",
       "  277482,\n",
       "  278617,\n",
       "  278697,\n",
       "  278703,\n",
       "  278881,\n",
       "  279676,\n",
       "  282672,\n",
       "  282803,\n",
       "  282893,\n",
       "  286344,\n",
       "  287696,\n",
       "  291623,\n",
       "  292043,\n",
       "  294242,\n",
       "  294503,\n",
       "  294504,\n",
       "  294819,\n",
       "  294974,\n",
       "  295207,\n",
       "  295319,\n",
       "  295979,\n",
       "  296054,\n",
       "  296112,\n",
       "  296756,\n",
       "  297112,\n",
       "  297113,\n",
       "  297117,\n",
       "  297118,\n",
       "  298124,\n",
       "  298268,\n",
       "  298625,\n",
       "  298907,\n",
       "  298911,\n",
       "  298912,\n",
       "  299404,\n",
       "  299408,\n",
       "  299561,\n",
       "  299710,\n",
       "  300026,\n",
       "  300027,\n",
       "  300258,\n",
       "  300620,\n",
       "  300728,\n",
       "  301018,\n",
       "  301021,\n",
       "  301030,\n",
       "  301631,\n",
       "  301950,\n",
       "  302966,\n",
       "  303294,\n",
       "  303635,\n",
       "  303991,\n",
       "  304313,\n",
       "  304427,\n",
       "  304788,\n",
       "  304793,\n",
       "  305621,\n",
       "  305632,\n",
       "  306431,\n",
       "  306437,\n",
       "  306759,\n",
       "  306830,\n",
       "  306958,\n",
       "  307052,\n",
       "  307647,\n",
       "  307747,\n",
       "  307964,\n",
       "  307984,\n",
       "  307988,\n",
       "  308319,\n",
       "  308460,\n",
       "  308690,\n",
       "  308934,\n",
       "  309203,\n",
       "  309764,\n",
       "  309792,\n",
       "  310126,\n",
       "  310289,\n",
       "  310337,\n",
       "  311037,\n",
       "  311185,\n",
       "  311692,\n",
       "  312040,\n",
       "  312579,\n",
       "  312639,\n",
       "  312709,\n",
       "  312847,\n",
       "  312943,\n",
       "  312944,\n",
       "  312955,\n",
       "  313085,\n",
       "  313154,\n",
       "  313232,\n",
       "  313537,\n",
       "  313753,\n",
       "  314538,\n",
       "  314616,\n",
       "  314628,\n",
       "  314646,\n",
       "  314790,\n",
       "  314806,\n",
       "  314865,\n",
       "  314924,\n",
       "  314964,\n",
       "  314983,\n",
       "  315073,\n",
       "  315188,\n",
       "  315198,\n",
       "  315201,\n",
       "  315202,\n",
       "  315209,\n",
       "  315226,\n",
       "  315243,\n",
       "  315284,\n",
       "  315310,\n",
       "  315326,\n",
       "  315370,\n",
       "  315395,\n",
       "  315419,\n",
       "  315469,\n",
       "  315538,\n",
       "  315601,\n",
       "  315608,\n",
       "  315662,\n",
       "  315732,\n",
       "  315750,\n",
       "  315792,\n",
       "  315818,\n",
       "  315898,\n",
       "  315941,\n",
       "  315971,\n",
       "  315998,\n",
       "  315999,\n",
       "  316077,\n",
       "  316123,\n",
       "  316214,\n",
       "  316231,\n",
       "  316279,\n",
       "  316318,\n",
       "  316324,\n",
       "  316325,\n",
       "  316353,\n",
       "  316379,\n",
       "  316389,\n",
       "  316394,\n",
       "  316461,\n",
       "  316534,\n",
       "  316542,\n",
       "  316602,\n",
       "  316616,\n",
       "  316671,\n",
       "  316693,\n",
       "  316700,\n",
       "  316713,\n",
       "  316714,\n",
       "  316741,\n",
       "  316756,\n",
       "  316798,\n",
       "  316825,\n",
       "  316835,\n",
       "  316919,\n",
       "  316922,\n",
       "  316936,\n",
       "  316943,\n",
       "  316957,\n",
       "  316971,\n",
       "  316972,\n",
       "  316977,\n",
       "  316987,\n",
       "  317005,\n",
       "  317028,\n",
       "  317031,\n",
       "  317046,\n",
       "  317073,\n",
       "  317087,\n",
       "  317150,\n",
       "  317163,\n",
       "  317167,\n",
       "  317181,\n",
       "  317196,\n",
       "  317207,\n",
       "  317219,\n",
       "  317238,\n",
       "  317250,\n",
       "  317256,\n",
       "  317265,\n",
       "  317333,\n",
       "  317362,\n",
       "  317376,\n",
       "  317411,\n",
       "  317444,\n",
       "  317481,\n",
       "  317484,\n",
       "  317497,\n",
       "  317509],\n",
       " '7': [6867,\n",
       "  12241,\n",
       "  14044,\n",
       "  18100,\n",
       "  18126,\n",
       "  20751,\n",
       "  21541,\n",
       "  23223,\n",
       "  25003,\n",
       "  29804,\n",
       "  32073,\n",
       "  32078,\n",
       "  35002,\n",
       "  41081,\n",
       "  42995,\n",
       "  43146,\n",
       "  43232,\n",
       "  43892,\n",
       "  44080,\n",
       "  44611,\n",
       "  44892,\n",
       "  45584,\n",
       "  45585,\n",
       "  45775,\n",
       "  46056,\n",
       "  49205,\n",
       "  51212,\n",
       "  51966,\n",
       "  52979,\n",
       "  53241,\n",
       "  53535,\n",
       "  58793,\n",
       "  58806,\n",
       "  58997,\n",
       "  62776,\n",
       "  62841,\n",
       "  63595,\n",
       "  68426,\n",
       "  68598,\n",
       "  69230,\n",
       "  72082,\n",
       "  77759,\n",
       "  78005,\n",
       "  78788,\n",
       "  78791,\n",
       "  78812,\n",
       "  83930,\n",
       "  85348,\n",
       "  86160,\n",
       "  86923,\n",
       "  87097,\n",
       "  89619,\n",
       "  92475,\n",
       "  92905,\n",
       "  93635,\n",
       "  94354,\n",
       "  94610,\n",
       "  95077,\n",
       "  97103,\n",
       "  97235,\n",
       "  97431,\n",
       "  97432,\n",
       "  97839,\n",
       "  98149,\n",
       "  99427,\n",
       "  101312,\n",
       "  101839,\n",
       "  101896,\n",
       "  107350,\n",
       "  109773,\n",
       "  111082,\n",
       "  111680,\n",
       "  112171,\n",
       "  115525,\n",
       "  120522,\n",
       "  121158,\n",
       "  121998,\n",
       "  124413,\n",
       "  130407,\n",
       "  135244,\n",
       "  136276,\n",
       "  139841,\n",
       "  141523,\n",
       "  143654,\n",
       "  144607,\n",
       "  144674,\n",
       "  144720,\n",
       "  145392,\n",
       "  145737,\n",
       "  145933,\n",
       "  146981,\n",
       "  147499,\n",
       "  147807,\n",
       "  148051,\n",
       "  148052,\n",
       "  148096,\n",
       "  149433,\n",
       "  149516,\n",
       "  149635,\n",
       "  149814,\n",
       "  149917,\n",
       "  149920,\n",
       "  150114,\n",
       "  151570,\n",
       "  152993,\n",
       "  153002,\n",
       "  153094,\n",
       "  153232,\n",
       "  153234,\n",
       "  154773,\n",
       "  154774,\n",
       "  154776,\n",
       "  156067,\n",
       "  156199,\n",
       "  156219,\n",
       "  158397,\n",
       "  158814,\n",
       "  159290,\n",
       "  159297,\n",
       "  159300,\n",
       "  159763,\n",
       "  161585,\n",
       "  162297,\n",
       "  162300,\n",
       "  162405,\n",
       "  162419,\n",
       "  162597,\n",
       "  162871,\n",
       "  164519,\n",
       "  164576,\n",
       "  165760,\n",
       "  167172,\n",
       "  168040,\n",
       "  168325,\n",
       "  169948,\n",
       "  171254,\n",
       "  171697,\n",
       "  172929,\n",
       "  173025,\n",
       "  173463,\n",
       "  173523,\n",
       "  173856,\n",
       "  174299,\n",
       "  174452,\n",
       "  174621,\n",
       "  174860,\n",
       "  174866,\n",
       "  176659,\n",
       "  177432,\n",
       "  177442,\n",
       "  177445,\n",
       "  178270,\n",
       "  179309,\n",
       "  179410,\n",
       "  180194,\n",
       "  181028,\n",
       "  182170,\n",
       "  184155,\n",
       "  184165,\n",
       "  184539,\n",
       "  184540,\n",
       "  184698,\n",
       "  184705,\n",
       "  186238,\n",
       "  186242,\n",
       "  186245,\n",
       "  186267,\n",
       "  186955,\n",
       "  189026,\n",
       "  189033,\n",
       "  190015,\n",
       "  191957,\n",
       "  191968,\n",
       "  192233,\n",
       "  192903,\n",
       "  193269,\n",
       "  196345,\n",
       "  197731,\n",
       "  197820,\n",
       "  197952,\n",
       "  198224,\n",
       "  199144,\n",
       "  199154,\n",
       "  199340,\n",
       "  199749,\n",
       "  199897,\n",
       "  200530,\n",
       "  201681,\n",
       "  201823,\n",
       "  202940,\n",
       "  204600,\n",
       "  204610,\n",
       "  204710,\n",
       "  204987,\n",
       "  205011,\n",
       "  205442,\n",
       "  206185,\n",
       "  206196,\n",
       "  208243,\n",
       "  208656,\n",
       "  208966,\n",
       "  209184,\n",
       "  210132,\n",
       "  210135,\n",
       "  210516,\n",
       "  210553,\n",
       "  213897,\n",
       "  215199,\n",
       "  215205,\n",
       "  216937,\n",
       "  216947,\n",
       "  219996,\n",
       "  220523,\n",
       "  220912,\n",
       "  221500,\n",
       "  221508,\n",
       "  221761,\n",
       "  221960,\n",
       "  222101,\n",
       "  223027,\n",
       "  223452,\n",
       "  223571,\n",
       "  223572,\n",
       "  223791,\n",
       "  223795,\n",
       "  223803,\n",
       "  224253,\n",
       "  224263,\n",
       "  225809,\n",
       "  225811,\n",
       "  226193,\n",
       "  228822,\n",
       "  231103,\n",
       "  231356,\n",
       "  232816,\n",
       "  232924,\n",
       "  233667,\n",
       "  233671,\n",
       "  234030,\n",
       "  234290,\n",
       "  236304,\n",
       "  236306,\n",
       "  236493,\n",
       "  236495,\n",
       "  238435,\n",
       "  238755,\n",
       "  239322,\n",
       "  239329,\n",
       "  239438,\n",
       "  239945,\n",
       "  240066,\n",
       "  240073,\n",
       "  240964,\n",
       "  241377,\n",
       "  242916,\n",
       "  243169,\n",
       "  243277,\n",
       "  243839,\n",
       "  243971,\n",
       "  244675,\n",
       "  245652,\n",
       "  245829,\n",
       "  246154,\n",
       "  246209,\n",
       "  246417,\n",
       "  246727,\n",
       "  246996,\n",
       "  246997,\n",
       "  247163,\n",
       "  247506,\n",
       "  247701,\n",
       "  247702,\n",
       "  247833,\n",
       "  248035,\n",
       "  248036,\n",
       "  248039,\n",
       "  248459,\n",
       "  249282,\n",
       "  250132,\n",
       "  250133,\n",
       "  250284,\n",
       "  250799,\n",
       "  252121,\n",
       "  252686,\n",
       "  253146,\n",
       "  253160,\n",
       "  254332,\n",
       "  255222,\n",
       "  255228,\n",
       "  256361,\n",
       "  256406,\n",
       "  256451,\n",
       "  256913,\n",
       "  257315,\n",
       "  257404,\n",
       "  257714,\n",
       "  257718,\n",
       "  257720,\n",
       "  257724,\n",
       "  258062,\n",
       "  258488,\n",
       "  260434,\n",
       "  262616,\n",
       "  262626,\n",
       "  263408,\n",
       "  263418,\n",
       "  264009,\n",
       "  264019,\n",
       "  264186,\n",
       "  264187,\n",
       "  264188,\n",
       "  264193,\n",
       "  264549,\n",
       "  265096,\n",
       "  265347,\n",
       "  276088,\n",
       "  276094,\n",
       "  276109,\n",
       "  276129,\n",
       "  276133,\n",
       "  276152,\n",
       "  276192,\n",
       "  276198,\n",
       "  276266,\n",
       "  276277,\n",
       "  276312,\n",
       "  276319,\n",
       "  276323,\n",
       "  276369,\n",
       "  276393,\n",
       "  276414,\n",
       "  276434,\n",
       "  276441,\n",
       "  276444,\n",
       "  276460,\n",
       "  276479,\n",
       "  276509,\n",
       "  276539,\n",
       "  276603,\n",
       "  276608,\n",
       "  276617,\n",
       "  276630,\n",
       "  276694,\n",
       "  276714,\n",
       "  276719,\n",
       "  276730,\n",
       "  276779,\n",
       "  276783,\n",
       "  276797,\n",
       "  276814,\n",
       "  276823,\n",
       "  276868,\n",
       "  276890,\n",
       "  276919,\n",
       "  276929,\n",
       "  276933,\n",
       "  276934,\n",
       "  276937,\n",
       "  276972,\n",
       "  276996,\n",
       "  277026,\n",
       "  277038,\n",
       "  277072,\n",
       "  277117,\n",
       "  277150,\n",
       "  277153,\n",
       "  277175,\n",
       "  277231,\n",
       "  277247,\n",
       "  277317,\n",
       "  277359,\n",
       "  277378,\n",
       "  277382,\n",
       "  277386,\n",
       "  279373,\n",
       "  283031,\n",
       "  283463,\n",
       "  288426,\n",
       "  292040,\n",
       "  293010,\n",
       "  293937,\n",
       "  294225,\n",
       "  294578,\n",
       "  294860,\n",
       "  294975,\n",
       "  295109,\n",
       "  296053,\n",
       "  296111,\n",
       "  296752,\n",
       "  297615,\n",
       "  297986,\n",
       "  297989,\n",
       "  298624,\n",
       "  299309,\n",
       "  299315,\n",
       "  299799,\n",
       "  300025,\n",
       "  300512,\n",
       "  300819,\n",
       "  301034,\n",
       "  301232,\n",
       "  301619,\n",
       "  301781,\n",
       "  301788,\n",
       "  301792,\n",
       "  301943,\n",
       "  302727,\n",
       "  303297,\n",
       "  303298,\n",
       "  303759,\n",
       "  303986,\n",
       "  303989,\n",
       "  304112,\n",
       "  305377,\n",
       "  305629,\n",
       "  305901,\n",
       "  306222,\n",
       "  306436,\n",
       "  307062,\n",
       "  307472,\n",
       "  307487,\n",
       "  307499,\n",
       "  307642,\n",
       "  307993,\n",
       "  308148,\n",
       "  308324,\n",
       "  308445,\n",
       "  308451,\n",
       "  308458,\n",
       "  309206,\n",
       "  309588,\n",
       "  309661,\n",
       "  309788,\n",
       "  310046,\n",
       "  310347,\n",
       "  311026,\n",
       "  311138,\n",
       "  312109,\n",
       "  312374,\n",
       "  313086,\n",
       "  313097,\n",
       "  313286,\n",
       "  313378,\n",
       "  313476,\n",
       "  313536,\n",
       "  313600,\n",
       "  313601,\n",
       "  313673,\n",
       "  313741,\n",
       "  313803,\n",
       "  313815,\n",
       "  314589,\n",
       "  314659,\n",
       "  314664,\n",
       "  314714,\n",
       "  314803,\n",
       "  314824,\n",
       "  314847,\n",
       "  314934,\n",
       "  314951,\n",
       "  315004,\n",
       "  315018,\n",
       "  315038,\n",
       "  315061,\n",
       "  315091,\n",
       "  315344,\n",
       "  315381,\n",
       "  315440,\n",
       "  315470,\n",
       "  315484,\n",
       "  315561,\n",
       "  315585,\n",
       "  315598,\n",
       "  315622,\n",
       "  315642,\n",
       "  315651,\n",
       "  315676,\n",
       "  315696,\n",
       "  315705,\n",
       "  315723,\n",
       "  315786,\n",
       "  315820,\n",
       "  315825,\n",
       "  315878,\n",
       "  315891,\n",
       "  315905,\n",
       "  316024,\n",
       "  316028,\n",
       "  316052,\n",
       "  316056,\n",
       "  316094,\n",
       "  316135,\n",
       "  316142,\n",
       "  316181,\n",
       "  316196,\n",
       "  316199,\n",
       "  316296,\n",
       "  316297,\n",
       "  316335,\n",
       "  316366,\n",
       "  316406,\n",
       "  316430,\n",
       "  316442,\n",
       "  316451,\n",
       "  316467,\n",
       "  316474,\n",
       "  316521,\n",
       "  316548,\n",
       "  316561,\n",
       "  316586,\n",
       "  316589,\n",
       "  316603,\n",
       "  316627,\n",
       "  316630,\n",
       "  316672,\n",
       "  316685,\n",
       "  316708,\n",
       "  316710,\n",
       "  316727,\n",
       "  316763,\n",
       "  316868,\n",
       "  316894,\n",
       "  316909,\n",
       "  316951,\n",
       "  316984,\n",
       "  316998,\n",
       "  317002,\n",
       "  317012,\n",
       "  317013,\n",
       "  317018,\n",
       "  317025,\n",
       "  317038,\n",
       "  317045,\n",
       "  317052,\n",
       "  317058,\n",
       "  317065,\n",
       "  317086,\n",
       "  317126,\n",
       "  317192,\n",
       "  317195,\n",
       "  317222,\n",
       "  317268,\n",
       "  317275,\n",
       "  317285,\n",
       "  317289,\n",
       "  317321,\n",
       "  317322,\n",
       "  317328,\n",
       "  317363,\n",
       "  317404,\n",
       "  317417,\n",
       "  317457,\n",
       "  317458,\n",
       "  317491,\n",
       "  317493,\n",
       "  317531,\n",
       "  317572],\n",
       " '8': [9246,\n",
       "  9581,\n",
       "  10352,\n",
       "  10353,\n",
       "  11461,\n",
       "  13142,\n",
       "  14440,\n",
       "  17751,\n",
       "  18053,\n",
       "  19094,\n",
       "  21539,\n",
       "  22558,\n",
       "  22560,\n",
       "  23257,\n",
       "  23259,\n",
       "  23967,\n",
       "  25001,\n",
       "  27447,\n",
       "  30786,\n",
       "  31997,\n",
       "  32027,\n",
       "  32066,\n",
       "  32068,\n",
       "  32074,\n",
       "  35340,\n",
       "  35890,\n",
       "  35891,\n",
       "  42031,\n",
       "  45776,\n",
       "  45870,\n",
       "  45900,\n",
       "  45947,\n",
       "  46575,\n",
       "  47536,\n",
       "  47926,\n",
       "  47967,\n",
       "  48060,\n",
       "  48085,\n",
       "  48503,\n",
       "  49204,\n",
       "  49433,\n",
       "  49434,\n",
       "  49770,\n",
       "  53256,\n",
       "  53526,\n",
       "  56260,\n",
       "  58559,\n",
       "  58724,\n",
       "  58754,\n",
       "  58805,\n",
       "  58830,\n",
       "  58860,\n",
       "  58905,\n",
       "  59072,\n",
       "  62698,\n",
       "  62728,\n",
       "  62772,\n",
       "  62778,\n",
       "  63512,\n",
       "  63594,\n",
       "  65492,\n",
       "  65500,\n",
       "  68597,\n",
       "  68602,\n",
       "  70207,\n",
       "  70208,\n",
       "  70281,\n",
       "  70282,\n",
       "  72337,\n",
       "  73428,\n",
       "  78696,\n",
       "  78714,\n",
       "  78744,\n",
       "  80796,\n",
       "  81215,\n",
       "  82267,\n",
       "  83116,\n",
       "  84051,\n",
       "  89270,\n",
       "  90635,\n",
       "  94363,\n",
       "  97236,\n",
       "  97840,\n",
       "  98576,\n",
       "  98973,\n",
       "  99275,\n",
       "  99753,\n",
       "  100528,\n",
       "  100800,\n",
       "  101190,\n",
       "  101895,\n",
       "  102407,\n",
       "  102408,\n",
       "  102706,\n",
       "  103169,\n",
       "  104180,\n",
       "  105066,\n",
       "  107700,\n",
       "  109633,\n",
       "  109780,\n",
       "  111773,\n",
       "  112537,\n",
       "  114358,\n",
       "  115690,\n",
       "  120625,\n",
       "  121287,\n",
       "  121317,\n",
       "  121357,\n",
       "  121455,\n",
       "  121928,\n",
       "  121958,\n",
       "  122006,\n",
       "  125061,\n",
       "  130843,\n",
       "  132603,\n",
       "  135315,\n",
       "  139980,\n",
       "  142192,\n",
       "  144537,\n",
       "  144567,\n",
       "  144617,\n",
       "  145704,\n",
       "  145745,\n",
       "  148097,\n",
       "  148572,\n",
       "  148602,\n",
       "  148640,\n",
       "  148643,\n",
       "  148814,\n",
       "  148844,\n",
       "  148917,\n",
       "  148947,\n",
       "  148986,\n",
       "  148993,\n",
       "  149553,\n",
       "  149583,\n",
       "  149630,\n",
       "  149841,\n",
       "  149871,\n",
       "  150047,\n",
       "  150077,\n",
       "  150812,\n",
       "  150842,\n",
       "  150881,\n",
       "  150888,\n",
       "  150889,\n",
       "  150890,\n",
       "  151500,\n",
       "  151530,\n",
       "  152389,\n",
       "  152467,\n",
       "  152673,\n",
       "  152710,\n",
       "  152740,\n",
       "  152923,\n",
       "  152953,\n",
       "  153004,\n",
       "  153026,\n",
       "  153056,\n",
       "  153106,\n",
       "  153158,\n",
       "  153188,\n",
       "  153596,\n",
       "  153626,\n",
       "  153667,\n",
       "  153764,\n",
       "  153794,\n",
       "  154347,\n",
       "  154698,\n",
       "  154728,\n",
       "  154772,\n",
       "  156104,\n",
       "  156124,\n",
       "  156154,\n",
       "  156916,\n",
       "  157169,\n",
       "  158273,\n",
       "  158424,\n",
       "  158454,\n",
       "  158742,\n",
       "  158772,\n",
       "  158811,\n",
       "  158820,\n",
       "  158823,\n",
       "  159073,\n",
       "  159103,\n",
       "  159141,\n",
       "  159222,\n",
       "  159252,\n",
       "  159295,\n",
       "  159298,\n",
       "  159762,\n",
       "  159834,\n",
       "  159835,\n",
       "  160539,\n",
       "  160559,\n",
       "  160589,\n",
       "  160639,\n",
       "  160652,\n",
       "  161673,\n",
       "  161703,\n",
       "  161748,\n",
       "  161925,\n",
       "  161980,\n",
       "  162010,\n",
       "  162049,\n",
       "  162337,\n",
       "  162367,\n",
       "  162404,\n",
       "  162414,\n",
       "  164641,\n",
       "  164699,\n",
       "  165870,\n",
       "  167445,\n",
       "  167969,\n",
       "  167999,\n",
       "  168146,\n",
       "  168245,\n",
       "  168275,\n",
       "  168321,\n",
       "  169017,\n",
       "  170352,\n",
       "  171511,\n",
       "  171625,\n",
       "  171655,\n",
       "  171694,\n",
       "  172949,\n",
       "  172979,\n",
       "  173021,\n",
       "  173543,\n",
       "  173573,\n",
       "  173619,\n",
       "  173620,\n",
       "  173858,\n",
       "  174153,\n",
       "  174222,\n",
       "  174252,\n",
       "  174373,\n",
       "  174403,\n",
       "  174787,\n",
       "  174817,\n",
       "  174868,\n",
       "  176586,\n",
       "  176616,\n",
       "  176668,\n",
       "  176730,\n",
       "  176760,\n",
       "  176811,\n",
       "  177346,\n",
       "  177365,\n",
       "  177395,\n",
       "  178200,\n",
       "  178230,\n",
       "  178268,\n",
       "  178269,\n",
       "  178474,\n",
       "  178504,\n",
       "  178543,\n",
       "  178551,\n",
       "  179429,\n",
       "  179459,\n",
       "  179500,\n",
       "  179511,\n",
       "  180049,\n",
       "  180122,\n",
       "  180152,\n",
       "  180956,\n",
       "  180986,\n",
       "  181024,\n",
       "  181025,\n",
       "  181029,\n",
       "  182097,\n",
       "  182127,\n",
       "  182179,\n",
       "  183969,\n",
       "  184083,\n",
       "  184113,\n",
       "  184186,\n",
       "  184216,\n",
       "  184266,\n",
       "  184290,\n",
       "  184320,\n",
       "  184371,\n",
       "  184467,\n",
       "  184497,\n",
       "  184544,\n",
       "  184631,\n",
       "  184661,\n",
       "  184703,\n",
       "  184710,\n",
       "  186171,\n",
       "  186201,\n",
       "  186246,\n",
       "  188289,\n",
       "  188952,\n",
       "  188982,\n",
       "  189025,\n",
       "  190437,\n",
       "  190543,\n",
       "  191013,\n",
       "  193192,\n",
       "  193222,\n",
       "  193264,\n",
       "  193272,\n",
       "  193905,\n",
       "  193935,\n",
       "  194174,\n",
       "  194204,\n",
       "  194245,\n",
       "  194255,\n",
       "  194330,\n",
       "  194360,\n",
       "  194399,\n",
       "  194407,\n",
       "  194441,\n",
       "  194471,\n",
       "  194508,\n",
       "  194509,\n",
       "  194544,\n",
       "  194574,\n",
       "  194615,\n",
       "  194619,\n",
       "  195954,\n",
       "  195984,\n",
       "  196023,\n",
       "  196031,\n",
       "  197272,\n",
       "  197302,\n",
       "  197341,\n",
       "  197349,\n",
       "  197734,\n",
       "  197753,\n",
       "  197783,\n",
       "  197827,\n",
       "  197870,\n",
       "  197900,\n",
       "  199072,\n",
       "  199102,\n",
       "  200403,\n",
       "  200462,\n",
       "  200492,\n",
       "  200542,\n",
       "  201751,\n",
       "  201781,\n",
       "  201820,\n",
       "  203325,\n",
       "  203355,\n",
       "  203402,\n",
       "  204528,\n",
       "  204558,\n",
       "  204631,\n",
       "  204661,\n",
       "  204915,\n",
       "  204945,\n",
       "  204984,\n",
       "  205166,\n",
       "  205196,\n",
       "  205233,\n",
       "  205240,\n",
       "  205825,\n",
       "  205855,\n",
       "  205895,\n",
       "  205993,\n",
       "  206023,\n",
       "  206060,\n",
       "  206061,\n",
       "  206118,\n",
       "  206148,\n",
       "  206189,\n",
       "  206191,\n",
       "  206200,\n",
       "  207833,\n",
       "  207963,\n",
       "  207993,\n",
       "  208030,\n",
       "  208037,\n",
       "  208066,\n",
       "  208096,\n",
       "  208170,\n",
       "  208200,\n",
       "  208238,\n",
       "  208241,\n",
       "  208246,\n",
       "  208250,\n",
       "  208274,\n",
       "  208304,\n",
       "  209104,\n",
       "  209134,\n",
       "  209179,\n",
       "  209185,\n",
       "  209851,\n",
       "  210062,\n",
       "  210092,\n",
       "  214530,\n",
       "  215125,\n",
       "  215155,\n",
       "  215201,\n",
       "  216743,\n",
       "  216773,\n",
       "  216815,\n",
       "  216865,\n",
       "  216895,\n",
       "  219508,\n",
       "  220356,\n",
       "  220449,\n",
       "  220479,\n",
       "  220522,\n",
       "  220524,\n",
       "  221153,\n",
       "  221428,\n",
       "  221458,\n",
       "  221505,\n",
       "  221509,\n",
       "  221885,\n",
       "  221915,\n",
       "  222031,\n",
       "  222061,\n",
       "  223030,\n",
       "  223490,\n",
       "  223520,\n",
       "  223570,\n",
       "  223724,\n",
       "  223754,\n",
       "  223793,\n",
       "  223802,\n",
       "  223805,\n",
       "  224181,\n",
       "  224211,\n",
       "  224284,\n",
       "  224314,\n",
       "  225341,\n",
       "  225371,\n",
       "  225412,\n",
       "  225417,\n",
       "  225422,\n",
       "  225423,\n",
       "  225531,\n",
       "  225578,\n",
       "  225608,\n",
       "  226524,\n",
       "  227177,\n",
       "  227257,\n",
       "  228819,\n",
       "  231121,\n",
       "  231151,\n",
       "  231283,\n",
       "  231313,\n",
       "  231361,\n",
       "  232254,\n",
       "  232284,\n",
       "  232325,\n",
       "  232330,\n",
       "  232459,\n",
       "  232489,\n",
       "  232541,\n",
       "  232748,\n",
       "  232778,\n",
       "  232830,\n",
       "  232851,\n",
       "  232881,\n",
       "  232919,\n",
       "  232922,\n",
       "  232927,\n",
       "  232931,\n",
       "  234032,\n",
       "  234220,\n",
       "  234250,\n",
       "  235706,\n",
       "  235736,\n",
       "  235777,\n",
       "  237375,\n",
       "  237405,\n",
       "  237449,\n",
       "  238436,\n",
       "  238764,\n",
       "  239255,\n",
       "  239285,\n",
       "  239327,\n",
       "  239334,\n",
       "  239358,\n",
       "  239388,\n",
       "  239434,\n",
       "  239920,\n",
       "  239998,\n",
       "  240028,\n",
       "  240067,\n",
       "  240832,\n",
       "  240897,\n",
       "  240927,\n",
       "  240971,\n",
       "  244006,\n",
       "  244094,\n",
       "  244132,\n",
       "  244205,\n",
       "  244596,\n",
       "  244626,\n",
       "  244666,\n",
       "  244668,\n",
       "  244691,\n",
       "  244697,\n",
       "  245554,\n",
       "  246068,\n",
       "  246217,\n",
       "  246414,\n",
       "  246728,\n",
       "  246906,\n",
       "  246928,\n",
       "  246958,\n",
       "  246999,\n",
       "  247008,\n",
       "  247226,\n",
       "  247256,\n",
       "  247304,\n",
       "  247305,\n",
       "  247834,\n",
       "  247961,\n",
       "  247991,\n",
       "  248380,\n",
       "  248410,\n",
       "  248447,\n",
       "  248451,\n",
       "  248460,\n",
       "  248462,\n",
       "  249204,\n",
       "  249234,\n",
       "  249279,\n",
       "  249280,\n",
       "  249321,\n",
       "  249351,\n",
       "  249851,\n",
       "  250216,\n",
       "  250246,\n",
       "  250290,\n",
       "  250295,\n",
       "  251118,\n",
       "  251303,\n",
       "  251917,\n",
       "  251947,\n",
       "  251988,\n",
       "  252342,\n",
       "  252372,\n",
       "  252419,\n",
       "  252796,\n",
       "  252808,\n",
       "  253171,\n",
       "  253186,\n",
       "  254424,\n",
       "  254689,\n",
       "  255121,\n",
       "  255151,\n",
       "  255181,\n",
       "  255218,\n",
       "  255991,\n",
       "  256030,\n",
       "  256494,\n",
       "  256538,\n",
       "  256565,\n",
       "  257001,\n",
       "  257519,\n",
       "  257643,\n",
       "  257673,\n",
       "  257715,\n",
       "  257721,\n",
       "  257954,\n",
       "  257982,\n",
       "  258012,\n",
       "  258055,\n",
       "  258491,\n",
       "  259044,\n",
       "  259316,\n",
       "  260136,\n",
       "  260144,\n",
       "  260356,\n",
       "  260386,\n",
       "  260433,\n",
       "  260437,\n",
       "  262544,\n",
       "  262574,\n",
       "  263272,\n",
       "  263336,\n",
       "  263366,\n",
       "  264008,\n",
       "  264113,\n",
       "  264143,\n",
       "  264542,\n",
       "  264543,\n",
       "  264571,\n",
       "  264601,\n",
       "  264642,\n",
       "  265084,\n",
       "  265144,\n",
       "  265174,\n",
       "  265213,\n",
       "  265221,\n",
       "  265268,\n",
       "  265298,\n",
       "  276070,\n",
       "  276072,\n",
       "  276076,\n",
       "  276082,\n",
       "  276112,\n",
       "  276122,\n",
       "  276123,\n",
       "  276135,\n",
       "  276147,\n",
       "  276158,\n",
       "  276179,\n",
       "  276183,\n",
       "  276197,\n",
       "  276242,\n",
       "  276256,\n",
       "  276260,\n",
       "  276271,\n",
       "  276324,\n",
       "  276333,\n",
       "  276389,\n",
       "  276544,\n",
       "  276548,\n",
       "  276549,\n",
       "  276554,\n",
       "  276563,\n",
       "  276574,\n",
       "  276627,\n",
       "  276634,\n",
       "  276699,\n",
       "  276700,\n",
       "  276713,\n",
       "  276733,\n",
       "  276746,\n",
       "  276762,\n",
       "  276763,\n",
       "  276772,\n",
       "  276813,\n",
       "  276834,\n",
       "  276877,\n",
       "  276882,\n",
       "  276902,\n",
       "  276932,\n",
       "  276964,\n",
       "  276969,\n",
       "  276973,\n",
       "  276977,\n",
       "  277018,\n",
       "  277019,\n",
       "  277035,\n",
       "  277041,\n",
       "  277047,\n",
       "  277064,\n",
       "  277123,\n",
       "  277162,\n",
       "  277202,\n",
       "  277246,\n",
       "  277305,\n",
       "  277308,\n",
       "  277329,\n",
       "  277332,\n",
       "  277338,\n",
       "  277379,\n",
       "  278625,\n",
       "  278655,\n",
       "  278706,\n",
       "  278724,\n",
       "  278889,\n",
       "  278919,\n",
       "  278957,\n",
       "  278959,\n",
       "  279335,\n",
       "  279371,\n",
       "  279372,\n",
       "  279677,\n",
       "  280879,\n",
       "  282811,\n",
       "  282841,\n",
       "  283737,\n",
       "  288706,\n",
       "  292482,\n",
       "  293172,\n",
       "  294083,\n",
       "  294098,\n",
       "  294387,\n",
       "  294825,\n",
       "  295111,\n",
       "  295317,\n",
       "  295318,\n",
       "  295450,\n",
       "  296347,\n",
       "  296585,\n",
       "  297383,\n",
       "  298242,\n",
       "  298259,\n",
       "  298416,\n",
       "  298701,\n",
       "  298905,\n",
       "  299174,\n",
       "  299175,\n",
       "  299308,\n",
       "  299313,\n",
       "  299556,\n",
       "  299798,\n",
       "  299903,\n",
       "  300020,\n",
       "  300362,\n",
       "  300506,\n",
       "  300619,\n",
       "  300724,\n",
       "  300818,\n",
       "  300941,\n",
       "  301121,\n",
       "  301122,\n",
       "  301352,\n",
       "  301354,\n",
       "  301423,\n",
       "  301512,\n",
       "  301518,\n",
       "  301519,\n",
       "  301617,\n",
       "  301618,\n",
       "  301779,\n",
       "  301780,\n",
       "  301941,\n",
       "  301942,\n",
       "  302101,\n",
       "  302102,\n",
       "  302103,\n",
       "  302111,\n",
       "  302270,\n",
       "  302271,\n",
       "  302579,\n",
       "  303188,\n",
       "  303881,\n",
       "  303888,\n",
       "  304122,\n",
       "  304564,\n",
       "  304794,\n",
       "  305476,\n",
       "  305633,\n",
       "  305775,\n",
       "  305896,\n",
       "  306058,\n",
       "  306432,\n",
       "  306736,\n",
       "  306738,\n",
       "  306741,\n",
       "  306807,\n",
       "  306809,\n",
       "  306812,\n",
       "  307045,\n",
       "  307310,\n",
       "  308147,\n",
       "  308155,\n",
       "  308461,\n",
       "  308686,\n",
       "  308938,\n",
       "  309092,\n",
       "  309207,\n",
       "  309332,\n",
       "  309337,\n",
       "  309461,\n",
       "  309587,\n",
       "  309659,\n",
       "  309800,\n",
       "  310417,\n",
       "  310478,\n",
       "  310545,\n",
       "  310651,\n",
       "  310720,\n",
       "  310788,\n",
       "  310865,\n",
       "  310964,\n",
       "  311025,\n",
       "  311196,\n",
       "  312194,\n",
       "  312468,\n",
       "  313155,\n",
       "  313166,\n",
       "  313674,\n",
       "  313898,\n",
       "  313910,\n",
       "  313964,\n",
       "  313965,\n",
       "  314061,\n",
       "  314153,\n",
       "  314506,\n",
       "  314769,\n",
       "  314792,\n",
       "  314817,\n",
       "  314888,\n",
       "  314914,\n",
       "  315066,\n",
       "  315105,\n",
       "  315223,\n",
       "  315237,\n",
       "  315295,\n",
       "  315358,\n",
       "  315434,\n",
       "  315497,\n",
       "  315511,\n",
       "  315544,\n",
       "  315635,\n",
       "  315678,\n",
       "  315683,\n",
       "  315735,\n",
       "  315736,\n",
       "  315745,\n",
       "  315749,\n",
       "  315764,\n",
       "  315857,\n",
       "  315884,\n",
       "  315894,\n",
       "  315912,\n",
       "  316013,\n",
       "  316079,\n",
       "  316106,\n",
       "  316149,\n",
       "  316173,\n",
       "  316204,\n",
       "  316269,\n",
       "  316270,\n",
       "  316282,\n",
       "  316310,\n",
       "  316332,\n",
       "  316352,\n",
       "  316393,\n",
       "  316403,\n",
       "  316431,\n",
       "  316494,\n",
       "  316547,\n",
       "  316555,\n",
       "  316569,\n",
       "  316575,\n",
       "  316576,\n",
       "  316583,\n",
       "  316617,\n",
       "  316658,\n",
       "  316686,\n",
       "  316752,\n",
       "  316766,\n",
       "  316812,\n",
       "  316813,\n",
       "  316839,\n",
       "  316863,\n",
       "  316867,\n",
       "  316875,\n",
       "  316882,\n",
       "  316964,\n",
       "  317026,\n",
       "  317032,\n",
       "  317039,\n",
       "  317080,\n",
       "  317093,\n",
       "  317100,\n",
       "  317107,\n",
       "  317120,\n",
       "  317133,\n",
       "  317153,\n",
       "  317241,\n",
       "  317271,\n",
       "  317274,\n",
       "  317294,\n",
       "  317330,\n",
       "  317346,\n",
       "  317349,\n",
       "  317383,\n",
       "  317400,\n",
       "  317431,\n",
       "  317441,\n",
       "  317445,\n",
       "  317469,\n",
       "  317472,\n",
       "  317548],\n",
       " '9': [9108,\n",
       "  9578,\n",
       "  9587,\n",
       "  10356,\n",
       "  12236,\n",
       "  12240,\n",
       "  13137,\n",
       "  13141,\n",
       "  13642,\n",
       "  15018,\n",
       "  15101,\n",
       "  15135,\n",
       "  15136,\n",
       "  15283,\n",
       "  15284,\n",
       "  17756,\n",
       "  18054,\n",
       "  19264,\n",
       "  24252,\n",
       "  27449,\n",
       "  31244,\n",
       "  32000,\n",
       "  32030,\n",
       "  32065,\n",
       "  35601,\n",
       "  35892,\n",
       "  37521,\n",
       "  41515,\n",
       "  42415,\n",
       "  44739,\n",
       "  45873,\n",
       "  45903,\n",
       "  45939,\n",
       "  45944,\n",
       "  45948,\n",
       "  46057,\n",
       "  47671,\n",
       "  47704,\n",
       "  47705,\n",
       "  49248,\n",
       "  49771,\n",
       "  50149,\n",
       "  50472,\n",
       "  50704,\n",
       "  51203,\n",
       "  51211,\n",
       "  51429,\n",
       "  51774,\n",
       "  51944,\n",
       "  51965,\n",
       "  52912,\n",
       "  52978,\n",
       "  53240,\n",
       "  53255,\n",
       "  53257,\n",
       "  53525,\n",
       "  53533,\n",
       "  53534,\n",
       "  54001,\n",
       "  54002,\n",
       "  56259,\n",
       "  58403,\n",
       "  58404,\n",
       "  58557,\n",
       "  58558,\n",
       "  58727,\n",
       "  58757,\n",
       "  58795,\n",
       "  58833,\n",
       "  58863,\n",
       "  59283,\n",
       "  60704,\n",
       "  61242,\n",
       "  61271,\n",
       "  61278,\n",
       "  61865,\n",
       "  62701,\n",
       "  62731,\n",
       "  62767,\n",
       "  63593,\n",
       "  63613,\n",
       "  63614,\n",
       "  63714,\n",
       "  63721,\n",
       "  65491,\n",
       "  65498,\n",
       "  65499,\n",
       "  66096,\n",
       "  69157,\n",
       "  69229,\n",
       "  70206,\n",
       "  70280,\n",
       "  70714,\n",
       "  70715,\n",
       "  73410,\n",
       "  73426,\n",
       "  73427,\n",
       "  78717,\n",
       "  78747,\n",
       "  78871,\n",
       "  83846,\n",
       "  84257,\n",
       "  85347,\n",
       "  86159,\n",
       "  86922,\n",
       "  87096,\n",
       "  89269,\n",
       "  91359,\n",
       "  94362,\n",
       "  94364,\n",
       "  97234,\n",
       "  97625,\n",
       "  97626,\n",
       "  98150,\n",
       "  98594,\n",
       "  98595,\n",
       "  99284,\n",
       "  99285,\n",
       "  101310,\n",
       "  101311,\n",
       "  102707,\n",
       "  103101,\n",
       "  103167,\n",
       "  103168,\n",
       "  103283,\n",
       "  103452,\n",
       "  104245,\n",
       "  104673,\n",
       "  105056,\n",
       "  105064,\n",
       "  105065,\n",
       "  106393,\n",
       "  107349,\n",
       "  107699,\n",
       "  108009,\n",
       "  108010,\n",
       "  109734,\n",
       "  109792,\n",
       "  109799,\n",
       "  109834,\n",
       "  111152,\n",
       "  111849,\n",
       "  112935,\n",
       "  115983,\n",
       "  121240,\n",
       "  121290,\n",
       "  121320,\n",
       "  121931,\n",
       "  121961,\n",
       "  122078,\n",
       "  125493,\n",
       "  131158,\n",
       "  133573,\n",
       "  135489,\n",
       "  136280,\n",
       "  142972,\n",
       "  144540,\n",
       "  144570,\n",
       "  144615,\n",
       "  144616,\n",
       "  145669,\n",
       "  145756,\n",
       "  145763,\n",
       "  145831,\n",
       "  148575,\n",
       "  148605,\n",
       "  148817,\n",
       "  148847,\n",
       "  148882,\n",
       "  148883,\n",
       "  148920,\n",
       "  148950,\n",
       "  149434,\n",
       "  149556,\n",
       "  149586,\n",
       "  149844,\n",
       "  149874,\n",
       "  149914,\n",
       "  150050,\n",
       "  150080,\n",
       "  150815,\n",
       "  150845,\n",
       "  150883,\n",
       "  151503,\n",
       "  151533,\n",
       "  151571,\n",
       "  152713,\n",
       "  152743,\n",
       "  152787,\n",
       "  152926,\n",
       "  152956,\n",
       "  152995,\n",
       "  153029,\n",
       "  153059,\n",
       "  153161,\n",
       "  153191,\n",
       "  153238,\n",
       "  153599,\n",
       "  153629,\n",
       "  153663,\n",
       "  153767,\n",
       "  153797,\n",
       "  153844,\n",
       "  154701,\n",
       "  154731,\n",
       "  156127,\n",
       "  156157,\n",
       "  156202,\n",
       "  156206,\n",
       "  158427,\n",
       "  158457,\n",
       "  158493,\n",
       "  158494,\n",
       "  158497,\n",
       "  158745,\n",
       "  158775,\n",
       "  158819,\n",
       "  159076,\n",
       "  159106,\n",
       "  159225,\n",
       "  159255,\n",
       "  159294,\n",
       "  159296,\n",
       "  159304,\n",
       "  160540,\n",
       "  160562,\n",
       "  160592,\n",
       "  160626,\n",
       "  161191,\n",
       "  161568,\n",
       "  161676,\n",
       "  161706,\n",
       "  161745,\n",
       "  161928,\n",
       "  161983,\n",
       "  162013,\n",
       "  162051,\n",
       "  162340,\n",
       "  162370,\n",
       "  162418,\n",
       "  162600,\n",
       "  162874,\n",
       "  162943,\n",
       "  163206,\n",
       "  163431,\n",
       "  163490,\n",
       "  164742,\n",
       "  164784,\n",
       "  164834,\n",
       "  164865,\n",
       "  165984,\n",
       "  166408,\n",
       "  166664,\n",
       "  166906,\n",
       "  167171,\n",
       "  167444,\n",
       "  167617,\n",
       "  167618,\n",
       "  167972,\n",
       "  168002,\n",
       "  168038,\n",
       "  168045,\n",
       "  168049,\n",
       "  168248,\n",
       "  168278,\n",
       "  169020,\n",
       "  169780,\n",
       "  169935,\n",
       "  171628,\n",
       "  171658,\n",
       "  171700,\n",
       "  172952,\n",
       "  172982,\n",
       "  173546,\n",
       "  173576,\n",
       "  173623,\n",
       "  174225,\n",
       "  174255,\n",
       "  174296,\n",
       "  174376,\n",
       "  174406,\n",
       "  174790,\n",
       "  174820,\n",
       "  174858,\n",
       "  174861,\n",
       "  175256,\n",
       "  176589,\n",
       "  176619,\n",
       "  176660,\n",
       "  176667,\n",
       "  176733,\n",
       "  176763,\n",
       "  177368,\n",
       "  177398,\n",
       "  177436,\n",
       "  177438,\n",
       "  178097,\n",
       "  178203,\n",
       "  178233,\n",
       "  178477,\n",
       "  178507,\n",
       "  178898,\n",
       "  179432,\n",
       "  179462,\n",
       "  179510,\n",
       "  180125,\n",
       "  180155,\n",
       "  180191,\n",
       "  180196,\n",
       "  180959,\n",
       "  180989,\n",
       "  181755,\n",
       "  182100,\n",
       "  182130,\n",
       "  184086,\n",
       "  184116,\n",
       "  184189,\n",
       "  184219,\n",
       "  184254,\n",
       "  184263,\n",
       "  184293,\n",
       "  184323,\n",
       "  184470,\n",
       "  184500,\n",
       "  184536,\n",
       "  184538,\n",
       "  184634,\n",
       "  184664,\n",
       "  185808,\n",
       "  186174,\n",
       "  186204,\n",
       "  188916,\n",
       "  188955,\n",
       "  188985,\n",
       "  189325,\n",
       "  191534,\n",
       "  193195,\n",
       "  193225,\n",
       "  193908,\n",
       "  193938,\n",
       "  193983,\n",
       "  194177,\n",
       "  194207,\n",
       "  194252,\n",
       "  194333,\n",
       "  194363,\n",
       "  194444,\n",
       "  194474,\n",
       "  194516,\n",
       "  194518,\n",
       "  194547,\n",
       "  194577,\n",
       "  194623,\n",
       "  194755,\n",
       "  195957,\n",
       "  195987,\n",
       "  196912,\n",
       "  197275,\n",
       "  197305,\n",
       "  197756,\n",
       "  197786,\n",
       "  197821,\n",
       "  197873,\n",
       "  197903,\n",
       "  197937,\n",
       "  199075,\n",
       "  199105,\n",
       "  199800,\n",
       "  200465,\n",
       "  200495,\n",
       "  201466,\n",
       "  201474,\n",
       "  201754,\n",
       "  201784,\n",
       "  201826,\n",
       "  202865,\n",
       "  203328,\n",
       "  203358,\n",
       "  203395,\n",
       "  203397,\n",
       "  203811,\n",
       "  204506,\n",
       "  204508,\n",
       "  204531,\n",
       "  204561,\n",
       "  204634,\n",
       "  204664,\n",
       "  204918,\n",
       "  204948,\n",
       "  204990,\n",
       "  205169,\n",
       "  205199,\n",
       "  205828,\n",
       "  205858,\n",
       "  205904,\n",
       "  205905,\n",
       "  205996,\n",
       "  206026,\n",
       "  206063,\n",
       "  206121,\n",
       "  206151,\n",
       "  207966,\n",
       "  207996,\n",
       "  208069,\n",
       "  208099,\n",
       "  208138,\n",
       "  208142,\n",
       "  208173,\n",
       "  208203,\n",
       "  208277,\n",
       "  208307,\n",
       "  208342,\n",
       "  208343,\n",
       "  208653,\n",
       "  208963,\n",
       "  209107,\n",
       "  209137,\n",
       "  209182,\n",
       "  210065,\n",
       "  210095,\n",
       "  210513,\n",
       "  210550,\n",
       "  213904,\n",
       "  215128,\n",
       "  215158,\n",
       "  215200,\n",
       "  215794,\n",
       "  216746,\n",
       "  216776,\n",
       "  216821,\n",
       "  216868,\n",
       "  216898,\n",
       "  219509,\n",
       "  220452,\n",
       "  220482,\n",
       "  221150,\n",
       "  221431,\n",
       "  221461,\n",
       "  221499,\n",
       "  221888,\n",
       "  221918,\n",
       "  221966,\n",
       "  222034,\n",
       "  222064,\n",
       "  222111,\n",
       "  223493,\n",
       "  223523,\n",
       "  223558,\n",
       "  223559,\n",
       "  223567,\n",
       "  223727,\n",
       "  223757,\n",
       "  224184,\n",
       "  224214,\n",
       "  224287,\n",
       "  224317,\n",
       "  224361,\n",
       "  224362,\n",
       "  225344,\n",
       "  225374,\n",
       "  225415,\n",
       "  225581,\n",
       "  225611,\n",
       "  225646,\n",
       "  225647,\n",
       "  225936,\n",
       "  226221,\n",
       "  227191,\n",
       "  231124,\n",
       "  231154,\n",
       "  231192,\n",
       "  231286,\n",
       "  231316,\n",
       "  231350,\n",
       "  231365,\n",
       "  232257,\n",
       "  232287,\n",
       "  232327,\n",
       "  232328,\n",
       "  232334,\n",
       "  232462,\n",
       "  232492,\n",
       "  232533,\n",
       "  232751,\n",
       "  232781,\n",
       "  232854,\n",
       "  232884,\n",
       "  234223,\n",
       "  234253,\n",
       "  235067,\n",
       "  235241,\n",
       "  235623,\n",
       "  235709,\n",
       "  235739,\n",
       "  235781,\n",
       "  237315,\n",
       "  237378,\n",
       "  237408,\n",
       "  237446,\n",
       "  237456,\n",
       "  239105,\n",
       "  239258,\n",
       "  239288,\n",
       "  239361,\n",
       "  239391,\n",
       "  239946,\n",
       "  240001,\n",
       "  240031,\n",
       "  240068,\n",
       "  240077,\n",
       "  240362,\n",
       "  240720,\n",
       "  240835,\n",
       "  240900,\n",
       "  240930,\n",
       "  240970,\n",
       "  240974,\n",
       "  243170,\n",
       "  243278,\n",
       "  244275,\n",
       "  244599,\n",
       "  244629,\n",
       "  244908,\n",
       "  246151,\n",
       "  246909,\n",
       "  246931,\n",
       "  246961,\n",
       "  247007,\n",
       "  247229,\n",
       "  247259,\n",
       "  247298,\n",
       "  247306,\n",
       "  247964,\n",
       "  247994,\n",
       "  248030,\n",
       "  248383,\n",
       "  248413,\n",
       "  248449,\n",
       "  248454,\n",
       "  248461,\n",
       "  249207,\n",
       "  249237,\n",
       "  249324,\n",
       "  249354,\n",
       "  249394,\n",
       "  249398,\n",
       "  250219,\n",
       "  250249,\n",
       "  250289,\n",
       "  251318,\n",
       "  251920,\n",
       "  251950,\n",
       "  252345,\n",
       "  252375,\n",
       "  252409,\n",
       "  252687,\n",
       "  255154,\n",
       "  255184,\n",
       "  255226,\n",
       "  256024,\n",
       "  256559,\n",
       "  257247,\n",
       "  257646,\n",
       "  257676,\n",
       "  257722,\n",
       "  257985,\n",
       "  258015,\n",
       "  258051,\n",
       "  258064,\n",
       "  258236,\n",
       "  258800,\n",
       "  260314,\n",
       "  260359,\n",
       "  260389,\n",
       "  260428,\n",
       "  260429,\n",
       "  260435,\n",
       "  260436,\n",
       "  261019,\n",
       "  261354,\n",
       "  262547,\n",
       "  262577,\n",
       "  263339,\n",
       "  263369,\n",
       "  264016,\n",
       "  264116,\n",
       "  264146,\n",
       "  264191,\n",
       "  264574,\n",
       "  264604,\n",
       "  264639,\n",
       "  264649,\n",
       "  265085,\n",
       "  265147,\n",
       "  265177,\n",
       "  265271,\n",
       "  265301,\n",
       "  265349,\n",
       "  275064,\n",
       "  276071,\n",
       "  276124,\n",
       "  276127,\n",
       "  276143,\n",
       "  276148,\n",
       "  276154,\n",
       "  276159,\n",
       "  276255,\n",
       "  276265,\n",
       "  276275,\n",
       "  276286,\n",
       "  276294,\n",
       "  276343,\n",
       "  276372,\n",
       "  276409,\n",
       "  276425,\n",
       "  276445,\n",
       "  276465,\n",
       "  276469,\n",
       "  276481,\n",
       "  276495,\n",
       "  276531,\n",
       "  276536,\n",
       "  276543,\n",
       "  276575,\n",
       "  276585,\n",
       "  276613,\n",
       "  276616,\n",
       "  276618,\n",
       "  276739,\n",
       "  276752,\n",
       "  276754,\n",
       "  276809,\n",
       "  276850,\n",
       "  276910,\n",
       "  276927,\n",
       "  276938,\n",
       "  276976,\n",
       "  276981,\n",
       "  277005,\n",
       "  277054,\n",
       "  277063,\n",
       "  277068,\n",
       "  277086,\n",
       "  277105,\n",
       "  277227,\n",
       "  277276,\n",
       "  277290,\n",
       "  277351,\n",
       "  277357,\n",
       "  277385,\n",
       "  277476,\n",
       "  278480,\n",
       "  278628,\n",
       "  278658,\n",
       "  278694,\n",
       "  278796,\n",
       "  278892,\n",
       "  278922,\n",
       "  278958,\n",
       "  279435,\n",
       "  279500,\n",
       "  279502,\n",
       "  279675,\n",
       "  279887,\n",
       "  280188,\n",
       "  280596,\n",
       "  280872,\n",
       "  280878,\n",
       "  282671,\n",
       "  282814,\n",
       "  282844,\n",
       "  283030,\n",
       "  283736,\n",
       "  285357,\n",
       "  285358,\n",
       "  287422,\n",
       "  287424,\n",
       "  289151,\n",
       "  292683,\n",
       "  293343,\n",
       "  294577,\n",
       "  294584,\n",
       "  294858,\n",
       "  294859,\n",
       "  294877,\n",
       "  295104,\n",
       "  295197,\n",
       "  295329,\n",
       "  295449,\n",
       "  295588,\n",
       "  295589,\n",
       "  295608,\n",
       "  295739,\n",
       "  295854,\n",
       "  295855,\n",
       "  295874,\n",
       "  295978,\n",
       "  295980,\n",
       "  295998,\n",
       "  296055,\n",
       "  296113,\n",
       "  296131,\n",
       "  296224,\n",
       "  296225,\n",
       "  296365,\n",
       "  296481,\n",
       "  296579,\n",
       "  296580,\n",
       "  296755,\n",
       "  296852,\n",
       "  296853,\n",
       "  296984,\n",
       "  296986,\n",
       "  297119,\n",
       "  297372,\n",
       "  297608,\n",
       "  297810,\n",
       "  298623,\n",
       "  298700,\n",
       "  298707,\n",
       "  298809,\n",
       "  298906,\n",
       "  299064,\n",
       "  299065,\n",
       "  299176,\n",
       "  299402,\n",
       "  299554,\n",
       "  299555,\n",
       "  299708,\n",
       "  299709,\n",
       "  299904,\n",
       "  300257,\n",
       "  300259,\n",
       "  300268,\n",
       "  300468,\n",
       "  300504,\n",
       "  300505,\n",
       "  300515,\n",
       "  300722,\n",
       "  300723,\n",
       "  300729,\n",
       "  300923,\n",
       "  300924,\n",
       "  300925,\n",
       "  301017,\n",
       "  301035,\n",
       "  301116,\n",
       "  301120,\n",
       "  301130,\n",
       "  301221,\n",
       "  301231,\n",
       "  301353,\n",
       "  301514,\n",
       "  302272,\n",
       "  302584,\n",
       "  302712,\n",
       "  302725,\n",
       "  303802,\n",
       "  303984,\n",
       "  303985,\n",
       "  304119,\n",
       "  304411,\n",
       "  304563,\n",
       "  304570,\n",
       "  304699,\n",
       "  304700,\n",
       "  304701,\n",
       "  304787,\n",
       "  305267,\n",
       "  305272,\n",
       "  305372,\n",
       "  305373,\n",
       "  305469,\n",
       "  305470,\n",
       "  306065,\n",
       "  306217,\n",
       "  307044,\n",
       "  307046,\n",
       "  307314,\n",
       "  307485,\n",
       "  307486,\n",
       "  307745,\n",
       "  307974,\n",
       "  308146,\n",
       "  308310,\n",
       "  308311,\n",
       "  308320,\n",
       "  308323,\n",
       "  308799,\n",
       "  308985,\n",
       "  309087,\n",
       "  309088,\n",
       "  309089,\n",
       "  309093,\n",
       "  309330,\n",
       "  309331,\n",
       "  309454,\n",
       "  309455,\n",
       "  309460,\n",
       "  309660,\n",
       "  309762,\n",
       "  309763,\n",
       "  309786,\n",
       "  309787,\n",
       "  309793,\n",
       "  310489,\n",
       "  311126,\n",
       "  311184,\n",
       "  311270,\n",
       "  311568,\n",
       "  311761,\n",
       "  312288,\n",
       "  313233,\n",
       "  313244,\n",
       "  313742,\n",
       "  313804,\n",
       "  313976,\n",
       "  314062,\n",
       "  314154,\n",
       "  314237,\n",
       "  314326,\n",
       "  314327,\n",
       "  314505,\n",
       "  314529,\n",
       "  314530,\n",
       "  314550,\n",
       "  314566,\n",
       "  314567,\n",
       "  314580,\n",
       "  314591,\n",
       "  314592,\n",
       "  314601,\n",
       "  314650,\n",
       "  314752,\n",
       "  314756,\n",
       "  314831,\n",
       "  314833,\n",
       "  315032,\n",
       "  315045,\n",
       "  315088,\n",
       "  315094,\n",
       "  315102,\n",
       "  315230,\n",
       "  315256,\n",
       "  315323,\n",
       "  315337,\n",
       "  315367,\n",
       "  315412,\n",
       "  315456,\n",
       "  315480,\n",
       "  315558,\n",
       "  315616,\n",
       "  315638,\n",
       "  315648,\n",
       "  315760,\n",
       "  315908,\n",
       "  315979,\n",
       "  315985,\n",
       "  316152,\n",
       "  316188,\n",
       "  316257,\n",
       "  316276,\n",
       "  316283,\n",
       "  316339,\n",
       "  316346,\n",
       "  316374,\n",
       "  316407,\n",
       "  316480,\n",
       "  316535,\n",
       "  316544,\n",
       "  316597,\n",
       "  316610,\n",
       "  316624,\n",
       "  316645,\n",
       "  316659,\n",
       "  316784,\n",
       "  316840,\n",
       "  316850,\n",
       "  316853,\n",
       "  316891,\n",
       "  316978,\n",
       "  317019,\n",
       "  317053,\n",
       "  317066,\n",
       "  317074,\n",
       "  317083,\n",
       "  317123,\n",
       "  317134,\n",
       "  317147,\n",
       "  317160,\n",
       "  317173,\n",
       "  317225,\n",
       "  317234,\n",
       "  317242,\n",
       "  317290,\n",
       "  317308,\n",
       "  317340,\n",
       "  317389,\n",
       "  317515],\n",
       " '10': [10313,\n",
       "  12237,\n",
       "  13646,\n",
       "  13648,\n",
       "  15140,\n",
       "  15287,\n",
       "  37522,\n",
       "  55563,\n",
       "  56243,\n",
       "  56927,\n",
       "  58033,\n",
       "  58318,\n",
       "  58407,\n",
       "  58561,\n",
       "  58995,\n",
       "  59070,\n",
       "  59281,\n",
       "  59547,\n",
       "  61243,\n",
       "  84892,\n",
       "  93163,\n",
       "  109775,\n",
       "  109867,\n",
       "  111914,\n",
       "  113331,\n",
       "  123334,\n",
       "  145740,\n",
       "  145894,\n",
       "  149505,\n",
       "  149525,\n",
       "  150485,\n",
       "  150727,\n",
       "  151572,\n",
       "  159145,\n",
       "  175388,\n",
       "  181872,\n",
       "  193972,\n",
       "  195934,\n",
       "  201683,\n",
       "  207787,\n",
       "  208345,\n",
       "  220220,\n",
       "  220527,\n",
       "  224033,\n",
       "  225649,\n",
       "  235244,\n",
       "  237594,\n",
       "  239948,\n",
       "  241449,\n",
       "  241480,\n",
       "  241576,\n",
       "  241645,\n",
       "  241677,\n",
       "  241687,\n",
       "  244341,\n",
       "  244424,\n",
       "  244982,\n",
       "  245642,\n",
       "  247159,\n",
       "  248654,\n",
       "  251866,\n",
       "  251869,\n",
       "  260316,\n",
       "  265091,\n",
       "  276086,\n",
       "  276217,\n",
       "  276233,\n",
       "  276305,\n",
       "  276336,\n",
       "  276397,\n",
       "  276402,\n",
       "  276438,\n",
       "  276500,\n",
       "  276792,\n",
       "  276807,\n",
       "  276821,\n",
       "  276913,\n",
       "  277157,\n",
       "  289627,\n",
       "  293546,\n",
       "  295198,\n",
       "  296284,\n",
       "  297226,\n",
       "  301625,\n",
       "  301629,\n",
       "  305365,\n",
       "  306756,\n",
       "  306827,\n",
       "  310556,\n",
       "  312384,\n",
       "  314425,\n",
       "  314562,\n",
       "  314675,\n",
       "  314722,\n",
       "  314735,\n",
       "  314739,\n",
       "  314754,\n",
       "  314781,\n",
       "  314808,\n",
       "  314822,\n",
       "  314849,\n",
       "  315009,\n",
       "  315079,\n",
       "  315214,\n",
       "  315301,\n",
       "  315315,\n",
       "  315423,\n",
       "  315522,\n",
       "  315640,\n",
       "  315664,\n",
       "  315808,\n",
       "  315841,\n",
       "  315910,\n",
       "  315954,\n",
       "  316040,\n",
       "  316068,\n",
       "  316140,\n",
       "  316183,\n",
       "  316202,\n",
       "  316289,\n",
       "  316463,\n",
       "  316487,\n",
       "  316490,\n",
       "  316501,\n",
       "  317068,\n",
       "  317176,\n",
       "  317188,\n",
       "  317202,\n",
       "  317217,\n",
       "  317236,\n",
       "  317356,\n",
       "  317507],\n",
       " '11': [10731,\n",
       "  11971,\n",
       "  12056,\n",
       "  16839,\n",
       "  59546,\n",
       "  59927,\n",
       "  59984,\n",
       "  60632,\n",
       "  61159,\n",
       "  61773,\n",
       "  62177,\n",
       "  62839,\n",
       "  63510,\n",
       "  63712,\n",
       "  89143,\n",
       "  112066,\n",
       "  113777,\n",
       "  123870,\n",
       "  163485,\n",
       "  164860,\n",
       "  175544,\n",
       "  185810,\n",
       "  193069,\n",
       "  200442,\n",
       "  226386,\n",
       "  227259,\n",
       "  231571,\n",
       "  231647,\n",
       "  231681,\n",
       "  231737,\n",
       "  231748,\n",
       "  237442,\n",
       "  240729,\n",
       "  240977,\n",
       "  244008,\n",
       "  244490,\n",
       "  244520,\n",
       "  244541,\n",
       "  244693,\n",
       "  245144,\n",
       "  245647,\n",
       "  247574,\n",
       "  248327,\n",
       "  249274,\n",
       "  249671,\n",
       "  251453,\n",
       "  252322,\n",
       "  260312,\n",
       "  276091,\n",
       "  276298,\n",
       "  276499,\n",
       "  276597,\n",
       "  276865,\n",
       "  276962,\n",
       "  277156,\n",
       "  277274,\n",
       "  277298,\n",
       "  290164,\n",
       "  293741,\n",
       "  294071,\n",
       "  294088,\n",
       "  294232,\n",
       "  300367,\n",
       "  302109,\n",
       "  302278,\n",
       "  305778,\n",
       "  307493,\n",
       "  309581,\n",
       "  310662,\n",
       "  312478,\n",
       "  314471,\n",
       "  314630,\n",
       "  314648,\n",
       "  314662,\n",
       "  314747,\n",
       "  314794,\n",
       "  314863,\n",
       "  314981,\n",
       "  315023,\n",
       "  315064,\n",
       "  315174,\n",
       "  315328,\n",
       "  315339,\n",
       "  315353,\n",
       "  315410,\n",
       "  315436,\n",
       "  315549,\n",
       "  315681,\n",
       "  315694,\n",
       "  315708,\n",
       "  315773,\n",
       "  315823,\n",
       "  315869,\n",
       "  316081,\n",
       "  316155,\n",
       "  316171,\n",
       "  316217,\n",
       "  316306,\n",
       "  316681,\n",
       "  316794,\n",
       "  316877,\n",
       "  316904,\n",
       "  316946,\n",
       "  316960,\n",
       "  317232,\n",
       "  317453],\n",
       " '12': [11286,\n",
       "  16844,\n",
       "  59985,\n",
       "  64503,\n",
       "  65152,\n",
       "  65419,\n",
       "  65653,\n",
       "  66619,\n",
       "  66889,\n",
       "  67063,\n",
       "  68424,\n",
       "  68600,\n",
       "  69155,\n",
       "  90586,\n",
       "  114122,\n",
       "  125004,\n",
       "  152875,\n",
       "  175553,\n",
       "  175873,\n",
       "  187260,\n",
       "  189029,\n",
       "  193260,\n",
       "  207892,\n",
       "  219511,\n",
       "  233798,\n",
       "  239107,\n",
       "  246070,\n",
       "  246219,\n",
       "  249283,\n",
       "  251306,\n",
       "  252803,\n",
       "  253181,\n",
       "  258238,\n",
       "  265335,\n",
       "  276473,\n",
       "  276661,\n",
       "  276947,\n",
       "  277100,\n",
       "  277262,\n",
       "  277283,\n",
       "  277363,\n",
       "  290367,\n",
       "  296744,\n",
       "  298411,\n",
       "  301239,\n",
       "  302113,\n",
       "  302282,\n",
       "  303058,\n",
       "  303461,\n",
       "  304885,\n",
       "  305161,\n",
       "  305375,\n",
       "  306209,\n",
       "  306531,\n",
       "  306672,\n",
       "  307497,\n",
       "  308988,\n",
       "  309585,\n",
       "  310731,\n",
       "  312590,\n",
       "  314552,\n",
       "  314578,\n",
       "  314618,\n",
       "  314700,\n",
       "  314712,\n",
       "  314725,\n",
       "  314762,\n",
       "  314767,\n",
       "  314890,\n",
       "  314922,\n",
       "  314995,\n",
       "  315121,\n",
       "  315147,\n",
       "  315160,\n",
       "  315175,\n",
       "  315228,\n",
       "  315272,\n",
       "  315287,\n",
       "  315342,\n",
       "  315407,\n",
       "  315550,\n",
       "  315835,\n",
       "  315882,\n",
       "  315919,\n",
       "  315969,\n",
       "  316026,\n",
       "  316348,\n",
       "  316557,\n",
       "  316612,\n",
       "  317136,\n",
       "  317248,\n",
       "  317464],\n",
       " '13': [12100,\n",
       "  59094,\n",
       "  60633,\n",
       "  69559,\n",
       "  70184,\n",
       "  70686,\n",
       "  71028,\n",
       "  71236,\n",
       "  71575,\n",
       "  71771,\n",
       "  72080,\n",
       "  72335,\n",
       "  73408,\n",
       "  91300,\n",
       "  108822,\n",
       "  109896,\n",
       "  114560,\n",
       "  115041,\n",
       "  121995,\n",
       "  125411,\n",
       "  150126,\n",
       "  156100,\n",
       "  160654,\n",
       "  174198,\n",
       "  176246,\n",
       "  176653,\n",
       "  178938,\n",
       "  196341,\n",
       "  196914,\n",
       "  203226,\n",
       "  205247,\n",
       "  208044,\n",
       "  224363,\n",
       "  232820,\n",
       "  242923,\n",
       "  243043,\n",
       "  251121,\n",
       "  256026,\n",
       "  256111,\n",
       "  256153,\n",
       "  256561,\n",
       "  256568,\n",
       "  258483,\n",
       "  259326,\n",
       "  264551,\n",
       "  276331,\n",
       "  276366,\n",
       "  276866,\n",
       "  276967,\n",
       "  277058,\n",
       "  277178,\n",
       "  278695,\n",
       "  290706,\n",
       "  294382,\n",
       "  294488,\n",
       "  297445,\n",
       "  298545,\n",
       "  298705,\n",
       "  301683,\n",
       "  301845,\n",
       "  302005,\n",
       "  302167,\n",
       "  302336,\n",
       "  302972,\n",
       "  303063,\n",
       "  303676,\n",
       "  306422,\n",
       "  306753,\n",
       "  306824,\n",
       "  307865,\n",
       "  307991,\n",
       "  310799,\n",
       "  312650,\n",
       "  314516,\n",
       "  314540,\n",
       "  314604,\n",
       "  314631,\n",
       "  314635,\n",
       "  314688,\n",
       "  314819,\n",
       "  314876,\n",
       "  314949,\n",
       "  315047,\n",
       "  315050,\n",
       "  315245,\n",
       "  315258,\n",
       "  315269,\n",
       "  315329,\n",
       "  315356,\n",
       "  315627,\n",
       "  315667,\n",
       "  315762,\n",
       "  315777,\n",
       "  315794,\n",
       "  315896,\n",
       "  315939,\n",
       "  315983,\n",
       "  316037,\n",
       "  316054,\n",
       "  316090,\n",
       "  316096,\n",
       "  316126,\n",
       "  316156,\n",
       "  316164,\n",
       "  316186,\n",
       "  316218,\n",
       "  316476,\n",
       "  316515,\n",
       "  316808,\n",
       "  317096,\n",
       "  317263,\n",
       "  317342,\n",
       "  317581],\n",
       " '14': [3609,\n",
       "  12853,\n",
       "  17748,\n",
       "  18051,\n",
       "  45945,\n",
       "  61160,\n",
       "  74164,\n",
       "  74718,\n",
       "  75822,\n",
       "  76340,\n",
       "  76985,\n",
       "  77223,\n",
       "  77830,\n",
       "  78003,\n",
       "  78694,\n",
       "  78789,\n",
       "  78869,\n",
       "  96978,\n",
       "  115025,\n",
       "  127354,\n",
       "  127467,\n",
       "  153535,\n",
       "  153835,\n",
       "  154474,\n",
       "  155427,\n",
       "  155847,\n",
       "  168695,\n",
       "  172269,\n",
       "  174201,\n",
       "  176556,\n",
       "  177434,\n",
       "  187627,\n",
       "  189022,\n",
       "  197183,\n",
       "  223686,\n",
       "  224036,\n",
       "  225254,\n",
       "  236158,\n",
       "  248657,\n",
       "  250795,\n",
       "  252117,\n",
       "  252319,\n",
       "  256211,\n",
       "  256634,\n",
       "  261639,\n",
       "  276092,\n",
       "  276299,\n",
       "  276518,\n",
       "  276578,\n",
       "  276691,\n",
       "  276859,\n",
       "  277012,\n",
       "  277144,\n",
       "  277293,\n",
       "  277309,\n",
       "  277348,\n",
       "  290990,\n",
       "  296997,\n",
       "  298628,\n",
       "  306852,\n",
       "  307146,\n",
       "  310876,\n",
       "  312720,\n",
       "  314575,\n",
       "  314775,\n",
       "  314836,\n",
       "  314860,\n",
       "  314905,\n",
       "  314936,\n",
       "  314966,\n",
       "  315036,\n",
       "  315135,\n",
       "  315397,\n",
       "  315536,\n",
       "  315563,\n",
       "  315614,\n",
       "  315653,\n",
       "  315709,\n",
       "  315721,\n",
       "  315855,\n",
       "  315870,\n",
       "  315925,\n",
       "  315934,\n",
       "  315948,\n",
       "  316082,\n",
       "  316112,\n",
       "  316167,\n",
       "  316240,\n",
       "  316292,\n",
       "  316303,\n",
       "  316320,\n",
       "  316504,\n",
       "  317281,\n",
       "  317301,\n",
       "  317369,\n",
       "  317519,\n",
       "  317533,\n",
       "  317584],\n",
       " '15': [13114,\n",
       "  17753,\n",
       "  18056,\n",
       "  18123,\n",
       "  61774,\n",
       "  80100,\n",
       "  80330,\n",
       "  80753,\n",
       "  81041,\n",
       "  81198,\n",
       "  81724,\n",
       "  83196,\n",
       "  83928,\n",
       "  84049,\n",
       "  84255,\n",
       "  99192,\n",
       "  109627,\n",
       "  109795,\n",
       "  110634,\n",
       "  111267,\n",
       "  115171,\n",
       "  130357,\n",
       "  135143,\n",
       "  145698,\n",
       "  145759,\n",
       "  150891,\n",
       "  151581,\n",
       "  156087,\n",
       "  167889,\n",
       "  168575,\n",
       "  169937,\n",
       "  171256,\n",
       "  176255,\n",
       "  177320,\n",
       "  179311,\n",
       "  185315,\n",
       "  191970,\n",
       "  192078,\n",
       "  192235,\n",
       "  192242,\n",
       "  224351,\n",
       "  228322,\n",
       "  233534,\n",
       "  234888,\n",
       "  236523,\n",
       "  239191,\n",
       "  240196,\n",
       "  247504,\n",
       "  256717,\n",
       "  276598,\n",
       "  276625,\n",
       "  276827,\n",
       "  277093,\n",
       "  277209,\n",
       "  277258,\n",
       "  277355,\n",
       "  277368,\n",
       "  291425,\n",
       "  294873,\n",
       "  300368,\n",
       "  302279,\n",
       "  302976,\n",
       "  303633,\n",
       "  304309,\n",
       "  305264,\n",
       "  306739,\n",
       "  306747,\n",
       "  306760,\n",
       "  306810,\n",
       "  306818,\n",
       "  306831,\n",
       "  309941,\n",
       "  310975,\n",
       "  312858,\n",
       "  314795,\n",
       "  315020,\n",
       "  315024,\n",
       "  315107,\n",
       "  315157,\n",
       "  315168,\n",
       "  315182,\n",
       "  315195,\n",
       "  315383,\n",
       "  315450,\n",
       "  315454,\n",
       "  315482,\n",
       "  315575,\n",
       "  315587,\n",
       "  315788,\n",
       "  315803,\n",
       "  315963,\n",
       "  316243,\n",
       "  316337,\n",
       "  316362,\n",
       "  316417,\n",
       "  316453,\n",
       "  316507,\n",
       "  316528,\n",
       "  316643,\n",
       "  316754,\n",
       "  316768,\n",
       "  316880,\n",
       "  316932,\n",
       "  316949,\n",
       "  316990,\n",
       "  317112,\n",
       "  317139,\n",
       "  317165,\n",
       "  317209,\n",
       "  317374,\n",
       "  317402,\n",
       "  317495,\n",
       "  317546,\n",
       "  317559],\n",
       " '16': [265,\n",
       "  13575,\n",
       "  15016,\n",
       "  16840,\n",
       "  19538,\n",
       "  31988,\n",
       "  45861,\n",
       "  58715,\n",
       "  58821,\n",
       "  62178,\n",
       "  62689,\n",
       "  78705,\n",
       "  84972,\n",
       "  85351,\n",
       "  86028,\n",
       "  86907,\n",
       "  87587,\n",
       "  88870,\n",
       "  89241,\n",
       "  89617,\n",
       "  90633,\n",
       "  91357,\n",
       "  101030,\n",
       "  115317,\n",
       "  121278,\n",
       "  121919,\n",
       "  140685,\n",
       "  144528,\n",
       "  148563,\n",
       "  148805,\n",
       "  148908,\n",
       "  149544,\n",
       "  149832,\n",
       "  150038,\n",
       "  150803,\n",
       "  151491,\n",
       "  152701,\n",
       "  152914,\n",
       "  153017,\n",
       "  153149,\n",
       "  153587,\n",
       "  153755,\n",
       "  154689,\n",
       "  156069,\n",
       "  156115,\n",
       "  157753,\n",
       "  158415,\n",
       "  158500,\n",
       "  158733,\n",
       "  159064,\n",
       "  159213,\n",
       "  160550,\n",
       "  161664,\n",
       "  161971,\n",
       "  162047,\n",
       "  162328,\n",
       "  167960,\n",
       "  168236,\n",
       "  169782,\n",
       "  171508,\n",
       "  171616,\n",
       "  172926,\n",
       "  172940,\n",
       "  173534,\n",
       "  174213,\n",
       "  174364,\n",
       "  174778,\n",
       "  175882,\n",
       "  176577,\n",
       "  176721,\n",
       "  177356,\n",
       "  178070,\n",
       "  178191,\n",
       "  178465,\n",
       "  179300,\n",
       "  179420,\n",
       "  180113,\n",
       "  180947,\n",
       "  182088,\n",
       "  184074,\n",
       "  184177,\n",
       "  184281,\n",
       "  184458,\n",
       "  184622,\n",
       "  186162,\n",
       "  188291,\n",
       "  188374,\n",
       "  188943,\n",
       "  189690,\n",
       "  191959,\n",
       "  191973,\n",
       "  192114,\n",
       "  192169,\n",
       "  192225,\n",
       "  192238,\n",
       "  192303,\n",
       "  193183,\n",
       "  193896,\n",
       "  194165,\n",
       "  194321,\n",
       "  194432,\n",
       "  194535,\n",
       "  195931,\n",
       "  195945,\n",
       "  197263,\n",
       "  197744,\n",
       "  197834,\n",
       "  197861,\n",
       "  198324,\n",
       "  199063,\n",
       "  199230,\n",
       "  200453,\n",
       "  201535,\n",
       "  201742,\n",
       "  201897,\n",
       "  203285,\n",
       "  203316,\n",
       "  204519,\n",
       "  204622,\n",
       "  204906,\n",
       "  205106,\n",
       "  205157,\n",
       "  205805,\n",
       "  205816,\n",
       "  205972,\n",
       "  205984,\n",
       "  206109,\n",
       "  207954,\n",
       "  208057,\n",
       "  208161,\n",
       "  208265,\n",
       "  209095,\n",
       "  210053,\n",
       "  215116,\n",
       "  216734,\n",
       "  216856,\n",
       "  220082,\n",
       "  220440,\n",
       "  221419,\n",
       "  221876,\n",
       "  222022,\n",
       "  223481,\n",
       "  223715,\n",
       "  224172,\n",
       "  224275,\n",
       "  225332,\n",
       "  225569,\n",
       "  231112,\n",
       "  231274,\n",
       "  232245,\n",
       "  232450,\n",
       "  232739,\n",
       "  232842,\n",
       "  234211,\n",
       "  235697,\n",
       "  236155,\n",
       "  237366,\n",
       "  239246,\n",
       "  239349,\n",
       "  239989,\n",
       "  240888,\n",
       "  244587,\n",
       "  246919,\n",
       "  247217,\n",
       "  247952,\n",
       "  248371,\n",
       "  249195,\n",
       "  249312,\n",
       "  250207,\n",
       "  251908,\n",
       "  251985,\n",
       "  252173,\n",
       "  252333,\n",
       "  254807,\n",
       "  255142,\n",
       "  256329,\n",
       "  256821,\n",
       "  257634,\n",
       "  257973,\n",
       "  258797,\n",
       "  260347,\n",
       "  261021,\n",
       "  262535,\n",
       "  263327,\n",
       "  264104,\n",
       "  264562,\n",
       "  265135,\n",
       "  265259,\n",
       "  276203,\n",
       "  276637,\n",
       "  276843,\n",
       "  276943,\n",
       "  276994,\n",
       "  277189,\n",
       "  277266,\n",
       "  277288,\n",
       "  277299,\n",
       "  278616,\n",
       "  278880,\n",
       "  282802,\n",
       "  291622,\n",
       "  297111,\n",
       "  298267,\n",
       "  299407,\n",
       "  300727,\n",
       "  306758,\n",
       "  306829,\n",
       "  311036,\n",
       "  312954,\n",
       "  314645,\n",
       "  314789,\n",
       "  314805,\n",
       "  314864,\n",
       "  314982,\n",
       "  315187,\n",
       "  315200,\n",
       "  315208,\n",
       "  315225,\n",
       "  315325,\n",
       "  315369,\n",
       "  315394,\n",
       "  315468,\n",
       "  315600,\n",
       "  315661,\n",
       "  315791,\n",
       "  315817,\n",
       "  315997,\n",
       "  316230,\n",
       "  316278,\n",
       "  316317,\n",
       "  316323,\n",
       "  316378,\n",
       "  316533,\n",
       "  316541,\n",
       "  316601,\n",
       "  316615,\n",
       "  316670,\n",
       "  316699,\n",
       "  316712,\n",
       "  316740,\n",
       "  316797,\n",
       "  316824,\n",
       "  316921,\n",
       "  316935,\n",
       "  316976,\n",
       "  317004,\n",
       "  317030,\n",
       "  317072,\n",
       "  317180,\n",
       "  317255,\n",
       "  317332,\n",
       "  317361,\n",
       "  317443,\n",
       "  317483],\n",
       " '17': [14043,\n",
       "  18125,\n",
       "  20750,\n",
       "  32077,\n",
       "  62840,\n",
       "  78787,\n",
       "  92474,\n",
       "  92904,\n",
       "  93634,\n",
       "  94353,\n",
       "  94609,\n",
       "  95076,\n",
       "  97102,\n",
       "  97430,\n",
       "  97838,\n",
       "  98148,\n",
       "  101838,\n",
       "  115524,\n",
       "  144673,\n",
       "  149919,\n",
       "  156066,\n",
       "  162296,\n",
       "  168324,\n",
       "  173522,\n",
       "  173855,\n",
       "  176658,\n",
       "  179409,\n",
       "  196344,\n",
       "  198223,\n",
       "  199339,\n",
       "  199896,\n",
       "  201680,\n",
       "  202939,\n",
       "  205441,\n",
       "  221760,\n",
       "  222100,\n",
       "  228821,\n",
       "  233670,\n",
       "  239437,\n",
       "  240065,\n",
       "  246153,\n",
       "  248458,\n",
       "  250283,\n",
       "  256360,\n",
       "  256450,\n",
       "  256912,\n",
       "  258487,\n",
       "  264018,\n",
       "  265095,\n",
       "  276108,\n",
       "  276433,\n",
       "  276602,\n",
       "  276693,\n",
       "  277071,\n",
       "  292039,\n",
       "  296052,\n",
       "  296110,\n",
       "  301787,\n",
       "  301791,\n",
       "  308444,\n",
       "  311137,\n",
       "  313096,\n",
       "  314658,\n",
       "  314663,\n",
       "  314802,\n",
       "  315090,\n",
       "  315380,\n",
       "  315439,\n",
       "  315675,\n",
       "  315695,\n",
       "  315824,\n",
       "  316051,\n",
       "  316093,\n",
       "  316180,\n",
       "  316195,\n",
       "  316295,\n",
       "  316334,\n",
       "  316365,\n",
       "  316405,\n",
       "  316429,\n",
       "  316441,\n",
       "  316466,\n",
       "  316520,\n",
       "  316560,\n",
       "  316588,\n",
       "  316626,\n",
       "  316629,\n",
       "  316684,\n",
       "  316726,\n",
       "  316893,\n",
       "  316908,\n",
       "  317001,\n",
       "  317017,\n",
       "  317044,\n",
       "  317057,\n",
       "  317085,\n",
       "  317125,\n",
       "  317194,\n",
       "  317221,\n",
       "  317267,\n",
       "  317288,\n",
       "  317320,\n",
       "  317416,\n",
       "  317456,\n",
       "  317530,\n",
       "  317571],\n",
       " '18': [14439,\n",
       "  21538,\n",
       "  22557,\n",
       "  22559,\n",
       "  23256,\n",
       "  23258,\n",
       "  25000,\n",
       "  27446,\n",
       "  35889,\n",
       "  63511,\n",
       "  68596,\n",
       "  98575,\n",
       "  98972,\n",
       "  99274,\n",
       "  99752,\n",
       "  100527,\n",
       "  100799,\n",
       "  101189,\n",
       "  101894,\n",
       "  102406,\n",
       "  102705,\n",
       "  104179,\n",
       "  109632,\n",
       "  109779,\n",
       "  115689,\n",
       "  122005,\n",
       "  145703,\n",
       "  145744,\n",
       "  153003,\n",
       "  160651,\n",
       "  179499,\n",
       "  180048,\n",
       "  184265,\n",
       "  184543,\n",
       "  188288,\n",
       "  190542,\n",
       "  191012,\n",
       "  206199,\n",
       "  208237,\n",
       "  209850,\n",
       "  221152,\n",
       "  225530,\n",
       "  228818,\n",
       "  232918,\n",
       "  238763,\n",
       "  246067,\n",
       "  246216,\n",
       "  246413,\n",
       "  256029,\n",
       "  256493,\n",
       "  256564,\n",
       "  257000,\n",
       "  258490,\n",
       "  260143,\n",
       "  260432,\n",
       "  263271,\n",
       "  276134,\n",
       "  276157,\n",
       "  276241,\n",
       "  276259,\n",
       "  276388,\n",
       "  276712,\n",
       "  276761,\n",
       "  276771,\n",
       "  276881,\n",
       "  276963,\n",
       "  277245,\n",
       "  278723,\n",
       "  279334,\n",
       "  279370,\n",
       "  292481,\n",
       "  295316,\n",
       "  298904,\n",
       "  299173,\n",
       "  299307,\n",
       "  299797,\n",
       "  299902,\n",
       "  300019,\n",
       "  300361,\n",
       "  300817,\n",
       "  301351,\n",
       "  301511,\n",
       "  301616,\n",
       "  301778,\n",
       "  301940,\n",
       "  302100,\n",
       "  302110,\n",
       "  302269,\n",
       "  303880,\n",
       "  305475,\n",
       "  305895,\n",
       "  309336,\n",
       "  309658,\n",
       "  311195,\n",
       "  313165,\n",
       "  314816,\n",
       "  315065,\n",
       "  315104,\n",
       "  315222,\n",
       "  315236,\n",
       "  315496,\n",
       "  315510,\n",
       "  315682,\n",
       "  315734,\n",
       "  315748,\n",
       "  316012,\n",
       "  316105,\n",
       "  316172,\n",
       "  316268,\n",
       "  316281,\n",
       "  316309,\n",
       "  316331,\n",
       "  316351,\n",
       "  316392,\n",
       "  316493,\n",
       "  316546,\n",
       "  316554,\n",
       "  316568,\n",
       "  316574,\n",
       "  316582,\n",
       "  316657,\n",
       "  316751,\n",
       "  316811,\n",
       "  316838,\n",
       "  316866,\n",
       "  316963,\n",
       "  317099,\n",
       "  317152,\n",
       "  317240,\n",
       "  317270,\n",
       "  317273,\n",
       "  317293,\n",
       "  317345,\n",
       "  317348,\n",
       "  317382,\n",
       "  317430,\n",
       "  317440,\n",
       "  317471],\n",
       " '19': [15100,\n",
       "  37520,\n",
       "  41514,\n",
       "  44738,\n",
       "  47670,\n",
       "  47703,\n",
       "  49247,\n",
       "  50148,\n",
       "  51210,\n",
       "  51964,\n",
       "  52977,\n",
       "  53254,\n",
       "  53532,\n",
       "  56258,\n",
       "  58402,\n",
       "  58556,\n",
       "  60703,\n",
       "  61241,\n",
       "  61270,\n",
       "  61277,\n",
       "  61864,\n",
       "  63592,\n",
       "  63612,\n",
       "  63713,\n",
       "  63720,\n",
       "  65490,\n",
       "  65497,\n",
       "  66095,\n",
       "  69228,\n",
       "  70205,\n",
       "  70279,\n",
       "  70713,\n",
       "  73425,\n",
       "  85346,\n",
       "  86158,\n",
       "  86921,\n",
       "  87095,\n",
       "  89268,\n",
       "  94361,\n",
       "  97233,\n",
       "  97624,\n",
       "  98593,\n",
       "  99283,\n",
       "  101309,\n",
       "  103100,\n",
       "  103166,\n",
       "  103282,\n",
       "  103451,\n",
       "  104244,\n",
       "  104672,\n",
       "  105055,\n",
       "  105063,\n",
       "  106392,\n",
       "  107348,\n",
       "  107698,\n",
       "  108008,\n",
       "  109798,\n",
       "  111151,\n",
       "  115982,\n",
       "  145762,\n",
       "  152994,\n",
       "  161927,\n",
       "  181754,\n",
       "  185807,\n",
       "  201473,\n",
       "  204505,\n",
       "  208962,\n",
       "  209181,\n",
       "  210549,\n",
       "  216820,\n",
       "  222110,\n",
       "  235780,\n",
       "  237314,\n",
       "  239104,\n",
       "  246150,\n",
       "  248448,\n",
       "  248453,\n",
       "  258235,\n",
       "  260313,\n",
       "  260427,\n",
       "  261353,\n",
       "  276142,\n",
       "  276153,\n",
       "  276254,\n",
       "  276274,\n",
       "  276342,\n",
       "  276751,\n",
       "  276980,\n",
       "  277085,\n",
       "  277275,\n",
       "  278795,\n",
       "  279434,\n",
       "  279499,\n",
       "  279674,\n",
       "  280871,\n",
       "  280877,\n",
       "  287421,\n",
       "  292682,\n",
       "  294576,\n",
       "  294857,\n",
       "  295103,\n",
       "  295196,\n",
       "  295448,\n",
       "  295587,\n",
       "  295853,\n",
       "  295977,\n",
       "  296223,\n",
       "  296578,\n",
       "  296851,\n",
       "  296983,\n",
       "  296985,\n",
       "  297371,\n",
       "  297607,\n",
       "  298622,\n",
       "  298699,\n",
       "  299063,\n",
       "  299401,\n",
       "  299553,\n",
       "  299707,\n",
       "  300256,\n",
       "  300267,\n",
       "  300503,\n",
       "  300721,\n",
       "  300922,\n",
       "  301016,\n",
       "  301119,\n",
       "  301129,\n",
       "  301230,\n",
       "  303983,\n",
       "  304410,\n",
       "  304562,\n",
       "  304698,\n",
       "  304786,\n",
       "  305468,\n",
       "  306216,\n",
       "  307043,\n",
       "  307484,\n",
       "  307744,\n",
       "  307973,\n",
       "  308145,\n",
       "  308309,\n",
       "  308798,\n",
       "  309086,\n",
       "  309329,\n",
       "  309453,\n",
       "  309459,\n",
       "  309761,\n",
       "  309785,\n",
       "  311269,\n",
       "  313243,\n",
       "  314325,\n",
       "  314649,\n",
       "  314830,\n",
       "  315093,\n",
       "  315336,\n",
       "  315411,\n",
       "  315557,\n",
       "  315637,\n",
       "  315978,\n",
       "  316256,\n",
       "  316345,\n",
       "  316479,\n",
       "  316596,\n",
       "  316609,\n",
       "  316623,\n",
       "  316783,\n",
       "  316849,\n",
       "  316852,\n",
       "  317224,\n",
       "  317233,\n",
       "  317307,\n",
       "  317388],\n",
       " '20': [263,\n",
       "  11463,\n",
       "  13138,\n",
       "  15413,\n",
       "  31986,\n",
       "  31991,\n",
       "  32003,\n",
       "  32012,\n",
       "  32021,\n",
       "  32033,\n",
       "  45859,\n",
       "  45864,\n",
       "  45876,\n",
       "  45885,\n",
       "  45894,\n",
       "  45906,\n",
       "  58713,\n",
       "  58718,\n",
       "  58730,\n",
       "  58739,\n",
       "  58748,\n",
       "  58760,\n",
       "  58819,\n",
       "  58824,\n",
       "  58836,\n",
       "  58845,\n",
       "  58854,\n",
       "  58866,\n",
       "  59092,\n",
       "  62687,\n",
       "  62692,\n",
       "  62704,\n",
       "  62713,\n",
       "  62722,\n",
       "  62734,\n",
       "  64504,\n",
       "  74742,\n",
       "  75830,\n",
       "  78703,\n",
       "  78708,\n",
       "  78720,\n",
       "  78729,\n",
       "  78738,\n",
       "  78750,\n",
       "  78794,\n",
       "  79812,\n",
       "  80351,\n",
       "  80793,\n",
       "  81212,\n",
       "  82264,\n",
       "  92912,\n",
       "  93161,\n",
       "  107766,\n",
       "  108796,\n",
       "  108820,\n",
       "  109100,\n",
       "  109369,\n",
       "  109874,\n",
       "  109894,\n",
       "  110304,\n",
       "  110557,\n",
       "  110607,\n",
       "  111229,\n",
       "  111282,\n",
       "  112128,\n",
       "  112169,\n",
       "  112535,\n",
       "  112933,\n",
       "  114360,\n",
       "  114374,\n",
       "  115039,\n",
       "  116734,\n",
       "  121276,\n",
       "  121281,\n",
       "  121293,\n",
       "  121302,\n",
       "  121311,\n",
       "  121323,\n",
       "  121917,\n",
       "  121922,\n",
       "  121934,\n",
       "  121943,\n",
       "  121952,\n",
       "  121964,\n",
       "  127465,\n",
       "  135141,\n",
       "  144526,\n",
       "  144531,\n",
       "  144543,\n",
       "  144552,\n",
       "  144561,\n",
       "  144573,\n",
       "  148561,\n",
       "  148566,\n",
       "  148578,\n",
       "  148587,\n",
       "  148596,\n",
       "  148608,\n",
       "  148803,\n",
       "  148808,\n",
       "  148820,\n",
       "  148829,\n",
       "  148838,\n",
       "  148850,\n",
       "  148906,\n",
       "  148911,\n",
       "  148923,\n",
       "  148932,\n",
       "  148941,\n",
       "  148953,\n",
       "  149542,\n",
       "  149547,\n",
       "  149559,\n",
       "  149568,\n",
       "  149577,\n",
       "  149589,\n",
       "  149830,\n",
       "  149835,\n",
       "  149847,\n",
       "  149856,\n",
       "  149865,\n",
       "  149877,\n",
       "  150036,\n",
       "  150041,\n",
       "  150053,\n",
       "  150062,\n",
       "  150071,\n",
       "  150083,\n",
       "  150801,\n",
       "  150806,\n",
       "  150818,\n",
       "  150827,\n",
       "  150836,\n",
       "  150848,\n",
       "  151489,\n",
       "  151494,\n",
       "  151506,\n",
       "  151515,\n",
       "  151524,\n",
       "  151536,\n",
       "  152675,\n",
       "  152699,\n",
       "  152704,\n",
       "  152716,\n",
       "  152725,\n",
       "  152734,\n",
       "  152746,\n",
       "  152912,\n",
       "  152917,\n",
       "  152929,\n",
       "  152938,\n",
       "  152947,\n",
       "  152959,\n",
       "  153015,\n",
       "  153020,\n",
       "  153032,\n",
       "  153041,\n",
       "  153050,\n",
       "  153062,\n",
       "  153147,\n",
       "  153152,\n",
       "  153164,\n",
       "  153173,\n",
       "  153182,\n",
       "  153194,\n",
       "  153585,\n",
       "  153590,\n",
       "  153602,\n",
       "  153611,\n",
       "  153620,\n",
       "  153632,\n",
       "  153753,\n",
       "  153758,\n",
       "  153770,\n",
       "  153779,\n",
       "  153788,\n",
       "  153800,\n",
       "  154687,\n",
       "  154692,\n",
       "  154704,\n",
       "  154713,\n",
       "  154722,\n",
       "  154734,\n",
       "  156113,\n",
       "  156118,\n",
       "  156130,\n",
       "  156139,\n",
       "  156148,\n",
       "  156160,\n",
       "  158413,\n",
       "  158418,\n",
       "  158430,\n",
       "  158439,\n",
       "  158448,\n",
       "  158460,\n",
       "  158731,\n",
       "  158736,\n",
       "  158748,\n",
       "  158757,\n",
       "  158766,\n",
       "  158778,\n",
       "  159062,\n",
       "  159067,\n",
       "  159079,\n",
       "  159088,\n",
       "  159097,\n",
       "  159109,\n",
       "  159211,\n",
       "  159216,\n",
       "  159228,\n",
       "  159237,\n",
       "  159246,\n",
       "  159258,\n",
       "  160548,\n",
       "  160553,\n",
       "  160565,\n",
       "  160574,\n",
       "  160583,\n",
       "  160595,\n",
       "  161662,\n",
       "  161667,\n",
       "  161679,\n",
       "  161688,\n",
       "  161697,\n",
       "  161709,\n",
       "  161969,\n",
       "  161974,\n",
       "  161986,\n",
       "  161995,\n",
       "  162004,\n",
       "  162016,\n",
       "  162326,\n",
       "  162331,\n",
       "  162343,\n",
       "  162352,\n",
       "  162361,\n",
       "  162373,\n",
       "  167958,\n",
       "  167963,\n",
       "  167975,\n",
       "  167984,\n",
       "  167993,\n",
       "  168005,\n",
       "  168234,\n",
       "  168239,\n",
       "  168251,\n",
       "  168260,\n",
       "  168269,\n",
       "  168281,\n",
       "  171614,\n",
       "  171619,\n",
       "  171631,\n",
       "  171640,\n",
       "  171649,\n",
       "  171661,\n",
       "  172938,\n",
       "  172943,\n",
       "  172955,\n",
       "  172964,\n",
       "  172973,\n",
       "  172985,\n",
       "  173532,\n",
       "  173537,\n",
       "  173549,\n",
       "  173558,\n",
       "  173567,\n",
       "  173579,\n",
       "  173610,\n",
       "  174211,\n",
       "  174216,\n",
       "  174228,\n",
       "  174237,\n",
       "  174246,\n",
       "  174258,\n",
       "  174362,\n",
       "  174367,\n",
       "  174379,\n",
       "  174388,\n",
       "  174397,\n",
       "  174409,\n",
       "  174776,\n",
       "  174781,\n",
       "  174793,\n",
       "  174802,\n",
       "  174811,\n",
       "  174823,\n",
       "  176575,\n",
       "  176580,\n",
       "  176592,\n",
       "  176601,\n",
       "  176610,\n",
       "  176622,\n",
       "  176719,\n",
       "  176724,\n",
       "  176736,\n",
       "  176745,\n",
       "  176754,\n",
       "  176766,\n",
       "  177354,\n",
       "  177359,\n",
       "  177371,\n",
       "  177380,\n",
       "  177389,\n",
       "  177401,\n",
       "  178189,\n",
       "  178194,\n",
       "  178206,\n",
       "  178215,\n",
       "  178224,\n",
       "  178236,\n",
       "  178463,\n",
       "  178468,\n",
       "  178480,\n",
       "  178489,\n",
       "  178498,\n",
       "  178510,\n",
       "  178935,\n",
       "  179418,\n",
       "  179423,\n",
       "  179435,\n",
       "  179444,\n",
       "  179453,\n",
       "  179465,\n",
       "  180111,\n",
       "  180116,\n",
       "  180128,\n",
       "  180137,\n",
       "  180146,\n",
       "  180158,\n",
       "  180945,\n",
       "  180950,\n",
       "  180962,\n",
       "  180971,\n",
       "  180980,\n",
       "  180992,\n",
       "  182086,\n",
       "  182091,\n",
       "  182103,\n",
       "  182112,\n",
       "  182121,\n",
       "  182133,\n",
       "  182447,\n",
       "  183971,\n",
       "  184072,\n",
       "  184077,\n",
       "  184089,\n",
       "  184098,\n",
       "  184107,\n",
       "  184119,\n",
       "  184175,\n",
       "  184180,\n",
       "  184192,\n",
       "  184201,\n",
       "  184210,\n",
       "  184222,\n",
       "  184279,\n",
       "  184284,\n",
       "  184296,\n",
       "  184305,\n",
       "  184314,\n",
       "  184326,\n",
       "  184456,\n",
       "  184461,\n",
       "  184473,\n",
       "  184482,\n",
       "  184491,\n",
       "  184503,\n",
       "  184620,\n",
       "  184625,\n",
       "  184637,\n",
       "  184646,\n",
       "  184655,\n",
       "  184667,\n",
       "  186160,\n",
       "  186165,\n",
       "  186177,\n",
       "  186186,\n",
       "  186195,\n",
       "  186207,\n",
       "  188913,\n",
       "  188941,\n",
       "  188946,\n",
       "  188958,\n",
       "  188967,\n",
       "  188976,\n",
       "  188988,\n",
       "  189322,\n",
       "  193181,\n",
       "  193186,\n",
       "  193198,\n",
       "  193207,\n",
       "  193216,\n",
       "  193228,\n",
       "  193894,\n",
       "  193899,\n",
       "  193911,\n",
       "  193920,\n",
       "  193929,\n",
       "  193941,\n",
       "  194163,\n",
       "  194168,\n",
       "  194180,\n",
       "  194189,\n",
       "  194198,\n",
       "  194210,\n",
       "  194243,\n",
       "  194319,\n",
       "  194324,\n",
       "  194336,\n",
       "  194345,\n",
       "  194354,\n",
       "  194366,\n",
       "  194430,\n",
       "  194435,\n",
       "  194447,\n",
       "  194456,\n",
       "  194465,\n",
       "  194477,\n",
       "  194533,\n",
       "  194538,\n",
       "  194550,\n",
       "  194559,\n",
       "  194568,\n",
       "  194580,\n",
       "  195943,\n",
       "  195948,\n",
       "  195960,\n",
       "  195969,\n",
       "  195978,\n",
       "  195990,\n",
       "  197261,\n",
       "  197266,\n",
       "  197278,\n",
       "  197287,\n",
       "  197296,\n",
       "  197308,\n",
       "  197742,\n",
       "  197747,\n",
       "  197759,\n",
       "  197768,\n",
       "  197777,\n",
       "  197789,\n",
       "  197824,\n",
       "  197859,\n",
       "  197864,\n",
       "  197876,\n",
       "  197885,\n",
       "  197894,\n",
       "  197906,\n",
       "  199061,\n",
       "  199066,\n",
       "  199078,\n",
       "  199087,\n",
       "  199096,\n",
       "  199108,\n",
       "  200451,\n",
       "  200456,\n",
       "  200468,\n",
       "  200477,\n",
       "  200486,\n",
       "  200498,\n",
       "  201740,\n",
       "  201745,\n",
       "  201757,\n",
       "  201766,\n",
       "  201775,\n",
       "  201787,\n",
       "  203314,\n",
       "  203319,\n",
       "  203331,\n",
       "  203340,\n",
       "  203349,\n",
       "  203361,\n",
       "  204517,\n",
       "  204522,\n",
       "  204534,\n",
       "  204543,\n",
       "  204552,\n",
       "  204564,\n",
       "  204620,\n",
       "  204625,\n",
       "  204637,\n",
       "  204646,\n",
       "  204655,\n",
       "  204667,\n",
       "  204904,\n",
       "  204909,\n",
       "  204921,\n",
       "  204930,\n",
       "  204939,\n",
       "  204951,\n",
       "  205155,\n",
       "  205160,\n",
       "  205172,\n",
       "  205181,\n",
       "  205190,\n",
       "  205202,\n",
       "  205438,\n",
       "  205814,\n",
       "  205819,\n",
       "  205831,\n",
       "  205840,\n",
       "  205849,\n",
       "  205861,\n",
       "  205982,\n",
       "  205987,\n",
       "  205999,\n",
       "  206008,\n",
       "  206017,\n",
       "  206029,\n",
       "  206107,\n",
       "  206112,\n",
       "  206124,\n",
       "  206133,\n",
       "  206142,\n",
       "  206154,\n",
       "  207895,\n",
       "  207952,\n",
       "  207957,\n",
       "  207969,\n",
       "  207978,\n",
       "  207987,\n",
       "  207999,\n",
       "  208055,\n",
       "  208060,\n",
       "  208072,\n",
       "  208081,\n",
       "  208090,\n",
       "  208102,\n",
       "  208159,\n",
       "  208164,\n",
       "  208176,\n",
       "  208185,\n",
       "  208194,\n",
       "  208206,\n",
       "  208263,\n",
       "  208268,\n",
       "  208280,\n",
       "  208289,\n",
       "  208298,\n",
       "  208310,\n",
       "  209093,\n",
       "  209098,\n",
       "  209110,\n",
       "  209119,\n",
       "  209128,\n",
       "  209140,\n",
       "  210051,\n",
       "  210056,\n",
       "  210068,\n",
       "  210077,\n",
       "  210086,\n",
       "  210098,\n",
       "  215114,\n",
       "  215119,\n",
       "  215131,\n",
       "  215140,\n",
       "  215149,\n",
       "  215161,\n",
       "  216732,\n",
       "  216737,\n",
       "  216749,\n",
       "  216758,\n",
       "  216767,\n",
       "  216779,\n",
       "  216854,\n",
       "  216859,\n",
       "  216871,\n",
       "  216880,\n",
       "  216889,\n",
       "  216901,\n",
       "  220438,\n",
       "  220443,\n",
       "  220455,\n",
       "  220464,\n",
       "  220473,\n",
       "  220485,\n",
       "  221417,\n",
       "  221422,\n",
       "  221434,\n",
       "  221443,\n",
       "  221452,\n",
       "  221464,\n",
       "  221874,\n",
       "  221879,\n",
       "  221891,\n",
       "  221900,\n",
       "  221909,\n",
       "  221921,\n",
       "  221958,\n",
       "  222020,\n",
       "  222025,\n",
       "  222037,\n",
       "  222046,\n",
       "  222055,\n",
       "  222067,\n",
       "  223479,\n",
       "  223484,\n",
       "  223496,\n",
       "  223505,\n",
       "  223514,\n",
       "  223526,\n",
       "  223713,\n",
       "  223718,\n",
       "  223730,\n",
       "  223739,\n",
       "  223748,\n",
       "  223760,\n",
       "  224170,\n",
       "  224175,\n",
       "  224187,\n",
       "  224196,\n",
       "  224205,\n",
       "  224217,\n",
       "  224273,\n",
       "  224278,\n",
       "  224290,\n",
       "  224299,\n",
       "  224308,\n",
       "  224320,\n",
       "  225330,\n",
       "  225335,\n",
       "  225347,\n",
       "  225356,\n",
       "  225365,\n",
       "  225377,\n",
       "  225567,\n",
       "  225572,\n",
       "  225584,\n",
       "  225593,\n",
       "  225602,\n",
       "  225614,\n",
       "  231110,\n",
       "  231115,\n",
       "  231127,\n",
       "  231136,\n",
       "  231145,\n",
       "  231157,\n",
       "  231272,\n",
       "  231277,\n",
       "  231289,\n",
       "  231298,\n",
       "  231307,\n",
       "  231319,\n",
       "  232243,\n",
       "  232248,\n",
       "  232260,\n",
       "  232269,\n",
       "  232278,\n",
       "  232290,\n",
       "  232448,\n",
       "  232453,\n",
       "  232465,\n",
       "  232474,\n",
       "  232483,\n",
       "  232495,\n",
       "  232737,\n",
       "  232742,\n",
       "  232754,\n",
       "  232763,\n",
       "  232772,\n",
       "  232784,\n",
       "  232840,\n",
       "  232845,\n",
       "  232857,\n",
       "  232866,\n",
       "  232875,\n",
       "  232887,\n",
       "  234209,\n",
       "  234214,\n",
       "  234226,\n",
       "  234235,\n",
       "  234244,\n",
       "  234256,\n",
       "  235695,\n",
       "  235700,\n",
       "  235712,\n",
       "  235721,\n",
       "  235730,\n",
       "  235742,\n",
       "  237364,\n",
       "  237369,\n",
       "  237381,\n",
       "  237390,\n",
       "  237399,\n",
       "  237411,\n",
       "  237450,\n",
       "  239244,\n",
       "  239249,\n",
       "  239261,\n",
       "  239270,\n",
       "  239279,\n",
       "  239291,\n",
       "  239347,\n",
       "  239352,\n",
       "  239364,\n",
       "  239373,\n",
       "  239382,\n",
       "  239394,\n",
       "  239987,\n",
       "  239992,\n",
       "  240004,\n",
       "  240013,\n",
       "  240022,\n",
       "  240034,\n",
       "  240886,\n",
       "  240891,\n",
       "  240903,\n",
       "  240912,\n",
       "  240921,\n",
       "  240933,\n",
       "  244585,\n",
       "  244590,\n",
       "  244602,\n",
       "  244611,\n",
       "  244620,\n",
       "  244632,\n",
       "  246917,\n",
       "  246922,\n",
       "  246934,\n",
       "  246943,\n",
       "  246952,\n",
       "  246964,\n",
       "  247215,\n",
       "  247220,\n",
       "  247232,\n",
       "  247241,\n",
       "  247250,\n",
       "  247262,\n",
       "  247950,\n",
       "  247955,\n",
       "  247967,\n",
       "  247976,\n",
       "  247985,\n",
       "  247997,\n",
       "  248369,\n",
       "  248374,\n",
       "  248386,\n",
       "  248395,\n",
       "  248404,\n",
       "  248416,\n",
       "  249193,\n",
       "  249198,\n",
       "  249210,\n",
       "  249219,\n",
       "  249228,\n",
       "  249240,\n",
       "  249284,\n",
       "  249310,\n",
       "  249315,\n",
       "  249327,\n",
       "  249336,\n",
       "  249345,\n",
       "  249357,\n",
       "  250205,\n",
       "  250210,\n",
       "  250222,\n",
       "  250231,\n",
       "  250240,\n",
       "  250252,\n",
       "  251906,\n",
       "  251911,\n",
       "  251923,\n",
       "  251932,\n",
       "  251941,\n",
       "  251953,\n",
       "  252331,\n",
       "  252336,\n",
       "  252348,\n",
       "  252357,\n",
       "  252366,\n",
       "  252378,\n",
       "  254728,\n",
       "  255140,\n",
       "  255145,\n",
       "  255157,\n",
       "  255166,\n",
       "  255175,\n",
       "  255187,\n",
       "  257632,\n",
       "  257637,\n",
       "  257649,\n",
       "  257658,\n",
       "  257667,\n",
       "  257679,\n",
       "  257971,\n",
       "  257976,\n",
       "  257988,\n",
       "  257997,\n",
       "  258006,\n",
       "  258018,\n",
       "  260345,\n",
       "  260350,\n",
       "  260362,\n",
       "  260371,\n",
       "  260380,\n",
       "  260392,\n",
       "  261959,\n",
       "  262533,\n",
       "  262538,\n",
       "  262550,\n",
       "  262559,\n",
       "  262568,\n",
       "  262580,\n",
       "  263325,\n",
       "  263330,\n",
       "  263342,\n",
       "  263351,\n",
       "  263360,\n",
       "  263372,\n",
       "  264102,\n",
       "  264107,\n",
       "  264119,\n",
       "  264128,\n",
       "  264137,\n",
       "  264149,\n",
       "  264560,\n",
       "  264565,\n",
       "  264577,\n",
       "  264586,\n",
       "  264595,\n",
       "  264607,\n",
       "  265133,\n",
       "  265138,\n",
       "  265150,\n",
       "  265159,\n",
       "  265168,\n",
       "  265180,\n",
       "  265257,\n",
       "  265262,\n",
       "  265274,\n",
       "  265283,\n",
       "  265292,\n",
       "  265304,\n",
       "  276080,\n",
       "  276113,\n",
       "  276361,\n",
       "  276475,\n",
       "  276697,\n",
       "  276728,\n",
       "  276734,\n",
       "  277131,\n",
       "  277217,\n",
       "  277375,\n",
       "  278614,\n",
       "  278619,\n",
       "  278631,\n",
       "  278640,\n",
       "  278649,\n",
       "  278661,\n",
       "  278692,\n",
       "  278878,\n",
       "  278883,\n",
       "  278895,\n",
       "  278904,\n",
       "  278913,\n",
       "  278925,\n",
       "  278987,\n",
       "  282800,\n",
       "  282805,\n",
       "  282817,\n",
       "  282826,\n",
       "  282835,\n",
       "  282847,\n",
       "  282882,\n",
       "  292932,\n",
       "  294086,\n",
       "  294230,\n",
       "  294380,\n",
       "  294492,\n",
       "  294582,\n",
       "  294822,\n",
       "  294967,\n",
       "  295718,\n",
       "  296344,\n",
       "  296742,\n",
       "  296858,\n",
       "  296992,\n",
       "  297224,\n",
       "  297443,\n",
       "  297802,\n",
       "  297975,\n",
       "  298121,\n",
       "  298256,\n",
       "  298409,\n",
       "  298543,\n",
       "  298803,\n",
       "  300612,\n",
       "  301417,\n",
       "  301675,\n",
       "  301681,\n",
       "  301837,\n",
       "  301843,\n",
       "  301997,\n",
       "  302003,\n",
       "  302159,\n",
       "  302165,\n",
       "  302283,\n",
       "  302328,\n",
       "  302334,\n",
       "  302576,\n",
       "  302582,\n",
       "  302715,\n",
       "  302963,\n",
       "  303056,\n",
       "  303185,\n",
       "  303291,\n",
       "  303454,\n",
       "  303674,\n",
       "  303680,\n",
       "  303762,\n",
       "  303767,\n",
       "  303794,\n",
       "  304150,\n",
       "  304307,\n",
       "  304883,\n",
       "  305055,\n",
       "  305159,\n",
       "  305165,\n",
       "  305363,\n",
       "  305618,\n",
       "  305772,\n",
       "  306055,\n",
       "  306207,\n",
       "  306220,\n",
       "  306420,\n",
       "  306529,\n",
       "  306670,\n",
       "  306751,\n",
       "  306822,\n",
       "  306850,\n",
       "  306950,\n",
       "  307144,\n",
       "  307151,\n",
       "  307307,\n",
       "  307639,\n",
       "  307863,\n",
       "  308448,\n",
       "  308683,\n",
       "  308931,\n",
       "  309200,\n",
       "  309579,\n",
       "  311257,\n",
       "  311347,\n",
       "  311359,\n",
       "  311428,\n",
       "  311563,\n",
       "  313297,\n",
       "  314403,\n",
       "  314916,\n",
       "  314996,\n",
       "  315161,\n",
       "  315253,\n",
       "  315266,\n",
       "  315297,\n",
       "  315922,\n",
       "  316253,\n",
       "  317427,\n",
       "  317527],\n",
       " '21': [11466,\n",
       "  11894,\n",
       "  15655,\n",
       "  65153,\n",
       "  113330,\n",
       "  113776,\n",
       "  114121,\n",
       "  114559,\n",
       "  114940,\n",
       "  115024,\n",
       "  115170,\n",
       "  115316,\n",
       "  115523,\n",
       "  115688,\n",
       "  115981,\n",
       "  117649,\n",
       "  155430,\n",
       "  155850,\n",
       "  156216,\n",
       "  173029,\n",
       "  176657,\n",
       "  178422,\n",
       "  178908,\n",
       "  182983,\n",
       "  183974,\n",
       "  184542,\n",
       "  227466,\n",
       "  227663,\n",
       "  227727,\n",
       "  227737,\n",
       "  230501,\n",
       "  230571,\n",
       "  230605,\n",
       "  230616,\n",
       "  247003,\n",
       "  276085,\n",
       "  276747,\n",
       "  276883,\n",
       "  282909,\n",
       "  293006,\n",
       "  296996,\n",
       "  298130,\n",
       "  300363,\n",
       "  304412,\n",
       "  305474,\n",
       "  308989,\n",
       "  309335,\n",
       "  311440,\n",
       "  313389,\n",
       "  314553,\n",
       "  314844,\n",
       "  314891,\n",
       "  314919,\n",
       "  315118,\n",
       "  315122,\n",
       "  315951,\n",
       "  316737,\n",
       "  317543],\n",
       " '22': [15363,\n",
       "  16300,\n",
       "  65420,\n",
       "  109700,\n",
       "  110602,\n",
       "  110618,\n",
       "  111275,\n",
       "  111290,\n",
       "  114369,\n",
       "  114478,\n",
       "  116733,\n",
       "  117601,\n",
       "  117648,\n",
       "  118393,\n",
       "  119146,\n",
       "  119738,\n",
       "  120189,\n",
       "  120332,\n",
       "  120520,\n",
       "  120623,\n",
       "  121238,\n",
       "  145923,\n",
       "  151460,\n",
       "  153538,\n",
       "  153676,\n",
       "  154477,\n",
       "  154777,\n",
       "  169262,\n",
       "  172266,\n",
       "  182171,\n",
       "  182189,\n",
       "  183279,\n",
       "  184153,\n",
       "  184541,\n",
       "  193261,\n",
       "  194242,\n",
       "  199142,\n",
       "  200439,\n",
       "  204598,\n",
       "  216935,\n",
       "  224251,\n",
       "  229241,\n",
       "  229244,\n",
       "  229315,\n",
       "  229349,\n",
       "  229357,\n",
       "  229360,\n",
       "  229465,\n",
       "  229468,\n",
       "  232531,\n",
       "  236847,\n",
       "  240193,\n",
       "  249277,\n",
       "  251674,\n",
       "  260701,\n",
       "  262614,\n",
       "  263274,\n",
       "  263406,\n",
       "  264180,\n",
       "  276474,\n",
       "  276766,\n",
       "  276948,\n",
       "  278698,\n",
       "  295105,\n",
       "  295325,\n",
       "  296857,\n",
       "  302114,\n",
       "  307150,\n",
       "  307645,\n",
       "  313487,\n",
       "  314672,\n",
       "  314701,\n",
       "  314778,\n",
       "  314857,\n",
       "  315273,\n",
       "  315280,\n",
       "  315350,\n",
       "  315992,\n",
       "  316006,\n",
       "  316211,\n",
       "  316359,\n",
       "  316637,\n",
       "  316640,\n",
       "  316651,\n",
       "  317385],\n",
       " '23': [16635,\n",
       "  16845,\n",
       "  47672,\n",
       "  65654,\n",
       "  109770,\n",
       "  118334,\n",
       "  119147,\n",
       "  121514,\n",
       "  121832,\n",
       "  122142,\n",
       "  123085,\n",
       "  123425,\n",
       "  123926,\n",
       "  124177,\n",
       "  124411,\n",
       "  125059,\n",
       "  125491,\n",
       "  145734,\n",
       "  153677,\n",
       "  161743,\n",
       "  178549,\n",
       "  182173,\n",
       "  183795,\n",
       "  186249,\n",
       "  194405,\n",
       "  196029,\n",
       "  197347,\n",
       "  197831,\n",
       "  209172,\n",
       "  214539,\n",
       "  214682,\n",
       "  214725,\n",
       "  214749,\n",
       "  214781,\n",
       "  214822,\n",
       "  214895,\n",
       "  214905,\n",
       "  235620,\n",
       "  235778,\n",
       "  237788,\n",
       "  237916,\n",
       "  249271,\n",
       "  265219,\n",
       "  265343,\n",
       "  276219,\n",
       "  276327,\n",
       "  276534,\n",
       "  276986,\n",
       "  277089,\n",
       "  277364,\n",
       "  277383,\n",
       "  295457,\n",
       "  301133,\n",
       "  306956,\n",
       "  309664,\n",
       "  313547,\n",
       "  314619,\n",
       "  315148,\n",
       "  315364,\n",
       "  315465,\n",
       "  315852,\n",
       "  316665],\n",
       " '24': [16920,\n",
       "  66620,\n",
       "  109782,\n",
       "  109786,\n",
       "  119086,\n",
       "  119739,\n",
       "  125768,\n",
       "  126893,\n",
       "  127439,\n",
       "  127978,\n",
       "  128149,\n",
       "  128941,\n",
       "  129419,\n",
       "  130405,\n",
       "  130841,\n",
       "  131156,\n",
       "  145747,\n",
       "  145751,\n",
       "  148889,\n",
       "  152872,\n",
       "  153668,\n",
       "  154778,\n",
       "  162053,\n",
       "  162407,\n",
       "  177342,\n",
       "  185268,\n",
       "  188719,\n",
       "  189270,\n",
       "  190023,\n",
       "  190545,\n",
       "  190638,\n",
       "  190680,\n",
       "  191015,\n",
       "  191022,\n",
       "  193262,\n",
       "  194624,\n",
       "  197938,\n",
       "  209853,\n",
       "  221757,\n",
       "  226520,\n",
       "  246134,\n",
       "  247941,\n",
       "  276188,\n",
       "  276567,\n",
       "  276592,\n",
       "  276642,\n",
       "  276662,\n",
       "  276838,\n",
       "  277045,\n",
       "  277077,\n",
       "  277336,\n",
       "  295461,\n",
       "  297984,\n",
       "  298550,\n",
       "  301028,\n",
       "  301242,\n",
       "  305627,\n",
       "  307995,\n",
       "  313611,\n",
       "  314685,\n",
       "  314726,\n",
       "  314871,\n",
       "  314884,\n",
       "  315239,\n",
       "  315288,\n",
       "  315377,\n",
       "  315832,\n",
       "  316108,\n",
       "  317317,\n",
       "  317396,\n",
       "  317413],\n",
       " '25': [17318,\n",
       "  66890,\n",
       "  119682,\n",
       "  120190,\n",
       "  131614,\n",
       "  131918,\n",
       "  132687,\n",
       "  133359,\n",
       "  133671,\n",
       "  134511,\n",
       "  135003,\n",
       "  135242,\n",
       "  135313,\n",
       "  135487,\n",
       "  149915,\n",
       "  187166,\n",
       "  188281,\n",
       "  190777,\n",
       "  190862,\n",
       "  191111,\n",
       "  193974,\n",
       "  209962,\n",
       "  210606,\n",
       "  210688,\n",
       "  210726,\n",
       "  210747,\n",
       "  210907,\n",
       "  210914,\n",
       "  249668,\n",
       "  276167,\n",
       "  276228,\n",
       "  276309,\n",
       "  276681,\n",
       "  277234,\n",
       "  277284,\n",
       "  277303,\n",
       "  304568,\n",
       "  304890,\n",
       "  305062,\n",
       "  306858,\n",
       "  307857,\n",
       "  313684,\n",
       "  314898,\n",
       "  314960,\n",
       "  316678],\n",
       " '26': [17728,\n",
       "  67064,\n",
       "  120132,\n",
       "  120333,\n",
       "  137077,\n",
       "  137312,\n",
       "  137708,\n",
       "  138134,\n",
       "  138268,\n",
       "  140772,\n",
       "  140901,\n",
       "  141521,\n",
       "  142190,\n",
       "  142970,\n",
       "  154566,\n",
       "  154769,\n",
       "  156076,\n",
       "  160633,\n",
       "  181034,\n",
       "  182192,\n",
       "  189583,\n",
       "  190548,\n",
       "  190894,\n",
       "  190951,\n",
       "  191001,\n",
       "  191018,\n",
       "  191288,\n",
       "  206194,\n",
       "  210609,\n",
       "  210792,\n",
       "  210828,\n",
       "  210910,\n",
       "  211006,\n",
       "  220224,\n",
       "  229909,\n",
       "  230114,\n",
       "  232818,\n",
       "  233799,\n",
       "  246131,\n",
       "  251991,\n",
       "  276289,\n",
       "  276606,\n",
       "  276671,\n",
       "  276897,\n",
       "  276949,\n",
       "  276999,\n",
       "  277254,\n",
       "  294241,\n",
       "  298910,\n",
       "  301949,\n",
       "  304792,\n",
       "  305631,\n",
       "  307646,\n",
       "  307983,\n",
       "  307987,\n",
       "  308318,\n",
       "  309791,\n",
       "  311691,\n",
       "  313752,\n",
       "  314923,\n",
       "  314963,\n",
       "  315242,\n",
       "  315283,\n",
       "  315309,\n",
       "  315418,\n",
       "  315970,\n",
       "  316692,\n",
       "  317206,\n",
       "  317249,\n",
       "  317410],\n",
       " '27': [18099,\n",
       "  25002,\n",
       "  68425,\n",
       "  120521,\n",
       "  121157,\n",
       "  143653,\n",
       "  144719,\n",
       "  145391,\n",
       "  145932,\n",
       "  146980,\n",
       "  147498,\n",
       "  147806,\n",
       "  148050,\n",
       "  148095,\n",
       "  149432,\n",
       "  149515,\n",
       "  149813,\n",
       "  162299,\n",
       "  174865,\n",
       "  184154,\n",
       "  190014,\n",
       "  199143,\n",
       "  204599,\n",
       "  205010,\n",
       "  208655,\n",
       "  210515,\n",
       "  216936,\n",
       "  224252,\n",
       "  231102,\n",
       "  236303,\n",
       "  236492,\n",
       "  240072,\n",
       "  246995,\n",
       "  255227,\n",
       "  257717,\n",
       "  257719,\n",
       "  262615,\n",
       "  263407,\n",
       "  276128,\n",
       "  276368,\n",
       "  276413,\n",
       "  276778,\n",
       "  276889,\n",
       "  277116,\n",
       "  297614,\n",
       "  297988,\n",
       "  301033,\n",
       "  305376,\n",
       "  307498,\n",
       "  310045,\n",
       "  313814,\n",
       "  314588,\n",
       "  314713,\n",
       "  314933,\n",
       "  315343,\n",
       "  315597,\n",
       "  315650,\n",
       "  316027,\n",
       "  316198,\n",
       "  316707],\n",
       " '28': [11460,\n",
       "  19093,\n",
       "  62777,\n",
       "  68601,\n",
       "  120624,\n",
       "  121356,\n",
       "  132602,\n",
       "  148639,\n",
       "  152388,\n",
       "  152466,\n",
       "  153666,\n",
       "  154346,\n",
       "  156103,\n",
       "  156915,\n",
       "  157168,\n",
       "  158272,\n",
       "  159761,\n",
       "  159833,\n",
       "  160538,\n",
       "  173618,\n",
       "  183968,\n",
       "  184709,\n",
       "  190436,\n",
       "  194254,\n",
       "  197733,\n",
       "  221504,\n",
       "  226523,\n",
       "  232324,\n",
       "  232329,\n",
       "  232540,\n",
       "  232829,\n",
       "  239333,\n",
       "  249278,\n",
       "  276178,\n",
       "  276270,\n",
       "  276553,\n",
       "  276812,\n",
       "  277034,\n",
       "  295110,\n",
       "  297382,\n",
       "  300940,\n",
       "  303887,\n",
       "  308937,\n",
       "  309586,\n",
       "  313909,\n",
       "  314768,\n",
       "  314913,\n",
       "  315883,\n",
       "  315893,\n",
       "  317399],\n",
       " '29': [19263,\n",
       "  69156,\n",
       "  109833,\n",
       "  121239,\n",
       "  133572,\n",
       "  145830,\n",
       "  153237,\n",
       "  159303,\n",
       "  161190,\n",
       "  161567,\n",
       "  162599,\n",
       "  162873,\n",
       "  162942,\n",
       "  163205,\n",
       "  163430,\n",
       "  166407,\n",
       "  166905,\n",
       "  167170,\n",
       "  167443,\n",
       "  167616,\n",
       "  169019,\n",
       "  180195,\n",
       "  191533,\n",
       "  194251,\n",
       "  194754,\n",
       "  199799,\n",
       "  226220,\n",
       "  232532,\n",
       "  235066,\n",
       "  257246,\n",
       "  276464,\n",
       "  276753,\n",
       "  276909,\n",
       "  277067,\n",
       "  279501,\n",
       "  287423,\n",
       "  294876,\n",
       "  295328,\n",
       "  301115,\n",
       "  301220,\n",
       "  302711,\n",
       "  308322,\n",
       "  311760,\n",
       "  313975,\n",
       "  314579,\n",
       "  314600,\n",
       "  315229,\n",
       "  315479,\n",
       "  315759,\n",
       "  315907,\n",
       "  316151,\n",
       "  316373],\n",
       " '30': [19714,\n",
       "  69560,\n",
       "  109670,\n",
       "  121515,\n",
       "  121996,\n",
       "  134429,\n",
       "  145863,\n",
       "  149912,\n",
       "  158503,\n",
       "  167700,\n",
       "  168148,\n",
       "  168773,\n",
       "  169008,\n",
       "  170771,\n",
       "  170977,\n",
       "  172115,\n",
       "  172258,\n",
       "  173461,\n",
       "  174151,\n",
       "  175254,\n",
       "  176654,\n",
       "  178273,\n",
       "  192773,\n",
       "  231195,\n",
       "  234296,\n",
       "  254725,\n",
       "  260704,\n",
       "  276449,\n",
       "  276484,\n",
       "  297386,\n",
       "  298117,\n",
       "  299559,\n",
       "  299803,\n",
       "  314072,\n",
       "  314877,\n",
       "  315259,\n",
       "  315546,\n",
       "  316127,\n",
       "  316654,\n",
       "  317424],\n",
       " '31': [11974,\n",
       "  20221,\n",
       "  70185,\n",
       "  121833,\n",
       "  137004,\n",
       "  150127,\n",
       "  153097,\n",
       "  168698,\n",
       "  173615,\n",
       "  175387,\n",
       "  175543,\n",
       "  175872,\n",
       "  176245,\n",
       "  176555,\n",
       "  176566,\n",
       "  177319,\n",
       "  177433,\n",
       "  178069,\n",
       "  179408,\n",
       "  180047,\n",
       "  181753,\n",
       "  193674,\n",
       "  200533,\n",
       "  205007,\n",
       "  209180,\n",
       "  235779,\n",
       "  248457,\n",
       "  276202,\n",
       "  276224,\n",
       "  276379,\n",
       "  295458,\n",
       "  300021,\n",
       "  300264,\n",
       "  303460,\n",
       "  314164,\n",
       "  314689,\n",
       "  314930,\n",
       "  314992,\n",
       "  315246],\n",
       " '32': [21495,\n",
       "  70687,\n",
       "  109594,\n",
       "  110591,\n",
       "  111254,\n",
       "  114355,\n",
       "  122143,\n",
       "  145791,\n",
       "  148888,\n",
       "  160632,\n",
       "  168041,\n",
       "  172541,\n",
       "  182446,\n",
       "  182982,\n",
       "  183278,\n",
       "  183794,\n",
       "  185267,\n",
       "  188280,\n",
       "  189582,\n",
       "  190013,\n",
       "  190435,\n",
       "  191532,\n",
       "  193978,\n",
       "  195169,\n",
       "  199021,\n",
       "  210603,\n",
       "  210904,\n",
       "  224358,\n",
       "  226217,\n",
       "  228319,\n",
       "  237785,\n",
       "  241902,\n",
       "  242004,\n",
       "  244003,\n",
       "  244688,\n",
       "  251990,\n",
       "  255128,\n",
       "  255509,\n",
       "  257620,\n",
       "  276367,\n",
       "  276708,\n",
       "  276742,\n",
       "  277397,\n",
       "  282881,\n",
       "  298549,\n",
       "  301012,\n",
       "  303882,\n",
       "  305061,\n",
       "  306750,\n",
       "  306821,\n",
       "  314248,\n",
       "  314636,\n",
       "  314944,\n",
       "  314957,\n",
       "  314974,\n",
       "  315431,\n",
       "  315447,\n",
       "  315462,\n",
       "  315476,\n",
       "  315490,\n",
       "  315504,\n",
       "  315795,\n",
       "  316386,\n",
       "  316720],\n",
       " '33': [21752,\n",
       "  71029,\n",
       "  109828,\n",
       "  110621,\n",
       "  111293,\n",
       "  114481,\n",
       "  123086,\n",
       "  145825,\n",
       "  148990,\n",
       "  153831,\n",
       "  168312,\n",
       "  172544,\n",
       "  173614,\n",
       "  185318,\n",
       "  192772,\n",
       "  193673,\n",
       "  195168,\n",
       "  195481,\n",
       "  195659,\n",
       "  197134,\n",
       "  197681,\n",
       "  199747,\n",
       "  200401,\n",
       "  201464,\n",
       "  223796,\n",
       "  230498,\n",
       "  230613,\n",
       "  231194,\n",
       "  234295,\n",
       "  239425,\n",
       "  257710,\n",
       "  260146,\n",
       "  265344,\n",
       "  276504,\n",
       "  276583,\n",
       "  276611,\n",
       "  276707,\n",
       "  277371,\n",
       "  283045,\n",
       "  297808,\n",
       "  301952,\n",
       "  311851,\n",
       "  314337,\n",
       "  314977,\n",
       "  315628,\n",
       "  315778,\n",
       "  315966,\n",
       "  316571,\n",
       "  316734],\n",
       " '34': [21931,\n",
       "  71237,\n",
       "  121354,\n",
       "  123426,\n",
       "  148884,\n",
       "  157516,\n",
       "  176563,\n",
       "  195660,\n",
       "  202618,\n",
       "  202857,\n",
       "  204286,\n",
       "  204470,\n",
       "  205794,\n",
       "  206654,\n",
       "  209965,\n",
       "  212820,\n",
       "  213895,\n",
       "  214528,\n",
       "  215792,\n",
       "  225527,\n",
       "  232529,\n",
       "  255230,\n",
       "  277059,\n",
       "  297230,\n",
       "  299209,\n",
       "  299908,\n",
       "  304156,\n",
       "  308804,\n",
       "  309665,\n",
       "  311931,\n",
       "  314517,\n",
       "  314541,\n",
       "  314605,\n",
       "  314901,\n",
       "  314989,\n",
       "  315075,\n",
       "  316748],\n",
       " '35': [16846,\n",
       "  22019,\n",
       "  62774,\n",
       "  71576,\n",
       "  123927,\n",
       "  149624,\n",
       "  157756,\n",
       "  174297,\n",
       "  174863,\n",
       "  197135,\n",
       "  205802,\n",
       "  206065,\n",
       "  216810,\n",
       "  218902,\n",
       "  219203,\n",
       "  219254,\n",
       "  219398,\n",
       "  221328,\n",
       "  222545,\n",
       "  222877,\n",
       "  226191,\n",
       "  227175,\n",
       "  227189,\n",
       "  251677,\n",
       "  252414,\n",
       "  255131,\n",
       "  276239,\n",
       "  276377,\n",
       "  276954,\n",
       "  297355,\n",
       "  298133,\n",
       "  299713,\n",
       "  302973,\n",
       "  303191,\n",
       "  315051,\n",
       "  315211,\n",
       "  315391,\n",
       "  315493,\n",
       "  315668,\n",
       "  316009,\n",
       "  316097],\n",
       " '36': [22547,\n",
       "  41516,\n",
       "  71772,\n",
       "  124178,\n",
       "  197682,\n",
       "  210133,\n",
       "  216812,\n",
       "  223799,\n",
       "  224355,\n",
       "  228311,\n",
       "  228703,\n",
       "  228810,\n",
       "  229901,\n",
       "  230968,\n",
       "  233433,\n",
       "  238389,\n",
       "  238753,\n",
       "  239918,\n",
       "  240718,\n",
       "  258484,\n",
       "  276428,\n",
       "  277112,\n",
       "  278696,\n",
       "  294973,\n",
       "  299403,\n",
       "  306957,\n",
       "  310125,\n",
       "  315897,\n",
       "  315940,\n",
       "  317264],\n",
       " '37': [23222,\n",
       "  72081,\n",
       "  99426,\n",
       "  124412,\n",
       "  136275,\n",
       "  156198,\n",
       "  158396,\n",
       "  168039,\n",
       "  171253,\n",
       "  179308,\n",
       "  186266,\n",
       "  199748,\n",
       "  221507,\n",
       "  223026,\n",
       "  231355,\n",
       "  241376,\n",
       "  242915,\n",
       "  243838,\n",
       "  243970,\n",
       "  245651,\n",
       "  245828,\n",
       "  246208,\n",
       "  246416,\n",
       "  247700,\n",
       "  247832,\n",
       "  252685,\n",
       "  257723,\n",
       "  276132,\n",
       "  276392,\n",
       "  276867,\n",
       "  276928,\n",
       "  277174,\n",
       "  294224,\n",
       "  304111,\n",
       "  306435,\n",
       "  307061,\n",
       "  307992,\n",
       "  314950,\n",
       "  315003,\n",
       "  315017,\n",
       "  316023,\n",
       "  316055,\n",
       "  316585,\n",
       "  316762],\n",
       " '38': [23966,\n",
       "  32067,\n",
       "  62771,\n",
       "  72336,\n",
       "  125060,\n",
       "  159140,\n",
       "  178267,\n",
       "  178550,\n",
       "  194406,\n",
       "  196030,\n",
       "  197348,\n",
       "  200402,\n",
       "  223029,\n",
       "  237448,\n",
       "  252418,\n",
       "  252795,\n",
       "  254688,\n",
       "  255120,\n",
       "  255990,\n",
       "  257518,\n",
       "  259315,\n",
       "  260135,\n",
       "  264007,\n",
       "  264541,\n",
       "  265083,\n",
       "  265220,\n",
       "  276332,\n",
       "  276968,\n",
       "  277161,\n",
       "  278705,\n",
       "  294386,\n",
       "  298415,\n",
       "  315357,\n",
       "  315763,\n",
       "  316765],\n",
       " '39': [24251,\n",
       "  73409,\n",
       "  125492,\n",
       "  136279,\n",
       "  161744,\n",
       "  184535,\n",
       "  193982,\n",
       "  194515,\n",
       "  196911,\n",
       "  201465,\n",
       "  213903,\n",
       "  232333,\n",
       "  248029,\n",
       "  264638,\n",
       "  275063,\n",
       "  276494,\n",
       "  276535,\n",
       "  276584,\n",
       "  276612,\n",
       "  277226,\n",
       "  277384,\n",
       "  277475,\n",
       "  278479,\n",
       "  279886,\n",
       "  280187,\n",
       "  280595,\n",
       "  282670,\n",
       "  283029,\n",
       "  283735,\n",
       "  285356,\n",
       "  297809,\n",
       "  298706,\n",
       "  300467,\n",
       "  300514,\n",
       "  303801,\n",
       "  304118,\n",
       "  305271,\n",
       "  306064,\n",
       "  307313,\n",
       "  315031,\n",
       "  315044,\n",
       "  315984,\n",
       "  316187],\n",
       " '40': [13643,\n",
       "  24368,\n",
       "  74165,\n",
       "  125769,\n",
       "  151579,\n",
       "  177439,\n",
       "  182177,\n",
       "  194625,\n",
       "  202619,\n",
       "  206197,\n",
       "  231568,\n",
       "  231745,\n",
       "  244672,\n",
       "  255512,\n",
       "  262520,\n",
       "  262643,\n",
       "  276352,\n",
       "  276579,\n",
       "  276851,\n",
       "  285684,\n",
       "  285876,\n",
       "  286205,\n",
       "  287056,\n",
       "  287355,\n",
       "  287661,\n",
       "  287694,\n",
       "  288424,\n",
       "  288704,\n",
       "  289149,\n",
       "  304704,\n",
       "  315507,\n",
       "  316776,\n",
       "  316791,\n",
       "  317520,\n",
       "  317585],\n",
       " '41': [24964,\n",
       "  74719,\n",
       "  105266,\n",
       "  126894,\n",
       "  148647,\n",
       "  159144,\n",
       "  202858,\n",
       "  203398,\n",
       "  205246,\n",
       "  208043,\n",
       "  208145,\n",
       "  259323,\n",
       "  276341,\n",
       "  276593,\n",
       "  276692,\n",
       "  276829,\n",
       "  276872,\n",
       "  289626,\n",
       "  290163,\n",
       "  290366,\n",
       "  290705,\n",
       "  290989,\n",
       "  291424,\n",
       "  291621,\n",
       "  292038,\n",
       "  292480,\n",
       "  292681,\n",
       "  295462,\n",
       "  305897,\n",
       "  306049,\n",
       "  308805,\n",
       "  312029,\n",
       "  314837,\n",
       "  314937,\n",
       "  316805,\n",
       "  317534],\n",
       " '42': [10357,\n",
       "  26682,\n",
       "  75823,\n",
       "  121355,\n",
       "  127440,\n",
       "  136282,\n",
       "  153671,\n",
       "  162406,\n",
       "  204287,\n",
       "  232530,\n",
       "  234177,\n",
       "  249848,\n",
       "  261211,\n",
       "  276177,\n",
       "  276187,\n",
       "  276300,\n",
       "  276663,\n",
       "  276667,\n",
       "  276861,\n",
       "  276888,\n",
       "  277198,\n",
       "  277321,\n",
       "  292931,\n",
       "  293005,\n",
       "  297613,\n",
       "  298629,\n",
       "  300824,\n",
       "  303886,\n",
       "  304157,\n",
       "  304314,\n",
       "  307996,\n",
       "  312098,\n",
       "  315398,\n",
       "  316400,\n",
       "  316819,\n",
       "  316832],\n",
       " '43': [27206,\n",
       "  60705,\n",
       "  76341,\n",
       "  109599,\n",
       "  127979,\n",
       "  145796,\n",
       "  148651,\n",
       "  150116,\n",
       "  153096,\n",
       "  174618,\n",
       "  182165,\n",
       "  200532,\n",
       "  204471,\n",
       "  237447,\n",
       "  240078,\n",
       "  250796,\n",
       "  252118,\n",
       "  276486,\n",
       "  276648,\n",
       "  276953,\n",
       "  277170,\n",
       "  277325,\n",
       "  282889,\n",
       "  297231,\n",
       "  299208,\n",
       "  307975,\n",
       "  310206,\n",
       "  310278,\n",
       "  315058,\n",
       "  315136,\n",
       "  317282],\n",
       " '44': [27652,\n",
       "  76986,\n",
       "  128150,\n",
       "  153095,\n",
       "  153101,\n",
       "  156079,\n",
       "  168050,\n",
       "  194612,\n",
       "  200531,\n",
       "  200537,\n",
       "  204698,\n",
       "  205795,\n",
       "  261350,\n",
       "  261640,\n",
       "  276249,\n",
       "  276555,\n",
       "  276839,\n",
       "  276860,\n",
       "  277008,\n",
       "  296732,\n",
       "  299909,\n",
       "  300823,\n",
       "  304425,\n",
       "  315312,\n",
       "  315564,\n",
       "  315654,\n",
       "  315926,\n",
       "  316846,\n",
       "  317302],\n",
       " '45': [27759,\n",
       "  58799,\n",
       "  77224,\n",
       "  128942,\n",
       "  159147,\n",
       "  206655,\n",
       "  208140,\n",
       "  208239,\n",
       "  232920,\n",
       "  246730,\n",
       "  258052,\n",
       "  259041,\n",
       "  276099,\n",
       "  276284,\n",
       "  276451,\n",
       "  276513,\n",
       "  276676,\n",
       "  297373,\n",
       "  314906,\n",
       "  314967,\n",
       "  316113,\n",
       "  316860,\n",
       "  317041],\n",
       " '46': [17749,\n",
       "  29418,\n",
       "  32075,\n",
       "  77831,\n",
       "  110624,\n",
       "  111298,\n",
       "  114484,\n",
       "  129420,\n",
       "  148885,\n",
       "  153842,\n",
       "  157513,\n",
       "  208354,\n",
       "  212821,\n",
       "  225658,\n",
       "  234298,\n",
       "  276213,\n",
       "  276356,\n",
       "  276519,\n",
       "  276643,\n",
       "  276683,\n",
       "  277013,\n",
       "  277145,\n",
       "  277294,\n",
       "  277349,\n",
       "  301029,\n",
       "  304426,\n",
       "  310336,\n",
       "  315072,\n",
       "  315537],\n",
       " '47': [29803,\n",
       "  58792,\n",
       "  78004,\n",
       "  78790,\n",
       "  130406,\n",
       "  144606,\n",
       "  189032,\n",
       "  208965,\n",
       "  209183,\n",
       "  210552,\n",
       "  213896,\n",
       "  249281,\n",
       "  255221,\n",
       "  276093,\n",
       "  276276,\n",
       "  276440,\n",
       "  276508,\n",
       "  276918,\n",
       "  297985,\n",
       "  303758,\n",
       "  305628,\n",
       "  307471,\n",
       "  308457,\n",
       "  315037,\n",
       "  315560,\n",
       "  315722],\n",
       " '48': [18052,\n",
       "  30785,\n",
       "  45946,\n",
       "  78695,\n",
       "  130842,\n",
       "  150887,\n",
       "  193263,\n",
       "  193271,\n",
       "  194618,\n",
       "  214529,\n",
       "  223569,\n",
       "  223792,\n",
       "  223801,\n",
       "  225421,\n",
       "  227256,\n",
       "  258054,\n",
       "  264641,\n",
       "  276833,\n",
       "  276876,\n",
       "  277046,\n",
       "  277337,\n",
       "  300618,\n",
       "  304121,\n",
       "  315856,\n",
       "  316874],\n",
       " '49': [17755,\n",
       "  31243,\n",
       "  78870,\n",
       "  109733,\n",
       "  131157,\n",
       "  145668,\n",
       "  156201,\n",
       "  177435,\n",
       "  177437,\n",
       "  179509,\n",
       "  184262,\n",
       "  184537,\n",
       "  215793,\n",
       "  221149,\n",
       "  225414,\n",
       "  249393,\n",
       "  255225,\n",
       "  258063,\n",
       "  264015,\n",
       "  276738,\n",
       "  276849,\n",
       "  302724,\n",
       "  305266,\n",
       "  315087,\n",
       "  315101,\n",
       "  315615],\n",
       " '50': [9582,\n",
       "  15142,\n",
       "  31459,\n",
       "  49249,\n",
       "  61272,\n",
       "  80101,\n",
       "  99429,\n",
       "  131615,\n",
       "  152997,\n",
       "  178419,\n",
       "  178905,\n",
       "  179496,\n",
       "  194621,\n",
       "  218903,\n",
       "  240069,\n",
       "  276097,\n",
       "  276162,\n",
       "  276168,\n",
       "  276677,\n",
       "  276703,\n",
       "  276955,\n",
       "  277270,\n",
       "  277369,\n",
       "  279336,\n",
       "  279436,\n",
       "  280873,\n",
       "  303192,\n",
       "  306748,\n",
       "  306819,\n",
       "  315115],\n",
       " '51': [18124,\n",
       "  19540,\n",
       "  31733,\n",
       "  50150,\n",
       "  80331,\n",
       "  109705,\n",
       "  131919,\n",
       "  145928,\n",
       "  193259,\n",
       "  194522,\n",
       "  219204,\n",
       "  240359,\n",
       "  240726,\n",
       "  276107,\n",
       "  276240,\n",
       "  276387,\n",
       "  276657,\n",
       "  276942,\n",
       "  277127,\n",
       "  299714,\n",
       "  303062,\n",
       "  315576,\n",
       "  316888,\n",
       "  316901,\n",
       "  317140],\n",
       " '52': [18058,\n",
       "  31913,\n",
       "  80754,\n",
       "  132688,\n",
       "  148997,\n",
       "  162415,\n",
       "  174864,\n",
       "  209171,\n",
       "  219255,\n",
       "  232828,\n",
       "  276193,\n",
       "  276269,\n",
       "  276514,\n",
       "  277076,\n",
       "  297609,\n",
       "  304889,\n",
       "  315588,\n",
       "  316454,\n",
       "  317113,\n",
       "  317210],\n",
       " '53': [31978,\n",
       "  62770,\n",
       "  81042,\n",
       "  133360,\n",
       "  194248,\n",
       "  216811,\n",
       "  219399,\n",
       "  222103,\n",
       "  232146,\n",
       "  248028,\n",
       "  276378,\n",
       "  302977,\n",
       "  303800,\n",
       "  305270,\n",
       "  312183,\n",
       "  315108,\n",
       "  315384,\n",
       "  316418,\n",
       "  316916],\n",
       " '54': [17754,\n",
       "  33145,\n",
       "  44740,\n",
       "  58798,\n",
       "  81199,\n",
       "  133672,\n",
       "  153100,\n",
       "  173624,\n",
       "  200536,\n",
       "  221329,\n",
       "  222887,\n",
       "  258053,\n",
       "  276212,\n",
       "  276229,\n",
       "  276415,\n",
       "  276682,\n",
       "  276828,\n",
       "  276871,\n",
       "  276887,\n",
       "  282888,\n",
       "  305265,\n",
       "  308800,\n",
       "  310406,\n",
       "  312277,\n",
       "  316769,\n",
       "  317556,\n",
       "  317560],\n",
       " '55': [15289,\n",
       "  18057,\n",
       "  33789,\n",
       "  81725,\n",
       "  134512,\n",
       "  152996,\n",
       "  177443,\n",
       "  184357,\n",
       "  194620,\n",
       "  222546,\n",
       "  234885,\n",
       "  258059,\n",
       "  276656,\n",
       "  306067,\n",
       "  316244,\n",
       "  316508,\n",
       "  316929,\n",
       "  316991],\n",
       " '56': [34062,\n",
       "  58800,\n",
       "  83197,\n",
       "  135004,\n",
       "  173016,\n",
       "  178276,\n",
       "  215202,\n",
       "  215206,\n",
       "  222878,\n",
       "  276117,\n",
       "  276310,\n",
       "  278702,\n",
       "  303634,\n",
       "  303990,\n",
       "  308689,\n",
       "  316755,\n",
       "  317166,\n",
       "  317375,\n",
       "  317496],\n",
       " '57': [35001,\n",
       "  62775,\n",
       "  83929,\n",
       "  135243,\n",
       "  149916,\n",
       "  153001,\n",
       "  174298,\n",
       "  174859,\n",
       "  177444,\n",
       "  180193,\n",
       "  208242,\n",
       "  226192,\n",
       "  232923,\n",
       "  247505,\n",
       "  276718,\n",
       "  277149,\n",
       "  277230,\n",
       "  277377,\n",
       "  312373,\n",
       "  315483,\n",
       "  316950,\n",
       "  317403],\n",
       " '58': [35339,\n",
       "  84050,\n",
       "  135314,\n",
       "  148642,\n",
       "  148985,\n",
       "  173020,\n",
       "  177345,\n",
       "  208240,\n",
       "  227176,\n",
       "  232921,\n",
       "  276626,\n",
       "  277304,\n",
       "  294097,\n",
       "  296584,\n",
       "  301517,\n",
       "  306740,\n",
       "  306811,\n",
       "  308154,\n",
       "  312467,\n",
       "  314887,\n",
       "  316881,\n",
       "  317547],\n",
       " '59': [35600,\n",
       "  84256,\n",
       "  135488,\n",
       "  158492,\n",
       "  208141,\n",
       "  227190,\n",
       "  264648,\n",
       "  276264,\n",
       "  276285,\n",
       "  276480,\n",
       "  276530,\n",
       "  277356,\n",
       "  304569,\n",
       "  315455,\n",
       "  316338,\n",
       "  316644],\n",
       " '60': [16841,\n",
       "  36115,\n",
       "  61279,\n",
       "  63722,\n",
       "  66097,\n",
       "  84973,\n",
       "  137078,\n",
       "  173017,\n",
       "  180189,\n",
       "  226383,\n",
       "  228312,\n",
       "  247009,\n",
       "  276638,\n",
       "  276844,\n",
       "  277140,\n",
       "  304788,\n",
       "  307052,\n",
       "  312579,\n",
       "  316700,\n",
       "  316943],\n",
       " '61': [32076,\n",
       "  37025,\n",
       "  61866,\n",
       "  68599,\n",
       "  85352,\n",
       "  121363,\n",
       "  137313,\n",
       "  168323,\n",
       "  228704,\n",
       "  232819,\n",
       "  234299,\n",
       "  239436,\n",
       "  240976,\n",
       "  276204,\n",
       "  276290,\n",
       "  276304,\n",
       "  276429,\n",
       "  276520,\n",
       "  276672,\n",
       "  276898,\n",
       "  277362,\n",
       "  306759,\n",
       "  306830,\n",
       "  307984,\n",
       "  312639,\n",
       "  315601,\n",
       "  316741,\n",
       "  316798],\n",
       " '62': [37470,\n",
       "  86029,\n",
       "  137709,\n",
       "  150122,\n",
       "  162052,\n",
       "  205906,\n",
       "  206070,\n",
       "  221503,\n",
       "  228811,\n",
       "  232824,\n",
       "  240071,\n",
       "  252423,\n",
       "  257245,\n",
       "  276357,\n",
       "  276720,\n",
       "  276985,\n",
       "  277000,\n",
       "  277030,\n",
       "  277190,\n",
       "  278697,\n",
       "  307964,\n",
       "  307988,\n",
       "  308690,\n",
       "  312709,\n",
       "  316922,\n",
       "  317484],\n",
       " '63': [38019,\n",
       "  86908,\n",
       "  138135,\n",
       "  153845,\n",
       "  156197,\n",
       "  158502,\n",
       "  174453,\n",
       "  179501,\n",
       "  197947,\n",
       "  224357,\n",
       "  229902,\n",
       "  232528,\n",
       "  252413,\n",
       "  276223,\n",
       "  277213,\n",
       "  297113,\n",
       "  301018,\n",
       "  315188,\n",
       "  317005,\n",
       "  317256],\n",
       " '64': [39157,\n",
       "  87588,\n",
       "  138269,\n",
       "  150886,\n",
       "  156200,\n",
       "  179508,\n",
       "  205245,\n",
       "  208042,\n",
       "  220516,\n",
       "  223800,\n",
       "  225413,\n",
       "  230969,\n",
       "  251450,\n",
       "  276235,\n",
       "  276351,\n",
       "  276647,\n",
       "  277241,\n",
       "  295207,\n",
       "  301021,\n",
       "  304313,\n",
       "  316231,\n",
       "  316825,\n",
       "  316936,\n",
       "  316957,\n",
       "  317333],\n",
       " '65': [19539,\n",
       "  40347,\n",
       "  88871,\n",
       "  140773,\n",
       "  148641,\n",
       "  148984,\n",
       "  160635,\n",
       "  171706,\n",
       "  173019,\n",
       "  194521,\n",
       "  201832,\n",
       "  204996,\n",
       "  233434,\n",
       "  276118,\n",
       "  276404,\n",
       "  276529,\n",
       "  277185,\n",
       "  299408,\n",
       "  312847,\n",
       "  315370,\n",
       "  316379,\n",
       "  317181],\n",
       " '66': [20752,\n",
       "  40945,\n",
       "  89242,\n",
       "  140902,\n",
       "  158501,\n",
       "  160634,\n",
       "  168322,\n",
       "  204702,\n",
       "  205900,\n",
       "  224356,\n",
       "  238390,\n",
       "  239435,\n",
       "  239562,\n",
       "  251986,\n",
       "  252422,\n",
       "  276423,\n",
       "  294503,\n",
       "  297112,\n",
       "  297117,\n",
       "  298911,\n",
       "  300026,\n",
       "  312943,\n",
       "  315201,\n",
       "  315998,\n",
       "  316324,\n",
       "  316713,\n",
       "  316971],\n",
       " '67': [41080,\n",
       "  89618,\n",
       "  141522,\n",
       "  173024,\n",
       "  206195,\n",
       "  210134,\n",
       "  238754,\n",
       "  244674,\n",
       "  276311,\n",
       "  276459,\n",
       "  276607,\n",
       "  276995,\n",
       "  277358,\n",
       "  294974,\n",
       "  313085,\n",
       "  315469,\n",
       "  316602,\n",
       "  316671,\n",
       "  317362],\n",
       " '68': [17750,\n",
       "  42030,\n",
       "  90634,\n",
       "  142191,\n",
       "  158822,\n",
       "  162048,\n",
       "  197826,\n",
       "  235776,\n",
       "  239919,\n",
       "  251987,\n",
       "  276075,\n",
       "  276182,\n",
       "  277017,\n",
       "  279676,\n",
       "  304793,\n",
       "  305632,\n",
       "  306431,\n",
       "  308460,\n",
       "  313154,\n",
       "  316616,\n",
       "  317031,\n",
       "  317444],\n",
       " '69': [15017,\n",
       "  42414,\n",
       "  91358,\n",
       "  142971,\n",
       "  153843,\n",
       "  203396,\n",
       "  221965,\n",
       "  240719,\n",
       "  276408,\n",
       "  276424,\n",
       "  277004,\n",
       "  277104,\n",
       "  277289,\n",
       "  277350,\n",
       "  295979,\n",
       "  296054,\n",
       "  296112,\n",
       "  297118,\n",
       "  300258,\n",
       "  300728,\n",
       "  308319,\n",
       "  309792,\n",
       "  313232,\n",
       "  316534,\n",
       "  316977,\n",
       "  317073],\n",
       " '70': [12241,\n",
       "  42995,\n",
       "  51212,\n",
       "  58793,\n",
       "  85348,\n",
       "  92475,\n",
       "  121998,\n",
       "  143654,\n",
       "  184155,\n",
       "  199144,\n",
       "  204600,\n",
       "  216937,\n",
       "  222101,\n",
       "  224253,\n",
       "  232816,\n",
       "  241377,\n",
       "  262616,\n",
       "  263408,\n",
       "  264193,\n",
       "  276509,\n",
       "  276779,\n",
       "  276783,\n",
       "  276797,\n",
       "  277072,\n",
       "  299799,\n",
       "  301232,\n",
       "  302727,\n",
       "  305901,\n",
       "  316366,\n",
       "  316894,\n",
       "  316909],\n",
       " '71': [43146,\n",
       "  51966,\n",
       "  78788,\n",
       "  87097,\n",
       "  92905,\n",
       "  144720,\n",
       "  149920,\n",
       "  152993,\n",
       "  153002,\n",
       "  159300,\n",
       "  208243,\n",
       "  223452,\n",
       "  232924,\n",
       "  242916,\n",
       "  249282,\n",
       "  276133,\n",
       "  276152,\n",
       "  276630,\n",
       "  277026,\n",
       "  301788,\n",
       "  316442,\n",
       "  316467,\n",
       "  316984,\n",
       "  317126],\n",
       " '72': [43232,\n",
       "  62776,\n",
       "  69230,\n",
       "  78791,\n",
       "  93635,\n",
       "  145392,\n",
       "  154776,\n",
       "  174299,\n",
       "  180194,\n",
       "  182170,\n",
       "  184540,\n",
       "  234290,\n",
       "  243839,\n",
       "  257718,\n",
       "  277382,\n",
       "  295109,\n",
       "  303298,\n",
       "  313286,\n",
       "  316727],\n",
       " '73': [43892,\n",
       "  52979,\n",
       "  94354,\n",
       "  145933,\n",
       "  168040,\n",
       "  173025,\n",
       "  177432,\n",
       "  210132,\n",
       "  223795,\n",
       "  233667,\n",
       "  243971,\n",
       "  276823,\n",
       "  297989,\n",
       "  300819,\n",
       "  313378,\n",
       "  316521,\n",
       "  316998,\n",
       "  317058,\n",
       "  317572],\n",
       " '74': [32078,\n",
       "  44080,\n",
       "  86160,\n",
       "  86923,\n",
       "  94610,\n",
       "  146981,\n",
       "  153094,\n",
       "  162405,\n",
       "  189026,\n",
       "  200530,\n",
       "  206196,\n",
       "  223791,\n",
       "  245652,\n",
       "  257315,\n",
       "  257724,\n",
       "  258062,\n",
       "  276319,\n",
       "  276919,\n",
       "  294578,\n",
       "  301792,\n",
       "  313476,\n",
       "  315440],\n",
       " '75': [44611,\n",
       "  95077,\n",
       "  147499,\n",
       "  158814,\n",
       "  159290,\n",
       "  177442,\n",
       "  186242,\n",
       "  215205,\n",
       "  240964,\n",
       "  245829,\n",
       "  276192,\n",
       "  276198,\n",
       "  276393,\n",
       "  276414,\n",
       "  276460,\n",
       "  276479,\n",
       "  276714,\n",
       "  277317,\n",
       "  296752,\n",
       "  299309,\n",
       "  303989,\n",
       "  316561,\n",
       "  316589,\n",
       "  316630,\n",
       "  317417],\n",
       " '76': [20751,\n",
       "  44892,\n",
       "  68598,\n",
       "  97103,\n",
       "  147807,\n",
       "  156199,\n",
       "  174452,\n",
       "  246209,\n",
       "  276434,\n",
       "  276539,\n",
       "  276719,\n",
       "  296053,\n",
       "  296111,\n",
       "  298624,\n",
       "  300025,\n",
       "  306436,\n",
       "  313536,\n",
       "  317045,\n",
       "  317086,\n",
       "  317195],\n",
       " '77': [45584,\n",
       "  97431,\n",
       "  148051,\n",
       "  154773,\n",
       "  184539,\n",
       "  223571,\n",
       "  246996,\n",
       "  247701,\n",
       "  248035,\n",
       "  250132,\n",
       "  264186,\n",
       "  276933,\n",
       "  303297,\n",
       "  313600,\n",
       "  316296,\n",
       "  317012,\n",
       "  317321,\n",
       "  317457],\n",
       " '78': [32073,\n",
       "  45775,\n",
       "  97235,\n",
       "  97839,\n",
       "  148096,\n",
       "  159297,\n",
       "  181028,\n",
       "  186245,\n",
       "  209184,\n",
       "  220523,\n",
       "  221508,\n",
       "  238435,\n",
       "  240066,\n",
       "  246727,\n",
       "  247833,\n",
       "  248459,\n",
       "  257714,\n",
       "  257720,\n",
       "  276323,\n",
       "  276972,\n",
       "  277378,\n",
       "  309206,\n",
       "  313673,\n",
       "  316430,\n",
       "  316685,\n",
       "  317025,\n",
       "  317038],\n",
       " '79': [46056,\n",
       "  98149,\n",
       "  149433,\n",
       "  151570,\n",
       "  174860,\n",
       "  176659,\n",
       "  197820,\n",
       "  215199,\n",
       "  239945,\n",
       "  243169,\n",
       "  243277,\n",
       "  252686,\n",
       "  260434,\n",
       "  276444,\n",
       "  276617,\n",
       "  276937,\n",
       "  301034,\n",
       "  313741,\n",
       "  313803,\n",
       "  316406,\n",
       "  317018,\n",
       "  317052,\n",
       "  317065,\n",
       "  317289],\n",
       " '80': [13142,\n",
       "  21539,\n",
       "  27447,\n",
       "  31997,\n",
       "  32027,\n",
       "  32068,\n",
       "  45870,\n",
       "  45900,\n",
       "  46575,\n",
       "  58724,\n",
       "  58754,\n",
       "  58830,\n",
       "  58860,\n",
       "  62698,\n",
       "  62728,\n",
       "  78714,\n",
       "  78744,\n",
       "  98576,\n",
       "  121287,\n",
       "  121317,\n",
       "  121928,\n",
       "  121958,\n",
       "  144537,\n",
       "  144567,\n",
       "  148572,\n",
       "  148602,\n",
       "  148643,\n",
       "  148814,\n",
       "  148844,\n",
       "  148917,\n",
       "  148947,\n",
       "  149553,\n",
       "  149583,\n",
       "  149841,\n",
       "  149871,\n",
       "  150047,\n",
       "  150077,\n",
       "  150812,\n",
       "  150842,\n",
       "  150881,\n",
       "  151500,\n",
       "  151530,\n",
       "  152389,\n",
       "  152710,\n",
       "  152740,\n",
       "  152923,\n",
       "  152953,\n",
       "  153026,\n",
       "  153056,\n",
       "  153158,\n",
       "  153188,\n",
       "  153596,\n",
       "  153626,\n",
       "  153764,\n",
       "  153794,\n",
       "  154698,\n",
       "  154728,\n",
       "  156124,\n",
       "  156154,\n",
       "  158424,\n",
       "  158454,\n",
       "  158742,\n",
       "  158772,\n",
       "  159073,\n",
       "  159103,\n",
       "  159222,\n",
       "  159252,\n",
       "  160559,\n",
       "  160589,\n",
       "  161673,\n",
       "  161703,\n",
       "  161748,\n",
       "  161980,\n",
       "  162010,\n",
       "  162337,\n",
       "  162367,\n",
       "  167969,\n",
       "  167999,\n",
       "  168245,\n",
       "  168275,\n",
       "  171625,\n",
       "  171655,\n",
       "  171694,\n",
       "  172949,\n",
       "  172979,\n",
       "  173543,\n",
       "  173573,\n",
       "  174222,\n",
       "  174252,\n",
       "  174373,\n",
       "  174403,\n",
       "  174787,\n",
       "  174817,\n",
       "  176586,\n",
       "  176616,\n",
       "  176730,\n",
       "  176760,\n",
       "  177365,\n",
       "  177395,\n",
       "  178200,\n",
       "  178230,\n",
       "  178474,\n",
       "  178504,\n",
       "  179429,\n",
       "  179459,\n",
       "  180122,\n",
       "  180152,\n",
       "  180956,\n",
       "  180986,\n",
       "  182097,\n",
       "  182127,\n",
       "  184083,\n",
       "  184113,\n",
       "  184186,\n",
       "  184216,\n",
       "  184290,\n",
       "  184320,\n",
       "  184467,\n",
       "  184497,\n",
       "  184631,\n",
       "  184661,\n",
       "  186171,\n",
       "  186201,\n",
       "  188952,\n",
       "  188982,\n",
       "  193192,\n",
       "  193222,\n",
       "  193905,\n",
       "  193935,\n",
       "  194174,\n",
       "  194204,\n",
       "  194330,\n",
       "  194360,\n",
       "  194441,\n",
       "  194471,\n",
       "  194544,\n",
       "  194574,\n",
       "  194615,\n",
       "  195954,\n",
       "  195984,\n",
       "  197272,\n",
       "  197302,\n",
       "  197753,\n",
       "  197783,\n",
       "  197870,\n",
       "  197900,\n",
       "  199072,\n",
       "  199102,\n",
       "  200462,\n",
       "  200492,\n",
       "  201751,\n",
       "  201781,\n",
       "  201820,\n",
       "  203325,\n",
       "  203355,\n",
       "  204528,\n",
       "  204558,\n",
       "  204631,\n",
       "  204661,\n",
       "  204915,\n",
       "  204945,\n",
       "  204984,\n",
       "  205166,\n",
       "  205196,\n",
       "  205825,\n",
       "  205855,\n",
       "  205993,\n",
       "  206023,\n",
       "  206118,\n",
       "  206148,\n",
       "  207963,\n",
       "  207993,\n",
       "  208066,\n",
       "  208096,\n",
       "  208170,\n",
       "  208200,\n",
       "  208274,\n",
       "  208304,\n",
       "  209104,\n",
       "  209134,\n",
       "  210062,\n",
       "  210092,\n",
       "  215125,\n",
       "  215155,\n",
       "  216743,\n",
       "  216773,\n",
       "  216865,\n",
       "  216895,\n",
       "  220449,\n",
       "  220479,\n",
       "  221428,\n",
       "  221458,\n",
       "  221885,\n",
       "  221915,\n",
       "  222031,\n",
       "  222061,\n",
       "  223490,\n",
       "  223520,\n",
       "  223724,\n",
       "  223754,\n",
       "  224181,\n",
       "  224211,\n",
       "  224284,\n",
       "  224314,\n",
       "  225341,\n",
       "  225371,\n",
       "  225578,\n",
       "  225608,\n",
       "  231121,\n",
       "  231151,\n",
       "  231283,\n",
       "  231313,\n",
       "  232254,\n",
       "  232284,\n",
       "  232459,\n",
       "  232489,\n",
       "  232748,\n",
       "  232778,\n",
       "  232851,\n",
       "  232881,\n",
       "  234220,\n",
       "  234250,\n",
       "  235706,\n",
       "  235736,\n",
       "  237375,\n",
       "  237405,\n",
       "  239255,\n",
       "  239285,\n",
       "  239358,\n",
       "  239388,\n",
       "  239998,\n",
       "  240028,\n",
       "  240897,\n",
       "  240927,\n",
       "  244596,\n",
       "  244626,\n",
       "  244666,\n",
       "  246906,\n",
       "  246928,\n",
       "  246958,\n",
       "  247226,\n",
       "  247256,\n",
       "  247961,\n",
       "  247991,\n",
       "  248380,\n",
       "  248410,\n",
       "  249204,\n",
       "  249234,\n",
       "  249321,\n",
       "  249351,\n",
       "  250216,\n",
       "  250246,\n",
       "  251118,\n",
       "  251303,\n",
       "  251917,\n",
       "  251947,\n",
       "  252342,\n",
       "  252372,\n",
       "  252796,\n",
       "  255151,\n",
       "  255181,\n",
       "  257643,\n",
       "  257673,\n",
       "  257982,\n",
       "  258012,\n",
       "  260356,\n",
       "  260386,\n",
       "  262544,\n",
       "  262574,\n",
       "  263336,\n",
       "  263366,\n",
       "  264113,\n",
       "  264143,\n",
       "  264571,\n",
       "  264601,\n",
       "  264642,\n",
       "  265144,\n",
       "  265174,\n",
       "  265268,\n",
       "  265298,\n",
       "  276260,\n",
       "  277041,\n",
       "  277162,\n",
       "  277332,\n",
       "  278625,\n",
       "  278655,\n",
       "  278889,\n",
       "  278919,\n",
       "  282811,\n",
       "  282841,\n",
       "  299313,\n",
       "  301423,\n",
       "  301512,\n",
       "  308155,\n",
       "  313898,\n",
       "  316013,\n",
       "  316964,\n",
       "  317080,\n",
       "  317093,\n",
       "  317100,\n",
       "  317153],\n",
       " '81': [22558,\n",
       "  23257,\n",
       "  47536,\n",
       "  98973,\n",
       "  150890,\n",
       "  152467,\n",
       "  178551,\n",
       "  181029,\n",
       "  194407,\n",
       "  196031,\n",
       "  197349,\n",
       "  203402,\n",
       "  220356,\n",
       "  240832,\n",
       "  240971,\n",
       "  248447,\n",
       "  254689,\n",
       "  265221,\n",
       "  276834,\n",
       "  277202,\n",
       "  277308,\n",
       "  278959,\n",
       "  280879,\n",
       "  297383,\n",
       "  300941,\n",
       "  306738,\n",
       "  306809,\n",
       "  310478,\n",
       "  310545,\n",
       "  316310,\n",
       "  316494,\n",
       "  317107,\n",
       "  317120,\n",
       "  317294],\n",
       " '82': [10353,\n",
       "  25001,\n",
       "  47926,\n",
       "  99275,\n",
       "  153667,\n",
       "  154347,\n",
       "  178543,\n",
       "  181025,\n",
       "  194399,\n",
       "  196023,\n",
       "  197341,\n",
       "  205240,\n",
       "  208037,\n",
       "  209185,\n",
       "  235777,\n",
       "  237449,\n",
       "  244668,\n",
       "  252419,\n",
       "  255121,\n",
       "  265213,\n",
       "  276112,\n",
       "  276183,\n",
       "  276733,\n",
       "  276746,\n",
       "  276882,\n",
       "  294387,\n",
       "  300362,\n",
       "  304564,\n",
       "  308938,\n",
       "  310651,\n",
       "  310720,\n",
       "  317472],\n",
       " '83': [32066,\n",
       "  47967,\n",
       "  65492,\n",
       "  99753,\n",
       "  148993,\n",
       "  156104,\n",
       "  209179,\n",
       "  255991,\n",
       "  276902,\n",
       "  295450,\n",
       "  300020,\n",
       "  303881,\n",
       "  310788],\n",
       " '84': [32074,\n",
       "  48060,\n",
       "  100528,\n",
       "  156916,\n",
       "  158823,\n",
       "  194255,\n",
       "  208238,\n",
       "  221509,\n",
       "  232919,\n",
       "  249280,\n",
       "  257519,\n",
       "  276554,\n",
       "  276563,\n",
       "  277123,\n",
       "  296585,\n",
       "  298416,\n",
       "  305896,\n",
       "  309207,\n",
       "  310865,\n",
       "  315497,\n",
       "  315511,\n",
       "  317431],\n",
       " '85': [9581,\n",
       "  48085,\n",
       "  100800,\n",
       "  157169,\n",
       "  159141,\n",
       "  162414,\n",
       "  194619,\n",
       "  208241,\n",
       "  208246,\n",
       "  208250,\n",
       "  215201,\n",
       "  216815,\n",
       "  232922,\n",
       "  232927,\n",
       "  232931,\n",
       "  259316,\n",
       "  276076,\n",
       "  276544,\n",
       "  276549,\n",
       "  279335,\n",
       "  298701,\n",
       "  310964,\n",
       "  317349],\n",
       " '86': [48503,\n",
       "  56260,\n",
       "  89270,\n",
       "  101190,\n",
       "  148640,\n",
       "  158273,\n",
       "  168321,\n",
       "  179500,\n",
       "  206191,\n",
       "  220524,\n",
       "  225412,\n",
       "  239434,\n",
       "  247008,\n",
       "  260136,\n",
       "  276877,\n",
       "  295318,\n",
       "  300619,\n",
       "  315749,\n",
       "  316352,\n",
       "  316393],\n",
       " '87': [49204,\n",
       "  58805,\n",
       "  63594,\n",
       "  68597,\n",
       "  101895,\n",
       "  154772,\n",
       "  159762,\n",
       "  162404,\n",
       "  178269,\n",
       "  189025,\n",
       "  220522,\n",
       "  223570,\n",
       "  223802,\n",
       "  260433,\n",
       "  264008,\n",
       "  276197,\n",
       "  276713,\n",
       "  276813,\n",
       "  276932,\n",
       "  277246,\n",
       "  279372,\n",
       "  299308,\n",
       "  299798,\n",
       "  300818,\n",
       "  301618,\n",
       "  301780,\n",
       "  301942,\n",
       "  308147,\n",
       "  309587,\n",
       "  311025,\n",
       "  316547,\n",
       "  316867,\n",
       "  317274],\n",
       " '88': [10352,\n",
       "  35890,\n",
       "  49433,\n",
       "  70207,\n",
       "  70281,\n",
       "  102407,\n",
       "  150888,\n",
       "  159834,\n",
       "  173619,\n",
       "  178268,\n",
       "  181024,\n",
       "  194508,\n",
       "  206060,\n",
       "  225422,\n",
       "  247304,\n",
       "  249279,\n",
       "  264542,\n",
       "  276122,\n",
       "  276548,\n",
       "  276699,\n",
       "  276762,\n",
       "  277018,\n",
       "  279371,\n",
       "  295317,\n",
       "  299174,\n",
       "  301121,\n",
       "  301518,\n",
       "  301617,\n",
       "  301779,\n",
       "  301941,\n",
       "  302101,\n",
       "  302270,\n",
       "  313964,\n",
       "  315735,\n",
       "  316269,\n",
       "  316575,\n",
       "  316812],\n",
       " '89': [18053,\n",
       "  35891,\n",
       "  45947,\n",
       "  49770,\n",
       "  53256,\n",
       "  94363,\n",
       "  102706,\n",
       "  159295,\n",
       "  160539,\n",
       "  219508,\n",
       "  240067,\n",
       "  247305,\n",
       "  248460,\n",
       "  257721,\n",
       "  265084,\n",
       "  276070,\n",
       "  276123,\n",
       "  276147,\n",
       "  276158,\n",
       "  276574,\n",
       "  278957,\n",
       "  298905,\n",
       "  299175,\n",
       "  299903,\n",
       "  301352,\n",
       "  302271,\n",
       "  307045,\n",
       "  309092,\n",
       "  309659,\n",
       "  314061,\n",
       "  314153,\n",
       "  316282,\n",
       "  316658,\n",
       "  316839,\n",
       "  317133,\n",
       "  317241],\n",
       " '90': [9108,\n",
       "  9587,\n",
       "  15136,\n",
       "  50472,\n",
       "  63614,\n",
       "  70715,\n",
       "  98595,\n",
       "  103101,\n",
       "  160626,\n",
       "  161191,\n",
       "  171700,\n",
       "  201826,\n",
       "  204990,\n",
       "  208138,\n",
       "  216821,\n",
       "  223567,\n",
       "  231192,\n",
       "  237456,\n",
       "  251318,\n",
       "  264639,\n",
       "  275064,\n",
       "  276372,\n",
       "  305470,\n",
       "  307745,\n",
       "  316257,\n",
       "  316853,\n",
       "  317147,\n",
       "  317308],\n",
       " '91': [12236,\n",
       "  37521,\n",
       "  45944,\n",
       "  45948,\n",
       "  47705,\n",
       "  50704,\n",
       "  61242,\n",
       "  103283,\n",
       "  151571,\n",
       "  161568,\n",
       "  224362,\n",
       "  276981,\n",
       "  277476,\n",
       "  278694,\n",
       "  295197,\n",
       "  296580,\n",
       "  296984,\n",
       "  299904,\n",
       "  308985,\n",
       "  314237,\n",
       "  316784],\n",
       " '92': [13137,\n",
       "  47671,\n",
       "  51203,\n",
       "  103452,\n",
       "  149914,\n",
       "  162943,\n",
       "  194623,\n",
       "  197937,\n",
       "  221966,\n",
       "  225936,\n",
       "  232328,\n",
       "  235781,\n",
       "  255226,\n",
       "  276127,\n",
       "  276409,\n",
       "  276445,\n",
       "  276752,\n",
       "  278480,\n",
       "  279500,\n",
       "  287422,\n",
       "  295104,\n",
       "  304411,\n",
       "  307314,\n",
       "  308311,\n",
       "  309093,\n",
       "  315094,\n",
       "  316480,\n",
       "  317160,\n",
       "  317389],\n",
       " '93': [15284,\n",
       "  41515,\n",
       "  51429,\n",
       "  104245,\n",
       "  148883,\n",
       "  163206,\n",
       "  168038,\n",
       "  174296,\n",
       "  232533,\n",
       "  248454,\n",
       "  257722,\n",
       "  276927,\n",
       "  277054,\n",
       "  279887,\n",
       "  295855,\n",
       "  296225,\n",
       "  296853,\n",
       "  299402,\n",
       "  306217,\n",
       "  311126,\n",
       "  317225],\n",
       " '94': [10356,\n",
       "  13642,\n",
       "  32000,\n",
       "  32030,\n",
       "  45873,\n",
       "  45903,\n",
       "  45939,\n",
       "  51774,\n",
       "  58727,\n",
       "  58757,\n",
       "  58833,\n",
       "  58863,\n",
       "  60704,\n",
       "  62701,\n",
       "  62731,\n",
       "  78717,\n",
       "  78747,\n",
       "  104673,\n",
       "  121290,\n",
       "  121320,\n",
       "  121931,\n",
       "  121961,\n",
       "  144540,\n",
       "  144570,\n",
       "  148575,\n",
       "  148605,\n",
       "  148817,\n",
       "  148847,\n",
       "  148920,\n",
       "  148950,\n",
       "  149556,\n",
       "  149586,\n",
       "  149844,\n",
       "  149874,\n",
       "  150050,\n",
       "  150080,\n",
       "  150815,\n",
       "  150845,\n",
       "  151503,\n",
       "  151533,\n",
       "  152713,\n",
       "  152743,\n",
       "  152926,\n",
       "  152956,\n",
       "  153029,\n",
       "  153059,\n",
       "  153161,\n",
       "  153191,\n",
       "  153599,\n",
       "  153629,\n",
       "  153767,\n",
       "  153797,\n",
       "  154701,\n",
       "  154731,\n",
       "  156127,\n",
       "  156157,\n",
       "  158427,\n",
       "  158457,\n",
       "  158494,\n",
       "  158745,\n",
       "  158775,\n",
       "  159076,\n",
       "  159106,\n",
       "  159225,\n",
       "  159255,\n",
       "  160562,\n",
       "  160592,\n",
       "  161676,\n",
       "  161706,\n",
       "  161745,\n",
       "  161983,\n",
       "  162013,\n",
       "  162340,\n",
       "  162370,\n",
       "  163431,\n",
       "  167972,\n",
       "  168002,\n",
       "  168049,\n",
       "  168248,\n",
       "  168278,\n",
       "  171628,\n",
       "  171658,\n",
       "  172952,\n",
       "  172982,\n",
       "  173546,\n",
       "  173576,\n",
       "  174225,\n",
       "  174255,\n",
       "  174376,\n",
       "  174406,\n",
       "  174790,\n",
       "  174820,\n",
       "  176589,\n",
       "  176619,\n",
       "  176733,\n",
       "  176763,\n",
       "  177368,\n",
       "  177398,\n",
       "  177436,\n",
       "  177438,\n",
       "  178203,\n",
       "  178233,\n",
       "  178477,\n",
       "  178507,\n",
       "  179432,\n",
       "  179462,\n",
       "  180125,\n",
       "  180155,\n",
       "  180959,\n",
       "  180989,\n",
       "  182100,\n",
       "  182130,\n",
       "  184086,\n",
       "  184116,\n",
       "  184189,\n",
       "  184219,\n",
       "  184293,\n",
       "  184323,\n",
       "  184470,\n",
       "  184500,\n",
       "  184536,\n",
       "  184634,\n",
       "  184664,\n",
       "  186174,\n",
       "  186204,\n",
       "  188955,\n",
       "  188985,\n",
       "  193195,\n",
       "  193225,\n",
       "  193908,\n",
       "  193938,\n",
       "  194177,\n",
       "  194207,\n",
       "  194333,\n",
       "  194363,\n",
       "  194444,\n",
       "  194474,\n",
       "  194547,\n",
       "  194577,\n",
       "  195957,\n",
       "  195987,\n",
       "  197275,\n",
       "  197305,\n",
       "  197756,\n",
       "  197786,\n",
       "  197873,\n",
       "  197903,\n",
       "  199075,\n",
       "  199105,\n",
       "  200465,\n",
       "  200495,\n",
       "  201754,\n",
       "  201784,\n",
       "  203328,\n",
       "  203358,\n",
       "  203397,\n",
       "  204531,\n",
       "  204561,\n",
       "  204634,\n",
       "  204664,\n",
       "  204918,\n",
       "  204948,\n",
       "  205169,\n",
       "  205199,\n",
       "  205828,\n",
       "  205858,\n",
       "  205996,\n",
       "  206026,\n",
       "  206121,\n",
       "  206151,\n",
       "  207966,\n",
       "  207996,\n",
       "  208069,\n",
       "  208099,\n",
       "  208173,\n",
       "  208203,\n",
       "  208277,\n",
       "  208307,\n",
       "  209107,\n",
       "  209137,\n",
       "  209182,\n",
       "  210065,\n",
       "  210095,\n",
       "  215128,\n",
       "  215158,\n",
       "  216746,\n",
       "  216776,\n",
       "  216868,\n",
       "  216898,\n",
       "  220452,\n",
       "  220482,\n",
       "  221431,\n",
       "  221461,\n",
       "  221888,\n",
       "  221918,\n",
       "  222034,\n",
       "  222064,\n",
       "  223493,\n",
       "  223523,\n",
       "  223727,\n",
       "  223757,\n",
       "  224184,\n",
       "  224214,\n",
       "  224287,\n",
       "  224317,\n",
       "  225344,\n",
       "  225374,\n",
       "  225581,\n",
       "  225611,\n",
       "  231124,\n",
       "  231154,\n",
       "  231286,\n",
       "  231316,\n",
       "  232257,\n",
       "  232287,\n",
       "  232462,\n",
       "  232492,\n",
       "  232751,\n",
       "  232781,\n",
       "  232854,\n",
       "  232884,\n",
       "  234223,\n",
       "  234253,\n",
       "  235709,\n",
       "  235739,\n",
       "  237378,\n",
       "  237408,\n",
       "  237446,\n",
       "  239258,\n",
       "  239288,\n",
       "  239361,\n",
       "  239391,\n",
       "  240001,\n",
       "  240031,\n",
       "  240077,\n",
       "  240900,\n",
       "  240930,\n",
       "  244599,\n",
       "  244629,\n",
       "  246931,\n",
       "  246961,\n",
       "  247229,\n",
       "  247259,\n",
       "  247964,\n",
       "  247994,\n",
       "  248383,\n",
       "  248413,\n",
       "  249207,\n",
       "  249237,\n",
       "  249324,\n",
       "  249354,\n",
       "  250219,\n",
       "  250249,\n",
       "  251920,\n",
       "  251950,\n",
       "  252345,\n",
       "  252375,\n",
       "  255154,\n",
       "  255184,\n",
       "  257646,\n",
       "  257676,\n",
       "  257985,\n",
       "  258015,\n",
       "  258051,\n",
       "  260359,\n",
       "  260389,\n",
       "  260429,\n",
       "  262547,\n",
       "  262577,\n",
       "  263339,\n",
       "  263369,\n",
       "  264116,\n",
       "  264146,\n",
       "  264574,\n",
       "  264604,\n",
       "  265147,\n",
       "  265177,\n",
       "  265271,\n",
       "  265301,\n",
       "  276275,\n",
       "  276469,\n",
       "  276850,\n",
       "  276938,\n",
       "  278628,\n",
       "  278658,\n",
       "  278892,\n",
       "  278922,\n",
       "  280188,\n",
       "  282814,\n",
       "  282844,\n",
       "  297372,\n",
       "  298809,\n",
       "  307974,\n",
       "  309455],\n",
       " '95': [44739,\n",
       "  49248,\n",
       "  50149,\n",
       "  51944,\n",
       "  58404,\n",
       "  61271,\n",
       "  97626,\n",
       "  105056,\n",
       "  152995,\n",
       "  166408,\n",
       "  173623,\n",
       "  174858,\n",
       "  235241,\n",
       "  240068,\n",
       "  249394,\n",
       "  249398,\n",
       "  276148,\n",
       "  276294,\n",
       "  276465,\n",
       "  279435,\n",
       "  280596,\n",
       "  280872,\n",
       "  295589,\n",
       "  297608,\n",
       "  299065,\n",
       "  308799,\n",
       "  317173],\n",
       " '96': [15018,\n",
       "  52912,\n",
       "  61278,\n",
       "  61865,\n",
       "  63721,\n",
       "  66096,\n",
       "  99285,\n",
       "  106393,\n",
       "  150883,\n",
       "  153844,\n",
       "  162051,\n",
       "  166906,\n",
       "  203395,\n",
       "  205905,\n",
       "  276143,\n",
       "  276495,\n",
       "  277351,\n",
       "  277357,\n",
       "  279675,\n",
       "  282671,\n",
       "  295978,\n",
       "  296755,\n",
       "  298906,\n",
       "  299709,\n",
       "  300257,\n",
       "  301017,\n",
       "  304787,\n",
       "  309763,\n",
       "  311184],\n",
       " '97': [12240,\n",
       "  51211,\n",
       "  51965,\n",
       "  52978,\n",
       "  53240,\n",
       "  53534,\n",
       "  69229,\n",
       "  85347,\n",
       "  86159,\n",
       "  86922,\n",
       "  87096,\n",
       "  97234,\n",
       "  101311,\n",
       "  107349,\n",
       "  159296,\n",
       "  162418,\n",
       "  167171,\n",
       "  184538,\n",
       "  221499,\n",
       "  276265,\n",
       "  276616,\n",
       "  277385,\n",
       "  283030,\n",
       "  294577,\n",
       "  294859,\n",
       "  298623,\n",
       "  301231,\n",
       "  303985,\n",
       "  307486,\n",
       "  308323,\n",
       "  309660,\n",
       "  309787],\n",
       " '98': [13141,\n",
       "  32065,\n",
       "  53255,\n",
       "  53525,\n",
       "  56259,\n",
       "  58558,\n",
       "  63593,\n",
       "  65491,\n",
       "  65499,\n",
       "  70206,\n",
       "  70280,\n",
       "  73427,\n",
       "  89269,\n",
       "  94362,\n",
       "  103168,\n",
       "  105065,\n",
       "  107699,\n",
       "  144616,\n",
       "  158819,\n",
       "  159294,\n",
       "  167444,\n",
       "  176667,\n",
       "  179510,\n",
       "  215200,\n",
       "  240970,\n",
       "  247007,\n",
       "  248461,\n",
       "  250289,\n",
       "  260436,\n",
       "  276071,\n",
       "  276255,\n",
       "  276543,\n",
       "  276976,\n",
       "  277063,\n",
       "  278958,\n",
       "  280878,\n",
       "  283736,\n",
       "  295449,\n",
       "  298700,\n",
       "  299555,\n",
       "  300505,\n",
       "  300723,\n",
       "  301120,\n",
       "  301353,\n",
       "  304563,\n",
       "  307044,\n",
       "  308146,\n",
       "  309331,\n",
       "  309460,\n",
       "  314505],\n",
       " '99': [15135,\n",
       "  15283,\n",
       "  47704,\n",
       "  53533,\n",
       "  54001,\n",
       "  58403,\n",
       "  58557,\n",
       "  63613,\n",
       "  65498,\n",
       "  70714,\n",
       "  73426,\n",
       "  97625,\n",
       "  98594,\n",
       "  99284,\n",
       "  101310,\n",
       "  103167,\n",
       "  105064,\n",
       "  108009,\n",
       "  144615,\n",
       "  148882,\n",
       "  158493,\n",
       "  167617,\n",
       "  205904,\n",
       "  208342,\n",
       "  223558,\n",
       "  224361,\n",
       "  225646,\n",
       "  232327,\n",
       "  260428,\n",
       "  260435,\n",
       "  285357,\n",
       "  294858,\n",
       "  295588,\n",
       "  295854,\n",
       "  296224,\n",
       "  296579,\n",
       "  296852,\n",
       "  299064,\n",
       "  299554,\n",
       "  299708,\n",
       "  300504,\n",
       "  300722,\n",
       "  300923,\n",
       "  303984,\n",
       "  304699,\n",
       "  305372,\n",
       "  305469,\n",
       "  307485,\n",
       "  308310,\n",
       "  309087,\n",
       "  309330,\n",
       "  309454,\n",
       "  309762,\n",
       "  309786,\n",
       "  314326,\n",
       "  314529,\n",
       "  314566,\n",
       "  314591],\n",
       " '100': [55563, 276913, 314675, 314739, 315522],\n",
       " '101': [13646, 56243, 306756, 306827, 315301, 315841],\n",
       " '102': [56927, 151572, 193972, 276217, 314781, 315423],\n",
       " '103': [58033,\n",
       "  220527,\n",
       "  247159,\n",
       "  301625,\n",
       "  314808,\n",
       "  314849,\n",
       "  315315,\n",
       "  315808,\n",
       "  315954,\n",
       "  316040,\n",
       "  317188],\n",
       " '104': [58318, 159145, 276397, 276438, 276792, 315079],\n",
       " '105': [15140, 15287, 58407, 220220, 315009, 315214, 316068, 317202],\n",
       " '106': [58561,\n",
       "  208345,\n",
       "  225649,\n",
       "  260316,\n",
       "  265091,\n",
       "  276233,\n",
       "  276336,\n",
       "  276402,\n",
       "  301629,\n",
       "  317217,\n",
       "  317236,\n",
       "  317507],\n",
       " '107': [58995, 276086, 276821, 314822, 315640, 316140],\n",
       " '108': [59070, 315910, 316202],\n",
       " '109': [59281, 276807, 314754],\n",
       " '110': [59546, 276499, 277156],\n",
       " '111': [59927, 305778, 307493],\n",
       " '112': [59984, 315174, 315549],\n",
       " '113': [60632, 276865, 314630, 315328, 316155, 316217],\n",
       " '114': [61159, 276091, 276298, 315708, 315869, 316081],\n",
       " '115': [61773, 276597, 300367, 302278, 314794, 315023],\n",
       " '116': [16839, 62177, 277298, 314863, 314981],\n",
       " '117': [62839, 314662, 315694, 315823],\n",
       " '118': [63510, 276962, 302109, 315064, 315681, 316171],\n",
       " '119': [63712, 260312, 277274, 314648, 315410, 317232],\n",
       " '120': [64503, 249283, 302282, 314995, 315160],\n",
       " '121': [65152, 308988, 314552, 314890, 315121],\n",
       " '122': [65419, 193260, 276473, 276947, 302113, 314700, 315272],\n",
       " '123': [16844, 65653, 277363, 314618, 315147],\n",
       " '124': [66619, 276661, 314725, 315287],\n",
       " '125': [66889, 277283],\n",
       " '126': [67063, 233798, 314922, 315969, 317248],\n",
       " '127': [68424, 305375, 307497, 314712, 315342, 316026],\n",
       " '128': [68600, 309585, 314767, 315882],\n",
       " '129': [69155, 314578, 315228],\n",
       " '130': [69559, 121995, 176653, 314876, 315258, 316126],\n",
       " '131': [70184, 150126, 314688, 315245],\n",
       " '132': [70686, 276366, 314635, 315794],\n",
       " '133': [71028, 315627, 315777],\n",
       " '134': [71236, 277058, 314516, 314540, 314604],\n",
       " '135': [71575, 302972, 315050, 315667, 316096],\n",
       " '136': [71771, 258483, 278695, 315896, 315939, 317263],\n",
       " '137': [72080, 276866, 307991, 314949, 316054],\n",
       " '138': [72335, 276331, 276967, 315356, 315762],\n",
       " '139': [73408, 298705, 315983, 316186],\n",
       " '140': [74164, 276578, 317519, 317584],\n",
       " '141': [74718, 276691, 314836, 314936, 317533],\n",
       " '142': [75822, 276299, 298628, 315397],\n",
       " '143': [76340, 250795, 252117, 315135, 317281],\n",
       " '144': [76985, 261639, 276859, 315563, 315653, 315925, 317301],\n",
       " '145': [77223, 314905, 314966, 316112],\n",
       " '146': [17748, 77830, 276518, 277012, 277144, 277293, 277348, 315536],\n",
       " '147': [78003, 78789, 276092, 315036, 315721],\n",
       " '148': [18051, 45945, 78694, 315855],\n",
       " '149': [78869, 177434, 315614],\n",
       " '150': [80100, 277368, 306747, 306818],\n",
       " '151': [18123, 80330, 315575, 317139],\n",
       " '152': [80753, 315587, 316453, 317112, 317209],\n",
       " '153': [81041, 302976, 315107, 315383, 316417],\n",
       " '154': [17753, 81198, 276827, 305264, 316768, 317559],\n",
       " '155': [18056, 81724, 316243, 316507, 316990],\n",
       " '156': [83196, 303633, 316754, 317165, 317374, 317495],\n",
       " '157': [83928, 247504, 315482, 316949, 317402],\n",
       " '158': [84049, 276625, 306739, 306810, 316880, 317546],\n",
       " '159': [84255, 277355, 315454, 316337, 316643],\n",
       " '160': [16840, 84972, 276637, 276843, 316699],\n",
       " '161': [85351, 276203, 306758, 306829, 315600, 316740, 316797],\n",
       " '162': [86028, 277189, 316921, 317483],\n",
       " '163': [86907, 315187, 317004, 317255],\n",
       " '164': [87587, 316230, 316824, 316935, 317332],\n",
       " '165': [19538, 88870, 299407, 315369, 316378, 317180],\n",
       " '166': [89241, 158500, 251985, 297111, 315200, 315997, 316323, 316712],\n",
       " '167': [89617, 276994, 315468, 316601, 316670, 317361],\n",
       " '168': [90633, 162047, 316615, 317030, 317443],\n",
       " '169': [15016, 91357, 277288, 300727, 316533, 316976, 317072],\n",
       " '170': [92474, 222100, 277071, 316365, 316893, 316908],\n",
       " '171': [78787, 92904, 149919, 301787, 316441, 316466, 317125],\n",
       " '172': [93634, 316726],\n",
       " '173': [94353, 316520, 317057, 317571],\n",
       " '174': [32077, 94609, 301791, 315439],\n",
       " '175': [95076, 316560, 316588, 316629, 317416],\n",
       " '176': [20750, 97102, 276433, 296052, 296110, 317044, 317085, 317194],\n",
       " '177': [97430, 316295, 317320, 317456],\n",
       " '178': [97838, 240065, 248458, 316429, 316684],\n",
       " '179': [98148, 176658, 316405, 317017, 317288],\n",
       " '180': [21538, 27446, 98575, 276259, 301511, 316012, 316963, 317099, 317152],\n",
       " '181': [22557, 23256, 98972, 316309, 316493, 317293],\n",
       " '182': [25000, 99274, 276881, 300361, 317471],\n",
       " '183': [99752, 300019, 303880],\n",
       " '184': [100527, 208237, 232918, 305895, 315496, 315510, 317430],\n",
       " '185': [100799, 279334, 317348],\n",
       " '186': [101189, 179499, 315748, 316351, 316392],\n",
       " '187': [68596,\n",
       "  101894,\n",
       "  260432,\n",
       "  276712,\n",
       "  277245,\n",
       "  299307,\n",
       "  299797,\n",
       "  300817,\n",
       "  316546,\n",
       "  316866,\n",
       "  317273],\n",
       " '188': [35889,\n",
       "  102406,\n",
       "  276761,\n",
       "  279370,\n",
       "  295316,\n",
       "  299173,\n",
       "  301616,\n",
       "  301778,\n",
       "  301940,\n",
       "  302100,\n",
       "  302269,\n",
       "  315734,\n",
       "  316268,\n",
       "  316574,\n",
       "  316811],\n",
       " '189': [102705,\n",
       "  276157,\n",
       "  298904,\n",
       "  299902,\n",
       "  301351,\n",
       "  309658,\n",
       "  316281,\n",
       "  316657,\n",
       "  316838,\n",
       "  317240],\n",
       " '190': [103100, 216820, 307744, 316256, 316852, 317307],\n",
       " '191': [37520, 61241, 103282, 276980, 295196, 296983, 316783],\n",
       " '192': [47670,\n",
       "  103451,\n",
       "  235780,\n",
       "  276751,\n",
       "  279499,\n",
       "  287421,\n",
       "  295103,\n",
       "  304410,\n",
       "  315093,\n",
       "  316479,\n",
       "  317388],\n",
       " '193': [41514, 104244, 248453, 299401, 306216, 317224],\n",
       " '194': [60703, 104672, 209181, 276274, 297371, 307973],\n",
       " '195': [44738,\n",
       "  49247,\n",
       "  50148,\n",
       "  61270,\n",
       "  105055,\n",
       "  152994,\n",
       "  279434,\n",
       "  280871,\n",
       "  297607,\n",
       "  308798],\n",
       " '196': [61277,\n",
       "  61864,\n",
       "  63720,\n",
       "  66095,\n",
       "  106392,\n",
       "  276142,\n",
       "  279674,\n",
       "  295977,\n",
       "  300256,\n",
       "  301016,\n",
       "  304786],\n",
       " '197': [51210,\n",
       "  51964,\n",
       "  52977,\n",
       "  69228,\n",
       "  85346,\n",
       "  86158,\n",
       "  86921,\n",
       "  87095,\n",
       "  97233,\n",
       "  107348,\n",
       "  294576,\n",
       "  298622,\n",
       "  301230],\n",
       " '198': [53254,\n",
       "  56258,\n",
       "  63592,\n",
       "  65490,\n",
       "  70205,\n",
       "  70279,\n",
       "  89268,\n",
       "  94361,\n",
       "  107698,\n",
       "  276254,\n",
       "  280877,\n",
       "  295448,\n",
       "  298699,\n",
       "  301119,\n",
       "  304562,\n",
       "  307043,\n",
       "  308145,\n",
       "  309459],\n",
       " '199': [47703,\n",
       "  53532,\n",
       "  58402,\n",
       "  58556,\n",
       "  63612,\n",
       "  65497,\n",
       "  70713,\n",
       "  73425,\n",
       "  97624,\n",
       "  98593,\n",
       "  99283,\n",
       "  101309,\n",
       "  103166,\n",
       "  105063,\n",
       "  108008,\n",
       "  260427,\n",
       "  294857,\n",
       "  295587,\n",
       "  295853,\n",
       "  296223,\n",
       "  296578,\n",
       "  296851,\n",
       "  299063,\n",
       "  299553,\n",
       "  299707,\n",
       "  300503,\n",
       "  300721,\n",
       "  300922,\n",
       "  303983,\n",
       "  304698,\n",
       "  305468,\n",
       "  307484,\n",
       "  308309,\n",
       "  309086,\n",
       "  309329,\n",
       "  309453,\n",
       "  309761,\n",
       "  309785,\n",
       "  314325],\n",
       " '200': [74742,\n",
       "  75830,\n",
       "  79812,\n",
       "  80351,\n",
       "  80793,\n",
       "  81212,\n",
       "  82264,\n",
       "  92912,\n",
       "  107766,\n",
       "  108796,\n",
       "  277131,\n",
       "  294492,\n",
       "  294822,\n",
       "  294967,\n",
       "  295718,\n",
       "  296344,\n",
       "  296992,\n",
       "  297802,\n",
       "  297975,\n",
       "  298121,\n",
       "  298256,\n",
       "  298803,\n",
       "  300612,\n",
       "  301417,\n",
       "  302576,\n",
       "  302715,\n",
       "  302963,\n",
       "  303185,\n",
       "  303291,\n",
       "  303454,\n",
       "  303762,\n",
       "  303767,\n",
       "  303794,\n",
       "  304150,\n",
       "  305055,\n",
       "  305618,\n",
       "  305772,\n",
       "  306055,\n",
       "  306950,\n",
       "  307307,\n",
       "  307639,\n",
       "  308448,\n",
       "  308683,\n",
       "  308931,\n",
       "  309200],\n",
       " '201': [263,\n",
       "  31986,\n",
       "  45859,\n",
       "  58713,\n",
       "  58819,\n",
       "  59092,\n",
       "  62687,\n",
       "  78703,\n",
       "  93161,\n",
       "  108820,\n",
       "  109100,\n",
       "  109894,\n",
       "  115039,\n",
       "  121276,\n",
       "  121917,\n",
       "  127465,\n",
       "  135141,\n",
       "  144526,\n",
       "  148561,\n",
       "  148803,\n",
       "  148906,\n",
       "  149542,\n",
       "  149830,\n",
       "  150036,\n",
       "  150801,\n",
       "  151489,\n",
       "  152699,\n",
       "  152912,\n",
       "  153015,\n",
       "  153147,\n",
       "  153585,\n",
       "  153753,\n",
       "  154687,\n",
       "  156113,\n",
       "  158413,\n",
       "  158731,\n",
       "  159062,\n",
       "  159211,\n",
       "  160548,\n",
       "  161662,\n",
       "  161969,\n",
       "  162326,\n",
       "  167958,\n",
       "  168234,\n",
       "  171614,\n",
       "  172938,\n",
       "  173532,\n",
       "  174211,\n",
       "  174362,\n",
       "  174776,\n",
       "  176575,\n",
       "  176719,\n",
       "  177354,\n",
       "  178189,\n",
       "  178463,\n",
       "  179418,\n",
       "  180111,\n",
       "  180945,\n",
       "  182086,\n",
       "  184072,\n",
       "  184175,\n",
       "  184279,\n",
       "  184456,\n",
       "  184620,\n",
       "  186160,\n",
       "  188941,\n",
       "  193181,\n",
       "  193894,\n",
       "  194163,\n",
       "  194319,\n",
       "  194430,\n",
       "  194533,\n",
       "  195943,\n",
       "  197261,\n",
       "  197742,\n",
       "  197859,\n",
       "  199061,\n",
       "  200451,\n",
       "  201740,\n",
       "  203314,\n",
       "  204517,\n",
       "  204620,\n",
       "  204904,\n",
       "  205155,\n",
       "  205814,\n",
       "  205982,\n",
       "  206107,\n",
       "  207952,\n",
       "  208055,\n",
       "  208159,\n",
       "  208263,\n",
       "  209093,\n",
       "  210051,\n",
       "  215114,\n",
       "  216732,\n",
       "  216854,\n",
       "  220438,\n",
       "  221417,\n",
       "  221874,\n",
       "  222020,\n",
       "  223479,\n",
       "  223713,\n",
       "  224170,\n",
       "  224273,\n",
       "  225330,\n",
       "  225567,\n",
       "  231110,\n",
       "  231272,\n",
       "  232243,\n",
       "  232448,\n",
       "  232737,\n",
       "  232840,\n",
       "  234209,\n",
       "  235695,\n",
       "  237364,\n",
       "  239244,\n",
       "  239347,\n",
       "  239987,\n",
       "  240886,\n",
       "  244585,\n",
       "  246917,\n",
       "  247215,\n",
       "  247950,\n",
       "  248369,\n",
       "  249193,\n",
       "  249310,\n",
       "  250205,\n",
       "  251906,\n",
       "  252331,\n",
       "  255140,\n",
       "  257632,\n",
       "  257971,\n",
       "  260345,\n",
       "  262533,\n",
       "  263325,\n",
       "  264102,\n",
       "  264560,\n",
       "  265133,\n",
       "  265257,\n",
       "  278614,\n",
       "  278878,\n",
       "  282800,\n",
       "  294086,\n",
       "  294230,\n",
       "  294380,\n",
       "  296742,\n",
       "  297224,\n",
       "  297443,\n",
       "  298409,\n",
       "  298543,\n",
       "  301681,\n",
       "  301843,\n",
       "  302003,\n",
       "  302165,\n",
       "  302334,\n",
       "  303056,\n",
       "  303674,\n",
       "  304307,\n",
       "  304883,\n",
       "  305159,\n",
       "  305363,\n",
       "  306207,\n",
       "  306420,\n",
       "  306529,\n",
       "  306670,\n",
       "  306751,\n",
       "  306822,\n",
       "  306850,\n",
       "  307144,\n",
       "  307863,\n",
       "  309579,\n",
       "  311257,\n",
       "  311347],\n",
       " '202': [109369, 173610, 276361, 303680, 311428],\n",
       " '203': [109874, 277217, 282882],\n",
       " '204': [110304, 305165, 311563, 314403],\n",
       " '205': [110557, 249284, 277375],\n",
       " '206': [111229, 197824],\n",
       " '207': [112169, 221958, 276728, 306220],\n",
       " '208': [112535, 194243, 276080, 276697],\n",
       " '209': [112933, 278692, 294582, 302582],\n",
       " '210': [113330, 276085],\n",
       " '211': [113776],\n",
       " '212': [114121],\n",
       " '213': [114559],\n",
       " '214': [115024, 296996],\n",
       " '215': [115170],\n",
       " '216': [115316],\n",
       " '217': [115523, 176657],\n",
       " '218': [115688, 184542, 305474, 309335],\n",
       " '219': [115981],\n",
       " '220': [116733, 194242, 276474, 296857, 307150],\n",
       " '221': [117648, 184541],\n",
       " '222': [118393, 182171, 276766, 278698],\n",
       " '223': [119146, 153676, 182172],\n",
       " '224': [119738, 154777, 193261],\n",
       " '225': [120189],\n",
       " '226': [120332, 276948, 307645],\n",
       " '227': [120520, 184153, 199142, 204598, 216935, 224251, 262614, 263406],\n",
       " '228': [120623, 249277],\n",
       " '229': [121238, 232531],\n",
       " '230': [121514],\n",
       " '231': [121832, 235778, 295457],\n",
       " '232': [122142],\n",
       " '233': [123085, 265343],\n",
       " '234': [123425, 309664],\n",
       " '235': [16845, 123926],\n",
       " '236': [124177, 306956],\n",
       " '237': [124411],\n",
       " '238': [125059, 178549, 194405, 196029, 197347, 265219],\n",
       " '239': [125491, 161743, 276534, 277383],\n",
       " '240': [125768, 194624],\n",
       " '241': [126893, 276592, 295461],\n",
       " '242': [127439, 276662, 307995],\n",
       " '243': [127978],\n",
       " '244': [128149, 276838],\n",
       " '245': [128941],\n",
       " '246': [129419, 276642, 301028],\n",
       " '247': [130405, 297984, 305627],\n",
       " '248': [130841, 193262, 277045, 277336],\n",
       " '249': [131156],\n",
       " '250': [131614, 276167],\n",
       " '251': [131918],\n",
       " '252': [132687],\n",
       " '253': [133359],\n",
       " '254': [133671, 276228, 276681],\n",
       " '255': [134511],\n",
       " '256': [135003, 276309],\n",
       " '257': [135242, 149915],\n",
       " '258': [135313, 277303],\n",
       " '259': [135487, 304568],\n",
       " '260': [137077],\n",
       " '261': [137312, 232818, 276289, 276671, 276897, 307983],\n",
       " '262': [137708, 276999, 307987],\n",
       " '263': [138134],\n",
       " '264': [138268],\n",
       " '265': [140772],\n",
       " '266': [140901, 160633, 298910],\n",
       " '267': [141521, 206194, 276606],\n",
       " '268': [142190, 304792, 305631],\n",
       " '269': [142970, 308318, 309791],\n",
       " '270': [143653,\n",
       "  184154,\n",
       "  199143,\n",
       "  204599,\n",
       "  216936,\n",
       "  224252,\n",
       "  262615,\n",
       "  263407,\n",
       "  276778],\n",
       " '271': [144719],\n",
       " '272': [145391, 257717],\n",
       " '273': [145932, 297988],\n",
       " '274': [146980],\n",
       " '275': [147498, 276413],\n",
       " '276': [147806],\n",
       " '277': [148050, 246995],\n",
       " '278': [148095, 257719],\n",
       " '279': [149432, 301033],\n",
       " '280': [152388],\n",
       " '281': [152466, 297382, 300940],\n",
       " '282': [153666, 154346, 308937],\n",
       " '283': [156103],\n",
       " '284': [156915, 194254, 276553],\n",
       " '285': [157168],\n",
       " '286': [148639, 158272],\n",
       " '287': [159761, 276812, 309586],\n",
       " '288': [159833, 173618, 249278],\n",
       " '289': [160538],\n",
       " '290': [161190],\n",
       " '291': [161567],\n",
       " '292': [162942],\n",
       " '293': [163205, 232532],\n",
       " '294': [163430],\n",
       " '295': [166407, 276464],\n",
       " '296': [166905],\n",
       " '297': [167170, 308322],\n",
       " '298': [167443],\n",
       " '299': [167616],\n",
       " '300': [167700],\n",
       " '301': [168773, 297386],\n",
       " '302': [169008],\n",
       " '303': [170771, 299803],\n",
       " '304': [170977, 234296, 276449, 276484],\n",
       " '305': [172115],\n",
       " '306': [172258, 299559],\n",
       " '307': [121996, 173461],\n",
       " '308': [174151],\n",
       " '309': [149912, 175254],\n",
       " '310': [175387],\n",
       " '311': [175543],\n",
       " '312': [175872, 303460],\n",
       " '313': [176245],\n",
       " '314': [176555, 177433],\n",
       " '315': [177319],\n",
       " '316': [178069, 276202],\n",
       " '317': [179408, 248457],\n",
       " '318': [180047],\n",
       " '319': [181753, 209180, 235779],\n",
       " '320': [182446, 282881, 306750, 306821],\n",
       " '321': [182982],\n",
       " '322': [183278],\n",
       " '323': [183794],\n",
       " '324': [148888, 185267, 298549],\n",
       " '325': [188280, 305061],\n",
       " '326': [160632, 189582, 251990],\n",
       " '327': [190013, 276367],\n",
       " '328': [190435],\n",
       " '329': [191532],\n",
       " '330': [192772, 231194, 234295],\n",
       " '331': [173614, 193673],\n",
       " '332': [195168, 276707],\n",
       " '333': [195481],\n",
       " '334': [195659],\n",
       " '335': [197134],\n",
       " '336': [197681],\n",
       " '337': [199747],\n",
       " '338': [200401],\n",
       " '339': [201464, 276583, 276611, 297808],\n",
       " '340': [202618],\n",
       " '341': [202857, 308804],\n",
       " '342': [121354, 204286, 232529, 304156],\n",
       " '343': [204470, 297230],\n",
       " '344': [205794, 299908],\n",
       " '345': [206654],\n",
       " '346': [148884, 212820],\n",
       " '347': [213895],\n",
       " '348': [214528],\n",
       " '349': [215792],\n",
       " '350': [218902, 276954, 303191],\n",
       " '351': [219203, 276239, 299713],\n",
       " '352': [174863, 219254],\n",
       " '353': [216810, 219398, 276377],\n",
       " '354': [221328],\n",
       " '355': [222545],\n",
       " '356': [222877],\n",
       " '357': [62774, 174297, 226191],\n",
       " '358': [227175],\n",
       " '359': [227189],\n",
       " '360': [228311],\n",
       " '361': [228703, 276428],\n",
       " '362': [228810, 278696],\n",
       " '363': [229901],\n",
       " '364': [223799, 230968],\n",
       " '365': [233433],\n",
       " '366': [224355, 238389],\n",
       " '367': [210133, 238753, 294973],\n",
       " '368': [239918],\n",
       " '369': [240718],\n",
       " '370': [241376],\n",
       " '371': [242915, 276132],\n",
       " '372': [243838],\n",
       " '373': [168039, 243970],\n",
       " '374': [245651, 257723],\n",
       " '375': [245828, 276392],\n",
       " '376': [156198, 246208, 306435],\n",
       " '377': [247700],\n",
       " '378': [221507, 247832],\n",
       " '379': [252685],\n",
       " '380': [32067, 252795, 277161],\n",
       " '381': [178550, 194406, 196030, 197348, 254688, 265220],\n",
       " '382': [237448, 252418, 255120, 294386],\n",
       " '383': [255990],\n",
       " '384': [257518, 298415],\n",
       " '385': [159140, 259315],\n",
       " '386': [260135],\n",
       " '387': [264007],\n",
       " '388': [178267, 264541],\n",
       " '389': [265083],\n",
       " '390': [264638, 275063],\n",
       " '391': [277475],\n",
       " '392': [278479, 307313],\n",
       " '393': [279886],\n",
       " '394': [161744, 184535, 280187],\n",
       " '395': [280595],\n",
       " '396': [276494, 282670],\n",
       " '397': [277384, 283029],\n",
       " '398': [283735],\n",
       " '399': [285356],\n",
       " '400': [285684],\n",
       " '401': [151579, 206197, 285876],\n",
       " '402': [286205],\n",
       " '403': [287056],\n",
       " '404': [287355, 304704],\n",
       " '405': [287661],\n",
       " '406': [244672, 287694],\n",
       " '407': [288424],\n",
       " '408': [182177, 288704],\n",
       " '409': [289149],\n",
       " '410': [159144, 289626],\n",
       " '411': [290163],\n",
       " '412': [290366],\n",
       " '413': [205246, 208043, 290705],\n",
       " '414': [290989],\n",
       " '415': [291424],\n",
       " '416': [291621],\n",
       " '417': [276692, 292038],\n",
       " '418': [292480],\n",
       " '419': [276341, 292681],\n",
       " '420': [292931],\n",
       " '421': [293005]}"
      ]
     },
     "execution_count": 89,
     "metadata": {},
     "output_type": "execute_result"
    }
   ],
   "source": [
    "foundposs"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 90,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "def signature(foundposs,keys):\n",
    "    return np.array([len(foundposs[i]) for i in keys])"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 100,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "def passes(positions,keys):\n",
    "    # forward pass\n",
    "    maxcumul=-1\n",
    "    for current in keys:\n",
    "        #print(\"maxcumul\", maxcumul)\n",
    "        #print(\"current\", current)\n",
    "        #print(\"positions[current]\", positions[current])\n",
    "        if len(positions[current])>1:\n",
    "            positions[current] = [elem for elem in  positions[current] if elem > maxcumul] # exclude the elements which are out of range\n",
    "        #print(\"positions[current] new\", positions[i])\n",
    "        newmaxcumul = min(positions[current])\n",
    "        if maxcumul<newmaxcumul:\n",
    "            maxcumul=newmaxcumul # update sliding max element\n",
    "    # backward pass\n",
    "    mincumul= positions[keys[-1]][-1]+1\n",
    "    for current in keys[::-1]:\n",
    "        if len(positions[current])>1:\n",
    "            positions[current] = [elem for elem in  positions[current] if elem < mincumul] # exclude the elements which are out of range\n",
    "        newmincumul = max(positions[current])\n",
    "        if mincumul>newmincumul:\n",
    "            mincumul=newmincumul # update sliding min element\n",
    "    return positions"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 101,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "foundposs=passes(foundposs,keys)"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 102,
   "metadata": {},
   "outputs": [
    {
     "data": {
      "text/plain": [
       "{'1': [265, 1740, 1804, 3609],\n",
       " '2': [4046],\n",
       " '3': [4689],\n",
       " '4': [4796],\n",
       " '5': [5525],\n",
       " '6': [6357],\n",
       " '7': [6867],\n",
       " '8': [9246, 9581],\n",
       " '9': [9578, 9587],\n",
       " '10': [10313],\n",
       " '11': [10731],\n",
       " '12': [11286],\n",
       " '13': [12100],\n",
       " '14': [12853],\n",
       " '15': [13114],\n",
       " '16': [13575],\n",
       " '17': [14043],\n",
       " '18': [14439],\n",
       " '19': [15100],\n",
       " '20': [15413],\n",
       " '21': [15655],\n",
       " '22': [16300],\n",
       " '23': [16635, 16845],\n",
       " '24': [16920],\n",
       " '25': [17318],\n",
       " '26': [17728],\n",
       " '27': [18099],\n",
       " '28': [19093],\n",
       " '29': [19263],\n",
       " '30': [19714],\n",
       " '31': [20221],\n",
       " '32': [21495],\n",
       " '33': [21752],\n",
       " '34': [21931],\n",
       " '35': [22019],\n",
       " '36': [22547],\n",
       " '37': [23222],\n",
       " '38': [23966],\n",
       " '39': [24251],\n",
       " '40': [24368],\n",
       " '41': [24964],\n",
       " '42': [26682],\n",
       " '43': [27206],\n",
       " '44': [27652],\n",
       " '45': [27759],\n",
       " '46': [29418],\n",
       " '47': [29803],\n",
       " '48': [30785],\n",
       " '49': [31243],\n",
       " '50': [31459],\n",
       " '51': [31733],\n",
       " '52': [31913],\n",
       " '53': [31978],\n",
       " '54': [33145],\n",
       " '55': [33789],\n",
       " '56': [34062],\n",
       " '57': [35001],\n",
       " '58': [35339],\n",
       " '59': [35600],\n",
       " '60': [36115],\n",
       " '61': [37025],\n",
       " '62': [37470],\n",
       " '63': [38019],\n",
       " '64': [39157],\n",
       " '65': [40347],\n",
       " '66': [40945],\n",
       " '67': [41080],\n",
       " '68': [42030],\n",
       " '69': [42414],\n",
       " '70': [42995],\n",
       " '71': [43146],\n",
       " '72': [43232],\n",
       " '73': [43892],\n",
       " '74': [44080],\n",
       " '75': [44611],\n",
       " '76': [44892],\n",
       " '77': [45584],\n",
       " '78': [45775],\n",
       " '79': [46056],\n",
       " '80': [46575],\n",
       " '81': [47536],\n",
       " '82': [47926],\n",
       " '83': [47967],\n",
       " '84': [48060],\n",
       " '85': [48085],\n",
       " '86': [48503],\n",
       " '87': [49204],\n",
       " '88': [49433],\n",
       " '89': [49770],\n",
       " '90': [50472],\n",
       " '91': [50704],\n",
       " '92': [51203],\n",
       " '93': [51429],\n",
       " '94': [51774],\n",
       " '95': [51944],\n",
       " '96': [52912],\n",
       " '97': [52978, 53240],\n",
       " '98': [53255, 53525],\n",
       " '99': [53533, 54001],\n",
       " '100': [55563],\n",
       " '101': [56243],\n",
       " '102': [56927],\n",
       " '103': [58033],\n",
       " '104': [58318],\n",
       " '105': [58407],\n",
       " '106': [58561],\n",
       " '107': [58995],\n",
       " '108': [59070],\n",
       " '109': [59281],\n",
       " '110': [59546],\n",
       " '111': [59927],\n",
       " '112': [59984],\n",
       " '113': [60632],\n",
       " '114': [61159],\n",
       " '115': [61773],\n",
       " '116': [62177],\n",
       " '117': [62839],\n",
       " '118': [63510],\n",
       " '119': [63712],\n",
       " '120': [64503],\n",
       " '121': [65152],\n",
       " '122': [65419],\n",
       " '123': [65653],\n",
       " '124': [66619],\n",
       " '125': [66889],\n",
       " '126': [67063],\n",
       " '127': [68424],\n",
       " '128': [68600],\n",
       " '129': [69155],\n",
       " '130': [69559],\n",
       " '131': [70184],\n",
       " '132': [70686],\n",
       " '133': [71028],\n",
       " '134': [71236],\n",
       " '135': [71575],\n",
       " '136': [71771],\n",
       " '137': [72080],\n",
       " '138': [72335],\n",
       " '139': [73408],\n",
       " '140': [74164],\n",
       " '141': [74718],\n",
       " '142': [75822],\n",
       " '143': [76340],\n",
       " '144': [76985],\n",
       " '145': [77223],\n",
       " '146': [77830],\n",
       " '147': [78003],\n",
       " '148': [78694],\n",
       " '149': [78869],\n",
       " '150': [80100],\n",
       " '151': [80330],\n",
       " '152': [80753],\n",
       " '153': [81041],\n",
       " '154': [81198],\n",
       " '155': [81724],\n",
       " '156': [83196],\n",
       " '157': [83928],\n",
       " '158': [84049],\n",
       " '159': [84255],\n",
       " '160': [84972],\n",
       " '161': [85351],\n",
       " '162': [86028],\n",
       " '163': [86907],\n",
       " '164': [87587],\n",
       " '165': [88870],\n",
       " '166': [89241],\n",
       " '167': [89617],\n",
       " '168': [90633],\n",
       " '169': [91357],\n",
       " '170': [92474],\n",
       " '171': [92904],\n",
       " '172': [93634],\n",
       " '173': [94353],\n",
       " '174': [94609],\n",
       " '175': [95076],\n",
       " '176': [97102],\n",
       " '177': [97430],\n",
       " '178': [97838],\n",
       " '179': [98148],\n",
       " '180': [98575],\n",
       " '181': [98972],\n",
       " '182': [99274],\n",
       " '183': [99752],\n",
       " '184': [100527],\n",
       " '185': [100799],\n",
       " '186': [101189],\n",
       " '187': [101894],\n",
       " '188': [102406],\n",
       " '189': [102705],\n",
       " '190': [103100],\n",
       " '191': [103282],\n",
       " '192': [103451],\n",
       " '193': [104244],\n",
       " '194': [104672],\n",
       " '195': [105055],\n",
       " '196': [106392],\n",
       " '197': [107348],\n",
       " '198': [107698],\n",
       " '199': [108008],\n",
       " '200': [108796],\n",
       " '201': [108820, 109100],\n",
       " '202': [109369],\n",
       " '203': [109874],\n",
       " '204': [110304],\n",
       " '205': [110557],\n",
       " '206': [111229],\n",
       " '207': [112169],\n",
       " '208': [112535],\n",
       " '209': [112933],\n",
       " '210': [113330],\n",
       " '211': [113776],\n",
       " '212': [114121],\n",
       " '213': [114559],\n",
       " '214': [115024],\n",
       " '215': [115170],\n",
       " '216': [115316],\n",
       " '217': [115523],\n",
       " '218': [115688],\n",
       " '219': [115981],\n",
       " '220': [116733],\n",
       " '221': [117648],\n",
       " '222': [118393],\n",
       " '223': [119146],\n",
       " '224': [119738],\n",
       " '225': [120189],\n",
       " '226': [120332],\n",
       " '227': [120520],\n",
       " '228': [120623],\n",
       " '229': [121238],\n",
       " '230': [121514],\n",
       " '231': [121832],\n",
       " '232': [122142],\n",
       " '233': [123085],\n",
       " '234': [123425],\n",
       " '235': [123926],\n",
       " '236': [124177],\n",
       " '237': [124411],\n",
       " '238': [125059],\n",
       " '239': [125491],\n",
       " '240': [125768],\n",
       " '241': [126893],\n",
       " '242': [127439],\n",
       " '243': [127978],\n",
       " '244': [128149],\n",
       " '245': [128941],\n",
       " '246': [129419],\n",
       " '247': [130405],\n",
       " '248': [130841],\n",
       " '249': [131156],\n",
       " '250': [131614],\n",
       " '251': [131918],\n",
       " '252': [132687],\n",
       " '253': [133359],\n",
       " '254': [133671],\n",
       " '255': [134511],\n",
       " '256': [135003],\n",
       " '257': [135242],\n",
       " '258': [135313],\n",
       " '259': [135487],\n",
       " '260': [137077],\n",
       " '261': [137312],\n",
       " '262': [137708],\n",
       " '263': [138134],\n",
       " '264': [138268],\n",
       " '265': [140772],\n",
       " '266': [140901],\n",
       " '267': [141521],\n",
       " '268': [142190],\n",
       " '269': [142970],\n",
       " '270': [143653],\n",
       " '271': [144719],\n",
       " '272': [145391],\n",
       " '273': [145932],\n",
       " '274': [146980],\n",
       " '275': [147498],\n",
       " '276': [147806],\n",
       " '277': [148050],\n",
       " '278': [148095],\n",
       " '279': [149432],\n",
       " '280': [152388],\n",
       " '281': [152466],\n",
       " '282': [153666, 154346],\n",
       " '283': [156103],\n",
       " '284': [156915],\n",
       " '285': [157168],\n",
       " '286': [158272],\n",
       " '287': [159761],\n",
       " '288': [159833],\n",
       " '289': [160538],\n",
       " '290': [161190],\n",
       " '291': [161567],\n",
       " '292': [162942],\n",
       " '293': [163205],\n",
       " '294': [163430],\n",
       " '295': [166407],\n",
       " '296': [166905],\n",
       " '297': [167170],\n",
       " '298': [167443],\n",
       " '299': [167616],\n",
       " '300': [167700],\n",
       " '301': [168773],\n",
       " '302': [169008],\n",
       " '303': [170771],\n",
       " '304': [170977],\n",
       " '305': [172115],\n",
       " '306': [172258],\n",
       " '307': [173461],\n",
       " '308': [174151],\n",
       " '309': [175254],\n",
       " '310': [175387],\n",
       " '311': [175543],\n",
       " '312': [175872],\n",
       " '313': [176245],\n",
       " '314': [176555],\n",
       " '315': [177319],\n",
       " '316': [178069],\n",
       " '317': [179408],\n",
       " '318': [180047],\n",
       " '319': [181753],\n",
       " '320': [182446],\n",
       " '321': [182982],\n",
       " '322': [183278],\n",
       " '323': [183794],\n",
       " '324': [185267],\n",
       " '325': [188280],\n",
       " '326': [189582],\n",
       " '327': [190013],\n",
       " '328': [190435],\n",
       " '329': [191532],\n",
       " '330': [192772],\n",
       " '331': [193673],\n",
       " '332': [195168],\n",
       " '333': [195481],\n",
       " '334': [195659],\n",
       " '335': [197134],\n",
       " '336': [197681],\n",
       " '337': [199747],\n",
       " '338': [200401],\n",
       " '339': [201464],\n",
       " '340': [202618],\n",
       " '341': [202857],\n",
       " '342': [204286],\n",
       " '343': [204470],\n",
       " '344': [205794],\n",
       " '345': [206654],\n",
       " '346': [212820],\n",
       " '347': [213895],\n",
       " '348': [214528],\n",
       " '349': [215792],\n",
       " '350': [218902],\n",
       " '351': [219203],\n",
       " '352': [219254],\n",
       " '353': [219398],\n",
       " '354': [221328],\n",
       " '355': [222545],\n",
       " '356': [222877],\n",
       " '357': [226191],\n",
       " '358': [227175],\n",
       " '359': [227189],\n",
       " '360': [228311],\n",
       " '361': [228703],\n",
       " '362': [228810],\n",
       " '363': [229901],\n",
       " '364': [230968],\n",
       " '365': [233433],\n",
       " '366': [238389],\n",
       " '367': [238753],\n",
       " '368': [239918],\n",
       " '369': [240718],\n",
       " '370': [241376],\n",
       " '371': [242915],\n",
       " '372': [243838],\n",
       " '373': [243970],\n",
       " '374': [245651],\n",
       " '375': [245828],\n",
       " '376': [246208],\n",
       " '377': [247700],\n",
       " '378': [247832],\n",
       " '379': [252685],\n",
       " '380': [252795],\n",
       " '381': [254688],\n",
       " '382': [255120],\n",
       " '383': [255990],\n",
       " '384': [257518],\n",
       " '385': [259315],\n",
       " '386': [260135],\n",
       " '387': [264007],\n",
       " '388': [264541],\n",
       " '389': [265083],\n",
       " '390': [275063],\n",
       " '391': [277475],\n",
       " '392': [278479],\n",
       " '393': [279886],\n",
       " '394': [280187],\n",
       " '395': [280595],\n",
       " '396': [282670],\n",
       " '397': [283029],\n",
       " '398': [283735],\n",
       " '399': [285356],\n",
       " '400': [285684],\n",
       " '401': [285876],\n",
       " '402': [286205],\n",
       " '403': [287056],\n",
       " '404': [287355],\n",
       " '405': [287661],\n",
       " '406': [287694],\n",
       " '407': [288424],\n",
       " '408': [288704],\n",
       " '409': [289149],\n",
       " '410': [289626],\n",
       " '411': [290163],\n",
       " '412': [290366],\n",
       " '413': [290705],\n",
       " '414': [290989],\n",
       " '415': [291424],\n",
       " '416': [291621],\n",
       " '417': [292038],\n",
       " '418': [292480],\n",
       " '419': [292681],\n",
       " '420': [292931],\n",
       " '421': [293005]}"
      ]
     },
     "execution_count": 102,
     "metadata": {},
     "output_type": "execute_result"
    }
   ],
   "source": [
    "foundposs"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 103,
   "metadata": {},
   "outputs": [
    {
     "data": {
      "text/plain": [
       "11"
      ]
     },
     "execution_count": 103,
     "metadata": {},
     "output_type": "execute_result"
    }
   ],
   "source": [
    "sum(signature(foundposs,keys))-len(signature(foundposs,keys))"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 114,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "entries=[]\n",
    "positions=[]\n",
    "labels=[]\n",
    "for current in keys:\n",
    "    if len(foundposs[current])==1:\n",
    "        entry_type=\"exact\"\n",
    "    else:\n",
    "        entry_type=\"multiple\"\n",
    "    for elem in foundposs[current]:\n",
    "        entries+=[entry_type]\n",
    "        positions+=[elem]\n",
    "        labels+=[current]\n",
    "inverse_index=pd.DataFrame({\"position\":positions, \"key\":labels, \"entry_type\":entries}).sort_values(by=\"position\",ascending=False)"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 115,
   "metadata": {},
   "outputs": [
    {
     "data": {
      "text/html": [
       "<div>\n",
       "<style scoped>\n",
       "    .dataframe tbody tr th:only-of-type {\n",
       "        vertical-align: middle;\n",
       "    }\n",
       "\n",
       "    .dataframe tbody tr th {\n",
       "        vertical-align: top;\n",
       "    }\n",
       "\n",
       "    .dataframe thead th {\n",
       "        text-align: right;\n",
       "    }\n",
       "</style>\n",
       "<table border=\"1\" class=\"dataframe\">\n",
       "  <thead>\n",
       "    <tr style=\"text-align: right;\">\n",
       "      <th></th>\n",
       "      <th>position</th>\n",
       "      <th>key</th>\n",
       "      <th>entry_type</th>\n",
       "    </tr>\n",
       "  </thead>\n",
       "  <tbody>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>431</th>\n",
       "      <td>293005</td>\n",
       "      <td>421</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>430</th>\n",
       "      <td>292931</td>\n",
       "      <td>420</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>429</th>\n",
       "      <td>292681</td>\n",
       "      <td>419</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>428</th>\n",
       "      <td>292480</td>\n",
       "      <td>418</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>427</th>\n",
       "      <td>292038</td>\n",
       "      <td>417</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>426</th>\n",
       "      <td>291621</td>\n",
       "      <td>416</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>425</th>\n",
       "      <td>291424</td>\n",
       "      <td>415</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>424</th>\n",
       "      <td>290989</td>\n",
       "      <td>414</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>423</th>\n",
       "      <td>290705</td>\n",
       "      <td>413</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>422</th>\n",
       "      <td>290366</td>\n",
       "      <td>412</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>421</th>\n",
       "      <td>290163</td>\n",
       "      <td>411</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>420</th>\n",
       "      <td>289626</td>\n",
       "      <td>410</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>419</th>\n",
       "      <td>289149</td>\n",
       "      <td>409</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>418</th>\n",
       "      <td>288704</td>\n",
       "      <td>408</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>417</th>\n",
       "      <td>288424</td>\n",
       "      <td>407</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>416</th>\n",
       "      <td>287694</td>\n",
       "      <td>406</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>415</th>\n",
       "      <td>287661</td>\n",
       "      <td>405</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>414</th>\n",
       "      <td>287355</td>\n",
       "      <td>404</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>413</th>\n",
       "      <td>287056</td>\n",
       "      <td>403</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>412</th>\n",
       "      <td>286205</td>\n",
       "      <td>402</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>411</th>\n",
       "      <td>285876</td>\n",
       "      <td>401</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>410</th>\n",
       "      <td>285684</td>\n",
       "      <td>400</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>409</th>\n",
       "      <td>285356</td>\n",
       "      <td>399</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>408</th>\n",
       "      <td>283735</td>\n",
       "      <td>398</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>407</th>\n",
       "      <td>283029</td>\n",
       "      <td>397</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>406</th>\n",
       "      <td>282670</td>\n",
       "      <td>396</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>405</th>\n",
       "      <td>280595</td>\n",
       "      <td>395</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>404</th>\n",
       "      <td>280187</td>\n",
       "      <td>394</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>403</th>\n",
       "      <td>279886</td>\n",
       "      <td>393</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>402</th>\n",
       "      <td>278479</td>\n",
       "      <td>392</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>...</th>\n",
       "      <td>...</td>\n",
       "      <td>...</td>\n",
       "      <td>...</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>29</th>\n",
       "      <td>16920</td>\n",
       "      <td>24</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>28</th>\n",
       "      <td>16845</td>\n",
       "      <td>23</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>27</th>\n",
       "      <td>16635</td>\n",
       "      <td>23</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>26</th>\n",
       "      <td>16300</td>\n",
       "      <td>22</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>25</th>\n",
       "      <td>15655</td>\n",
       "      <td>21</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>24</th>\n",
       "      <td>15413</td>\n",
       "      <td>20</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>23</th>\n",
       "      <td>15100</td>\n",
       "      <td>19</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>22</th>\n",
       "      <td>14439</td>\n",
       "      <td>18</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>21</th>\n",
       "      <td>14043</td>\n",
       "      <td>17</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>20</th>\n",
       "      <td>13575</td>\n",
       "      <td>16</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>19</th>\n",
       "      <td>13114</td>\n",
       "      <td>15</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>18</th>\n",
       "      <td>12853</td>\n",
       "      <td>14</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>17</th>\n",
       "      <td>12100</td>\n",
       "      <td>13</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>16</th>\n",
       "      <td>11286</td>\n",
       "      <td>12</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>15</th>\n",
       "      <td>10731</td>\n",
       "      <td>11</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>14</th>\n",
       "      <td>10313</td>\n",
       "      <td>10</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>13</th>\n",
       "      <td>9587</td>\n",
       "      <td>9</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>11</th>\n",
       "      <td>9581</td>\n",
       "      <td>8</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>12</th>\n",
       "      <td>9578</td>\n",
       "      <td>9</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>10</th>\n",
       "      <td>9246</td>\n",
       "      <td>8</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>9</th>\n",
       "      <td>6867</td>\n",
       "      <td>7</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>8</th>\n",
       "      <td>6357</td>\n",
       "      <td>6</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>7</th>\n",
       "      <td>5525</td>\n",
       "      <td>5</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>6</th>\n",
       "      <td>4796</td>\n",
       "      <td>4</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>5</th>\n",
       "      <td>4689</td>\n",
       "      <td>3</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>4</th>\n",
       "      <td>4046</td>\n",
       "      <td>2</td>\n",
       "      <td>exact</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>3</th>\n",
       "      <td>3609</td>\n",
       "      <td>1</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>2</th>\n",
       "      <td>1804</td>\n",
       "      <td>1</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>1</th>\n",
       "      <td>1740</td>\n",
       "      <td>1</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "    <tr>\n",
       "      <th>0</th>\n",
       "      <td>265</td>\n",
       "      <td>1</td>\n",
       "      <td>multiple</td>\n",
       "    </tr>\n",
       "  </tbody>\n",
       "</table>\n",
       "<p>432 rows × 3 columns</p>\n",
       "</div>"
      ],
      "text/plain": [
       "     position  key entry_type\n",
       "431    293005  421      exact\n",
       "430    292931  420      exact\n",
       "429    292681  419      exact\n",
       "428    292480  418      exact\n",
       "427    292038  417      exact\n",
       "..        ...  ...        ...\n",
       "4        4046    2      exact\n",
       "3        3609    1   multiple\n",
       "2        1804    1   multiple\n",
       "1        1740    1   multiple\n",
       "0         265    1   multiple\n",
       "\n",
       "[432 rows x 3 columns]"
      ]
     },
     "execution_count": 115,
     "metadata": {},
     "output_type": "execute_result"
    }
   ],
   "source": [
    "inverse_index"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 130,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "result=source\n",
    "for a,b in inverse_index.iterrows():\n",
    "    result=result[:b[\"position\"]]+'<span labeltype=\"key\">{}</span>'.format(b[\"key\"])+result[b[\"position\"]+len(b[\"key\"]):]"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "markdown",
   "metadata": {},
   "source": [
    "mutiple index"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 134,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "meta=str(inverse_index[inverse_index[\"entry_type\"]==\"multiple\"].groupby(\"key\")[\"position\"].count())"
   ]
  },
  {
   "cell_type": "code",
   "execution_count": 135,
   "metadata": {},
   "outputs": [],
   "source": [
    "with open(\"./jekyll-hebrew/content-markedlabels.md\",\"w+\") as fout:\n",
    "    fout.write(result+\"\\n\"+meta)"
   ]
  }
 ],
 "metadata": {
  "kernelspec": {
   "display_name": "Python 3",
   "language": "python",
   "name": "python3"
  },
  "language_info": {
   "codemirror_mode": {
    "name": "ipython",
    "version": 3
   },
   "file_extension": ".py",
   "mimetype": "text/x-python",
   "name": "python",
   "nbconvert_exporter": "python",
   "pygments_lexer": "ipython3",
   "version": "3.6.7"
  }
 },
 "nbformat": 4,
 "nbformat_minor": 2
}
