Äîáðîå óòðî (04:00 – 11:00) Selamat pagiÄîáðûé äåíü (11:00 - 15:00) Selamat siang/tengahari**Äîáðûé äåíü (15:00 – 19:00) Selamat sore*/petang Äîáðûé âå÷åð Selamat malam Ïðèâåò Halo Êàê äåëà? Apa kabar? Ïðåêðàñíî Baik-baikÀ ó Âàñ? Dan tuan/saudara?Äî ñâèäàíèÿ (îò óõîäÿùåãî) Selamat tinggalÄî ñâèäàíèÿ (îò îñòàþùåãîñÿ) Selamat jalanÄîáðî ïîæàëîâàòü Selamat datangÑïîêîéíîé íî÷è Selamat tidurÇà Âàøå çäîðîâüå Selamat minumÓäà÷è Selamat makanÄà Ya Íåò TidakÑïàñèáî Terima kasihÄà, ñïàñèáî Ya, terima kasihÍåò, ñïàñèáî Tidak, terima kasihÄîáðî ïîæàëîâàòü Sama-sama, kembaliÍè÷åãî ñòðàøíîãî Tidak apa Èçâèíèòå Minta maaf, maafkan sayaÈçâèíèòå (ðàçðåøèòå) Permisi*, maafkan saya** Áóäüòå òàê äîáðû (ïîçâîëüòå) SilahkanÁóäüòå òàê äîáðû (ïîìîãèòå) Tolong/harapß äóìàþ õâàòèò Saya fikir begituÏðèñàæèâàéòåñü! Sila duduk!Îäèí ìîìåíò Nanti sekejapÃäå òóàëåò? Dimana kamar kecil, bilik air, tandas**?Õîðîøî Baiklah Ïðîõîäèòå! Hati-hati!Ïîìîãèòå! Tolong!Ïîæàð! Kebakaran!Âîð! Pencuri!
Âû ãîâîðèòå ...? Apakah (saudara) bicara ..?* Adakah cakap ..?** ïî-àíãëèéñêè bahasa Inggeris ïî-èíäîíåçèéñêè bahasa Indonesia ïî-ìàëàéñêè bahasa Melayu/Malaysia ïî-íèäåðëàíäñêè bahasa Belanda ïî-íåìåöêè bahasa Jerman ïî-ôðàíöóçñêè bahasa Perancis ïî-èñïàíñêè bahasa Sepanyolïî-ðóññêè bahasa Rusia
Êàê âû ñêàçàëè? Bagaimana?ß íå ãîâîðþ ïî-èíäîíåçèéñêè Saya tidak bicara*/cakap** bahasa IndonesiaÄà, íåìíîãî Ya, sedikitß ïîíèìàþ Saya mengerti*/fahamß íå ïîíèìàþ Saya tidak mengerti*/fahamÂû ïîíèìàåòå? Apakah*/adakah** anda faham?Ãîâîðèòå íåìíîãî ìåäëåííåå Tolong bicara pelan-pelan*, Tolong cakap perlahan-lahan** Ïîâòîðèòå, ïîæàëóéñòà Tolong ulangi sekali lagiÂàøà æåíà ãîâîðèò ïî-àíãëèéñêè? Apakah isteri Tuan bicara bahasa Inggeris?*Adakah isteri Tuan tahu/boleh cakap bahasa Inggeris?**
Íàïèøèòå ïîæàëóéñòà Harap ditulis, tolong tuliskanÊàê ýòî áóäåò ïî-èíäîíåçèéñêè? Apa namanya dalam bahasa Indonesia?×òî çíà÷èò ýòî ñëîâî? Apa arti*/erti** kata ini?ß áû õîòåë âûó÷èòü áîëüøå Saya hendak belajar lebih lagi
Ñòðàíà (ïåðåä íàçâàíèåì): negeriÍàðîä (ïåðåä íàçâàíèåì): orangßçûê (ïåðåä íàçâàíèåì): bahasa Àìåðèêà AmerikaÀíãëèÿ InggerisÃåðìàíèÿ JermanÃîëëàíäèÿ BelandaÅâðîïà EropahÈíäîíåçèÿ IndonesiaÈñïàíèÿ SpanyolÊèòàé Cina, Tionghoa*Ìàëàéçèÿ Malaysia (ÿçûê: bahasa Malaysia/Melayu)Ðîññèÿ RusiaÑèíãàïóð SingapuraÓêðàèíà UkrainaÔðàíöèÿ Perancisßâà Jawaßïîíèÿ Jepun, Jepang*
Âîò ìîé ïàñïîðò Ini paspor*/pasport** sayaÎòêóäà Âû? Darimana asal?ß èç Ðîññèè Saya dari RusiaÊåì Âû ðàáîòàåòå?? Apakah pekerjaan saudara?Äàòà ðîæäåíèÿ Hari lahir/jadiÌåñòî ðîæäåíèÿ Tempat lahirß òóðèñò Saya turisß â äåëîâîé ïîåçäêå Saya sedang berdinas* Saya datang untuk urusan berniagaan**ß ïðèåõàë íà … Saya tinggal disini ... äíåé/íåäåëü/ìåñÿöåâ hari/ minggu/ bulan Ãäå òàìîæíÿ? Dimana kantor pabean/cukai?* Dimana pejabat kastam/cukai?** Ãäå Âàø áàãàæ? Dimana barang-barang saudara?Ýòî ìîé ... Ini ... saya áàãàæ bagasi*/barang-barang ÷åìîäàí koper*/beg** ñóìêà tasÎòêðîéòå ïîæàëóéñòà Tolong bukaÝòî îáëàãàåòñÿ ïîøëèíîé? Adakah (saya) perlu bayar cukai/bea*? Adakah cukai/bea untuk dibayar?Ó ìåíÿ òîëüêî ëè÷íûå âåùè Saya hanya ada barang-barang untuk saya sendiri ãðàíèöà tapal batas*/sempadan**êîíñóëüñòâî konsulatïîëèöåéñêèé ó÷àñòîê kantor polisi*, balai**/pondok polis** (pondok – ìàëåíüêèé ó÷àñòîê, êîòîðûé ðàáîòàåò òîëüêî äí¸ì. Êàê ïðàâèëî, òóäà îáðàùàþòñÿ ïî ïîâîäó êðàæ è ò.ï.)ïîëèöåéñêèé agen polisi*, pegawai polis** ïîëèöèÿ polisi*/polis**ïîñîëüñòâî kedutaanïîøëèíà bea*/cukaiñëóæàùèé penjaga
Êàê Âàøå èìÿ? Siapa nama anda/saudara?Ìåíÿ çîâóò ... Nama saya ...ß èç … Saya dari …Âû äàâíî çäåñü? Sudah berapa lama anda disini?ß òîëüêî ïðèåõàë Saya baru datangß çäåñü óæå ... Saya sudah tinggal disini... äíåé hari íåäåëü mingguÍà ñêîëüêî âû ïðèåõàëè? Berapa lama akan tinggal disiniÂû æåíàòû (çàìóæåì)? Apakah anda sudah kawin?ß æåíàò (çàìóæåì) Saya sudah kawinÓ Âàñ åñòü äåòè? Sudah punya anak?Ñêîëüêî äåòåé? Saudara punya/ada anak berapa? ... ñûíîâåé ... laki-laki è ... äî÷åðåé dan ... perempuanÃäå äåòè? Dimana anak-anak?Ãäå Âàø ìóæ? Dimana suami saudara? æåíà isteriÎòêóäà Âû? Dari mana datang saudara?ß èç … Saya datang dari DenmarkÃäå âû ñåé÷àñ æèâ¸òå? Dimana tinggal sekarang?ß æèâó â ãîñòèíèöå ... Saya tinggal di hotel ...Ñêîëüêî Âàì ëåò? Umur berapa saudara?Ìíå … ëåò Saya berumur ... tahun
Êåì Âû ðàáîòàåòå? Apakah pekerjaan saudara?ß ... Saya (seorang) ... áèçíåñìåí pengusaha âðà÷ doktor, tabib (alternativ behandler) æóðíàëèñò wartawan èíæåíåð insinjur*, jurutera** êîììåðñàíò peniaga êîíñóë konsul êóçíåö tukang besi ëèíãâèñò ahli bahasa ìîðÿê pelaut ìýð wali kota îáùåñòâåííûé ñëóæàùèé pegawai îôèöåð opsir îôèöèàíò pelayan ïåêàðü tukang roti ïåðåâîä÷èê penterjemahïîâàð koki*/juru masak*,
pemasak**/tukang masak**
ïðîäàâåö penjual ïðîôåññîð profesor, mahaguru ðàáî÷èé pekerja ðåôåðåíò-ïåðåâîä÷èê juru bahasa ñàäîâíèê tukang kebun ñèäåëêà jururawat ñëóæàùèé jurutulis, kerani ñòóäåíò pelajar ñòþàðäåññà pramugari òåõíèê ahli teknik*, juruteknik òîðãîâåö tukang òóðèñò turis*, pelancung ó÷èòåëü guru ôåðìåð petani øîô¸ð sopir*, pemandu** ýëåêòðèê juru letrik
ñåìüÿ keluarga, pamili*, famili**ðîäèòåëè ibu-bapakîòåö ayah, bapakìàòü ibu, emakäåòè anak-anakñûí anak laki-lakiäî÷ü anak perempuanñòàðøèé áðàò abangñòàðøàÿ ñåñòðà kakak ìëàäøèé áðàò adik lelaki ìëàäøàÿ ñåñòðà adik perempuanìóæ suamiæåíà isteriäåäóøêà datuk, nenek laki-lakiáàáóøêà nenek perempuanðîäñòâåííèê saudara laki-lakiðîäñòâåííèöà saudara/saudari perempuan ìóæ÷èíà orang laki-laki, lelakiæåíùèíà orang perempuan, wanita þíîøà budak (jantan)äåâóøêà budak perempuan, gadis ìàëü÷èê anak laki-lakiäåâî÷êà anak perempuanðåá¸íîê anak kecil, bayi äðóã sahabat, kawanæåíèõ, íåâåñòà kekasih ñòàðûé tuaìîëîäîé muda
Ãäå åñòü äåø¸âàÿ ãîñòèíèöà? Dimana ada hotel yang murah?Ó Âàñ åñòü îäíîìåñòíûé íîìåð? Apakah ada kamar kosong?* Ada bilik kosong?**Èçâèíèòå, âñ¸ çàíÿòî Maaf, tidak adaÌíå íóæåí îäíîìåñòíûé íîìåð Saya mau kamar*/bilik** untuk satu orang äâóìåñòíûé íîìåð kamar*/bilik** untuk dua orang ñïàëüíÿ badkamar mandi òóàëåò kamar kecil, bilik air, tandas**? êîíäèöèîíåð penghawa dingin ëèôò lift êðîâàòü tempat tidur, katil íîìåð kamar*/bilik**Ìû çàáðîíèðîâàëè íîìåð Kami ada (buat) tempahan kamar*/bilik**Íà ñêîëüêî âû îñòà¸òåñü? Berapa lama anda akan tinggal disini?ß áû õîòåë ñíà÷àëà óâèäåòü íîìåð Saya mau/ingin melihat kamar*/bilik** duluß äîëæåí óâèäåòü íîìåð? Bolehkah saya melihat kamar? íîìåðå åñòü ãîðÿ÷àÿ âîäà? Apakah kamar ini ada air panas?* Adakah bilik ini ada air panas?**Ì íå íóæåí íîìåð íà ... äíåé Saya mau kamar untuk ... hariÑêîëüêî îí ñòîèò çà äåíü? Berapa harga (untuk) satu hari? íî÷ü malam öåíó âêëþ÷¸í çàâòðàê? Apakah*/adakah** harga termasuk makan pagi?Ó Âàñ åñòü íîìåð äåøåâëå? Apakah ada kamar/bilik yang lebih murah?Ýòî ñàìûé ëó÷øèé íîìåð? Ada kamar yang lebih bagus?Ìû îñòà¸ìñÿ íà … íî÷åé Kami tinggal ... malamÒàì åñòü òåëåôîí? Ada telpon*/telefon**?ß áåðó åãî Saya ambil yang iniÊàêîé ýòî íîìåð? Apa nomor*/nombor**?Äàéòå, ïîæàëóéñòà, êëþ÷ Tolong bagi kunci kamar*/bilik** saya Saya mau minta kunci kamar*/bilik** sayaß ïîòåðÿë êëþ÷ Kunci saya hilangß õî÷ó ïîìåíÿòü íîìåð Saya mau tukar kamar*/bilik** êîìíàòå ñëèøêîì æàðêî Kamar*/bilik** terlalu panasß õî÷ó ïðèíÿòü âàííó Saya mau bermandi, saya mahu/nak mandi ß õî÷ó ïîìûòü ðóêè Saya mau cucu tanganÏðèíåñèòå ìíå ìûëî è Tolong bawa saya sabun dan ïîëîòåíöå handuk*/tuala** ïðîñòûíÿ seperai ïîäóøêà bantal òóàëåòíóþ áóìàãó kertas jambanÏîæàëóéñòà, ... îêíî Tolong ... tinkap îòêðîéòå buka çàêðîéòå katup*/tutupÐàçáóäèòå ìåíÿ â ... Tolong bangunkan saya pukul..ß õî÷ó åñòü Saya mau*/mahu**/nak/ingin makanÌíå íóæåí çàâòðàê â íîìåð Saya mau makan pagi di kamarÊîãäà ìû äîëæíû ïîêèíóòü íîìåð? Kami mesti keluar kamar*/bilik** pukul berapa?ß õî÷ó ïîêèíóòü ñåé÷àñ Saya mau keluar sekarang ß õî÷ó ðàñïëàòèòüñÿ Saya mau bayarÂû õîòèòå çàêàçàòü òàêñè? Tolong panggilkan taxi?Çäåñü î÷åíü øóìíî Disini bising sangat ãîñòèíèöà hotel ãðÿçíûé kotoräåðåâÿííûé äîì rumah kehutanan äåø¸âàÿ ãîñòèíèöà penginapan êëþ÷ kunciìàëåíüêàÿ ãîñòèíèöà losmen* ïðåéñêóðàíò daftar*/senarai** harga ñåìåéíàÿ ãîñòèíèöà wisma* ÷èñòûé bersihøóì ribut*/bising
Äåíüãè â Èíäîíåçèè: ðóïèÿ - rupiah (Rp)Äåíüãè â Ìàëàéçèè: ðèíãèò - ringgit (MYR), Ringgit Malaysia (RM)Äåíüãè â Ñèíãàïóðå: ñèíãàïóðñêèé äîëëàð - dolar Singapore (S$) áàíêíîòû wang kertas äåíüãè wang, duitäîðîæíûé ÷åê cek perjalanan turis*, trapel cek*, travelers chekêóðñ kurs (wang)ìåíÿòü tukar (menukar)ìîíåòû duit kecil, duit syiling** Ãäå ÿ ìîãó ïîìåíÿòü äåíüãè? Dimana boleh saya menukar wang?Ãäå íàõîäèòñÿ áàíê? Dimana ada bank?Ãäå áëèæàéøèé áàíê? Dimana bank yang terdekat?Âû îáìåíèâàåòå äîðîæíûå ÷åêè? Disini boleh tukar travelers chek?ß ìîãó çäåñü îáìåíÿòü äåíüãè? Boleh saya menukar wang disini?Êàêîé êóðñ äîëëàðà? Berapa kurs (wang) dolar Amerika?ß áû õîòåë ðàçìåíÿòü íà ìåëî÷ü Saya mau tukar ini wang kecilÍàïèøèòå çäåñü ñâî¸ èìÿ Tanda tangan ditulis disiniÃäå ìíå ïîäïèñàòüñÿ? Dimana bubuh tanda tangan? ïîäïèñü tanda tangan
Ãäå ïî÷òà? Dimana kantor pos*, pejabat pos**?Ãäå áëèæàéøàÿ ïî÷òà? Dimana kantor pos yang terdekat?Êîãäà îòêðûâàåòñÿ ïî÷òà? Jam berapa kantor pos buka? çàêðûâàåòñÿ tutupÃäå ÿ ìîãó êóïèòü ìàðêè? Dimana saya dapat membeli peranko*/setem**?Ìíå íóæíû ìàðêè äëÿ ýòîãî … Saya mau peranko*/setem** untuk ... ini? ïèñüìà suratîòêðûòêè kartupos*/poskad** àâèàïî÷òà dengan pos udaraâ Ðîññèþ, â Óêðàèíó ke Rusia, ke Ukraina Ïîøëèòå, ïîæàëóéñòà ìî¸ ïèñüìî Tolong poskan surat ini untuk sayaß áû õîòå îòïðàâèòü ýòó ïîñûëêó Saya mau poskan bungkusan iniÌíå íóæíà ðàñïèñêà î ïîëó÷åíèè Saya mau tanda terima*/resit**Ìíå íóæíû ìàðêè Saya mau peranko*/setem** êîíâåðò sarung surat*/sampul surat** îòêðûòêà kartupos*/poskad**ïèñüìî àâèàïî÷òîé surat pos udaraïèñüìî suratòåëåãðàììà surat kawat*/telegram** Ãäå ÿ ìîãó îòïðàâèòü ýòî ïèñüìî? Dimana boleh saya mengirim surat ini?Ãäå ïî÷òîâàÿ êàññà? Dimana ada kotak pos*, peti surat** tong surat*Íà äàë¸êèå ðàññòîÿíèÿ, çàãðàíèöó Lain lain tempat
Ãäå íàõîäèòñÿ òóðàãåíòñòâî? Dimana kantor turis*, pejebat/pusat pelancong**, dinas pariwisata*Íà ÷òî çäåñü ìîæíî ïîñìîòðåòü? Apa kami boleh melihat disini?Åñòü ëè êàêèå-íèáóäü ýêñêóðñèè? Ada obyek wisata?*Adakah tempat-tempat menarik untuk dilihat di kawasan ini?Ãäå ìû ìîæåì âçÿòü íàïðîêàò ...? Dimana boleh kami menyewa ...? àâòîìîáèëü mobil*/motor-car/kereta âåëîñèïåä sepeda*/basikal**Ó Âàñ åñòü êàðòà? (Encik) ada peta? áðîøþðà prospek*/risalah** êàòëîã katalogÝòî êàðòà ãîðîäà? Ada peta kota?Ñêîëüêî ñòîèò âîéòè? Berapa harga masuk?Ýòî áåñïëàòíî Dengan percumaÊîãäà îíè îòêðûâàþòñÿ? kapan/bila buka? çàêðûâàþòñÿ tutup×òî ýòî? Apa itu?Ãäå … ? Dimana? àýðîïîðò lapangan terbang âîäîïàä air terjun ãàâàíü pelabuhan æ/ä âîêçàë stasiun kereta api*/stesen keretapi** çàìîê istana êðåïîñòü benteng ìå÷åòü masjid ìóçåé musium*/muzium** ïàðê taman ïëîùàäü lapangan, alun-alun* ïëÿæ pantai ïîëèöåéñêèé ó÷àñòîê pos polisi*/balai polis** ïî÷òà pos*/pejebat pos** ðàòóøà balai kota*, dewan bandaran öåðêîâü gereja
Êóäà? Kemana?Ãäå íàõîäèòñÿ … ? Dimana ...?Ãäå åñòü … ? Dimana ada ...?Ìíå íàäî â … Saya mau pergi ke ...Êàê íàçûâàåòñÿ ýòîò … ? Apa nama ... ini? ãîðà gunung ãîðîä kota äåðåâíÿ kampung, desa îñòðîâ pulau ïëîùàäü lepangan ïëÿæ pantai ðåêà sungai óëèöà jalan, gang*Êàê ïðîåõàòü ê … ? Dimana jalan ke ...?Êàê ìíå ïðîéòè ê … ? Bagaimana saya sampai ke ...?Ãäå áëèæàéøàÿ äîðîãà ê … ? Hvor er den korteste vej til...? Dimana jalan yang terdekat ke..Êàê äîëãî ýòî îòñþäà? Berapa juah dari sini?Ýòî áëèçêî? Dekatkah? Ada dekat?Ïðèìåðíî 5 êì. Kira-kira lima kilometerÝòî äîðîãà ê … ? Jalan ini ke ...?Êóäà âåä¸ò ýòà äîðîãà? Kemana jalan ini?Âû ìîæåòå ïîêàçàòü ýòî ìíå? Boleh anda tunjukkan? Tolong tunjukkan sayaËó÷øå ïîêàæèòå íà êàðòå Tolong tunjukkan di peta iniß óåõàë Saya salah jalan
Ïîâåðíèòå … Belok/pusing ... íàïðàâî, íàëåâî kanan, kiri ïðÿìî terus ïåðåä, ïîñëå muka*/depan**, belakang çäåñü, òàì disini, disana ìåæäó antara èç, â diluar, didalam íà, ïîä atas, bawah ïîäíÿòüñÿ/ñïóñòèòüñÿ naik, turun èç, â luar, dalam áëèçêî, äàëåêî dekat, jauh âîñòîê, çàïàä timur, barat ñåâåð, þã utara, selatan Èäèòå íà ... Sampai/datang ke …
AWAS îñòîðîæíîBAHAYA îïàñíîñòüBERHENTI ñòîïBERI LALUAN íàçàäDILARANG MEMOTONG îáãîí çàïðåù¸íDILARANG PARKIR* ïàðêîâêà çàïðåùåíàDILARANG LETAK KERETA** ïàðêîâêà çàïðåùåíàHAD LAJU îãðàíè÷åíèå ñêîðîñòèIKUT KIRI íàïðàâîJALAN SEHALA îäíîñòîðîííåå äâèæåíèåKURANGKAN LAJU ñíèçèòü ñêîðîñòüLENCONGAN îáúåçäPARKIR ïàðêîâêàTEMPAT LETAK KERETA** ìåñòî ïàðêîâêè Äðóãèå óêàçàòåëè DILARANG MEROKOK íå êóðèòüDILARANG MASUK âõîä âîñïðåù¸í(jalan) MASUK âõîä(jalan) KELUAR âûõîäWC, TANDAS** òóàëåòLELAKI, PRIA* ìóæ÷èíûWANITA, PEREMPUAN æåíùèíû
àâòîáóñ bis*, bas**àâòîìîáèëü mobil*, kereta**âåëîñèïåä sepeda*/baisikal**ãîðîäñêîé àâòîáóñ bis kota*êîðàáëü kapal lautëîäêà sampan/perahuëîøàäü kudaìèêðîàâòîáóñ bemo*, opelet*, becak motor*ìîòîðèêøà helicak*ìîòîöèêë/ìîïåä sepeda motor*/motosikal**ïîâîçêà (2-õ êîë¸ñíàÿ) dokar*ïîâîçêà (4-õ êîë¸ñíàÿ) andong*ïîåçä keretapiðèêøà becak*/beca** ñàìîë¸ò kapal terbang, pesawat terbang*òàêñè taksiôóðãîí bis kayu*
Âûçîâèòå, ïîæàëóéñòà, òàêñè Tolong panggilkan teksiÝòî òàêñè çàíÿòî? Boleh saya naik teksi ini? Apakah teksi ini ada yang pakai?Îòâåçèòå ìåíÿ ê ... Hantar saya ke ...Ñêîëüêî ñòîèò äîåõàòü äî ...? Berapa harga pergi ke ...? àâòîáóñíîé ñòàíöèè stasiun bis*, stesen bas** àýðîïîðòà lapangan terbang ãîñòèíèöû hotel æ/ä âîêçàëà stasiun* keretapi ìóçåÿ musium*/muzium** ðåñòîðàíà restoran/rumah makan*Ýòî äîëãî? Jauhkah? / Ada jauh?Èëè áëèçêî? Atau dekat?Íåìíîãî áûñòðåé/ìåäëåííåé Cepat/pelan-pelan sedikitß âûéäó çäåñü Saya mau turun disiniÎñòàíîâèòå çäåñü Berhenti disiniÑêîëüêî ñ ìåíÿ? Berapa harganya? áûñòðûé cepatìåäëåíí|ûé (|-î) perlahan (-lahan)
Ãäå àâòîáóñíàÿ ñòàíöèÿ? Dimana stasiun bis*/, stesen bas**?Ãäå îñòàíîâêà àâòîáóñà? Dimana ada tempat perhentian bus?Ñêîëüêî àâòîáóñ èä¸ò â ...? Jam/pukul berapa ada bis*/bas** ke...?Êîãäà èä¸ò áëèæàéøèé àâòîáóñ? Kapan ada bis berikutnya?* Bila bas berikutnya?**Êîãäà èä¸ò ïîñëåäíèé àâòîáóñ? Kapan ada bus yang terkemudian?Îòêóäà îí èä¸ò? Dari mana datang?Ýòîò àâòîáóñ èä¸ò ïðÿìî â ...? Apakah bis* ini pergi langsung ke...?* Adakah bas ini pergi terus ke...?**Ãäå áèëåòíàÿ êàññà? Dimana loket*/ tempat jual tiket**?ß áû õîòåë çàêàçàòü äâà ìåñòà â … íà çàâòðà Saya mau pesan dua kursi ke... besok* Saya nak buat tempahan untuk 2 tempat duduk ke... besok**Ãäå ÿ ìîãó êóïèòü áèëåò? Dimana beleh saya beli karcis*/tikit?Ìíå íóæåí ... â ... Saya mau ...ke ... áèëåò karcis*/tiket** áèëåò íà îäíîãî karcis sejalan* / tiket sehala**, pergi sahaja áèëåò â îáà êîíöà karcis pulang pergi* / pergi-balik ïëàí ïîåçäêè daftar waktu* / jadual** àâòîáóñ bis*, bas** ãîðîäñêîé àâòîáóñ bis kotaîòáûòèå (â) pergi, berangkat (ke)ïðèáûòèå (èç) datang, tiba (dari)ïðÿìîãî ñëåäîâàíèÿ langsung
Ãäå æåëåçíîäîðîæíûé âîêçàë? Dimana stasiun*/stesen** keretapi? Ñêîëüêî ïîåçä èä¸ò äî ...? Jam/pukul berapa kereta api berangkat ke ...?Êîãäà îí îòõîäèò èç ...? Kapan*/bila** datang dari ...?Ãäå ìîæíî ïîñìîòðåòü ðàñïèñàíèå îòáûòèÿ/ïðèáûòèÿ? Dimana boleh saya melihat jam datang/jam berangkat?Ãäå áèëåòíàÿ êàñà? Dimana loket/tempat penjualan tiket?Ìíå íóæåí ... â ... Saya mau ... ke ... áèëåò karcis*/tiket áèëåò íà îäíîãî karcis sejalan* / tiket sehala**, pergi sahaja áèëåò â îáà êîíöà karcis pulang pergi* / pergi-balik ïëàí ïîåçäêè daftar waktu* / jadual**Êóäà ïðèáûâàåò ïîåçä? Dimana datang kereta api?Ãäå ïåððîí? Dimana pelantar?Ýòîò ïîåçä èä¸ò ïðÿìî â ...? Apakah keretapi ini pergi kusong ke ...?* Adakah keretapi ini pergi terus ke...?**Åñòü ëè âàãîí-ðåñòîðàí? Ada kereta tempat makan? ñïàëüíûé âàãîí kereta tempat tidur Ýòî ìåñòî ñâîáîäíî? Apakah kursi ini kusong?Ìîæíî ëè êóðèòü â ýòîì êóïå? Boleh saya merokok di-bilek ini? ìåñòî kursi*/tempat dudukïåððîí peron*/pelantar**ñâîáîäíûé kusong
Ãäå ãàâàíü? Dimana pelabuhan?Ãäå êîðàáëü â ...? Dimana ada kapal (laut) ke..?Êîãäà êîðàáëü îòïëûâàåò èç ...? Kapan*/bila** datang kapal dari..?Êîãäà îòïëûâàåò êîðàáëü â...? Jam berapa kapal berangkat ke..Ñêîëüêî âðåìåíè ïëûòü â ...? Berapa lama ke...?Êîãäà êîðàáëü âîçâðàùàåòñÿ? Kapan*/bila** kapal akan kembali?Ïîðà ïîäíèìàòüñÿ íà áîðò Sekarang ini waktu untuk naik ke kapal ãàâàíü pelabuhanêîðàáëü kapal, lautëîäêà perahu
Êîãäà ïðèëåòàåò ñàìîë¸ò èç ...? Kapan*/bila** datang kapal terbang/terbang* dari ...?Êîãäà îòëåòàåò ñàìîë¸ò â ...? Kapan*/bila** berangkat kapal terbang, terbang* ke ..?Ñêîëüêî âðåìåíè ëåòåòü äî ...? Berapa lama ke ...?Êàêîé íîìåð ñàìîë¸òà? Apakah nombor kapal terbang? Nomor pesawat terbang*? àýðîïîðò lapangan terbangñòþàðäåññà pramugariòåðìèíàë äëÿ îòáûâàþùèõ terminal luar negeriòåðìèíàë äëÿ ïðèáûâàþùèõ terminal dalam negeri
Ãäå ìîæíî âçÿòü íàïðîêàò ...? Dimana bisa*/boleh menyewa ...? àâòîìîáèëü mobil*/kereta ìîòîöèêë/ìîïåä sepeda motor*/motosikal** âåëîñèïåä sepeda*/basikal**Ñêîëüêî ñòîèò â äåíü? Berapa harga satu hari?Îí ñî ñòðàõîâêîé? Dengan asuransi*/insuran**?Ãäå ñòîÿíêà? Dimana ada tempat parkir?* Demana ada tempat letak kereta?**Ãäå çàïðàâêà? Dimana ada tank/pompa bensin* / stesen minyak**?Ãäå ìîæíî êóïèòü áåíçèí? Dimana saya boleh beli bensin*/ minyak petrol**?Ìîé àâòîìîáèëü ïîëîìàëñÿ Mobil*/kereta saya mogok/rosak**Ãäå ìîæíî íàéòè ìåõàíèêà? Dimana saya bisa*/boleh cari (seorang) montir* / mekanik**?Ó ìåíÿ ñïóñòèëî êîëåñî Ban*/tayar** saya bocorÍàêà÷àéòå, ïîæàëóéñòà, êîëåñî Tolong pompakan bannya*/ tayarnya**Âû ìîæåòå îòðåìîíòèðîâàòü? Dapatkah memperbaiki? / Boleh dibaiki atau tidak? Ìîòîð íå çàâîäèòñÿ Mesin* ini mogok / Enjin** tidak hidupÇàãëóøèòå ìîòîð Matikan mesin*/enjin**Çàïðàâüòå, ïîæàëóéñòà Tolong diisi penuhÏðîâåðüòå ìàñëî Periksa oli*/minyak enjin**Ìîæíî ïîñìîòðåòü íà âàøè ...? Boleh saya melihat ...? ïðàâà surat ijin mengemudi (SIM)* / lesen memandu** ìåæäóíàðîäíûå ïðàâà SIM internasional*, lesen memandu antarabangsa** international driving licence áðàòü íàïðîêàò sewa, menyewa